Spanish Word for toll  

English Word: toll

Spanish Word: el peaje
The Spanish Word for toll
Now you know how to say toll in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'toll'
This is our toll-free customer service direct line.
Ésta es nuestra línea directa gratuita de servicio al cliente.

Wear and tear take their toll.
El desgaste deja sus secuelas.
On the roads, the toll is voluntary.
En las carreteras, el peaje es voluntario.
It is a death toll which is entirely avoidable.
Esa hemorragia de vidas es perfectamente evitable.
Every day, further pollution increases the toll.
Cada día cargan las tintas nuevos episodios de contaminación.
Unfortunately the death toll keeps rising.
Lamentablemente, el número de ejecuciones sigue aumentando.
Sadly, this year's toll has again been a severe one.
Lamentablemente, también este año hay que registrar un triste balance.
Eleven people were killed in an avalanche and that is not the final death toll.
Once personas murieron en una avalancha.
We cannot look separately at Brenner, toll roads and Alpine transit.
No se puede establecer una división entre el tránsito a través del Brennero, el tránsito de peaje y el tránsito alpino.
We still do not know the final death toll of variant CJD.
Seguimos sin saber el número final de víctimas de la variante de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob.
Unofficial figures set the death toll at 2000, most of them Muslims.
Las cifras oficiosas establecían el número de muertos en 2.000, en su mayoría musulmanes.
Customer relations of this kind do, however, take their toll.
Sin embargo, las relaciones clientelares tienen su precio.
It was an appalling decision in that the toll in human life was so great.
Fue una decisión terrible que se cobró muchas vidas humanas.
The global economic recession is certainly taking its toll.
Sin duda, la recesión económica global está pasando factura.
First, when will this new toll concept start to be applied?
En primer lugar, quisiera saber cuándo se empezará a aplicar este nuevo concepto de peaje.
We believe that there must be a European electronic toll system.
Creemos que es necesario un servicio europeo de telepeaje.
European electronic toll services are not a priority in this field.
El telepeaje europeo no constituye una prioridad en este ámbito.
If they do not pay the toll, they are stopped and prevented from continuing their journey.
Si no lo pagan, los paran y no les dejan continuar el viaje.
The unjustified charging of a road toll is the financial compensation.
El pago injustificado del peaje es la compensación económica.
All those things mean that we do not have to accept this terrible toll among women.
Todo eso significa que no tenemos por qué aceptar este terrible peaje para las mujeres.
All this is taking its toll on the wheat and cereal production throughout the world.
Todo lo anterior está teniendo repercusiones sobre la producción de trigo y otros cereales en todo el mundo.
These have taken a heavy toll on the Gaza civilian population.
Esas medidas se han cobrado un elevado peaje en la población civil de Gaza.
Such was the tragic toll of the fires of the Western Peloponnese, Attica and Evia.
Tal fue el trágico precio de los incendios que devastaron el Peloponeso occidental y las provincias de Ática y Eubea.
The death toll for 2005 was 41 500 people.
En 2005 murieron 41 500 personas.
We do, for example, have a compulsory rail toll system for each Member State.
Tenemos, por ejemplo, un sistema de peaje ferroviario obligatorio para cada Estado miembro.
As a result, a higher Brenner toll will be possible.
Por tanto, será posible un peaje mayor de la autopista delBrenner mayor.
The incident took a heavy toll and the economic damage was immense.
El incidente se cobró un alto precio y los daños económicos fueron enormes.
The social impact is enormous and takes a heavy toll.
El impacto social es enorme y causa grandes estragos.
That is the biggest ever death toll among journalists in the world.
Es el número más alto de asesinatos de periodistas jamas registrado en el mundo.
These deficiencies take their toll both on Member States and on the victims of persecution.
Estas deficiencias causan estragos tanto en los Estados miembros como en las víctimas de persecución.
This takes its toll on the nerves, takes time and costs money.
Todo ello afecta a los nervios, toma tiempo y cuesta dinero.
That will mean that total toll levels remain the same.
Ello significará que el total de niveles de peaje seguirá siendo el mismo.
We have had a mandatory rail toll within the European Union for decades.
Durante décadas hemos contado con un peaje ferroviario obligatorio en la Unión Europea.
One relates to the level of the toll and the fear of many people that excessively high toll will be levied.
Uno tiene que ver con el nivel del peaje y el temor de muchas personas a que se aplique un peaje excesivamente elevado.
With the agreement between Parliament and the Council in the Sommer report on toll systems, the comprehensive toll has for the first time been made administratively and technically possible.
Con el acuerdo entre el Parlamento y el Consejo en el informe Sommer sobre sistemas de peaje, por primera vez se ha conseguido que el peaje global sea administrativa y técnicamente posible.
Following the introduction of the toll for heavy goods vehicles in Germany, plans to introduce a toll for cars in the near future are also under consideration.
Tras la implantación en Alemania del peaje para camiones, se está considerando la próxima introducción de un peaje para turismos.
In mountain areas, the Directive aims to internalise the external costs of environmental damage and congestion through an additional toll of up to 25% of the infrastructure toll.
En regiones de montaña, la Directiva trata de internalizar los costes externos del daño ambiental y la congestión mediante un peaje adicional que incrementa hasta en un 25 % el peaje de la infraestructura.
So we welcome this toll-free access of the country' s goods into the European market.
Estamos contentos, por tanto, con el libre acceso de las mercancías de este país al mercado europeo.
It is already paying such a heavy toll to nature that what we need here is the highest level of solidarity.
Los enormes daños causados por la naturaleza nos obligan a dar muestras de una inmensa solidaridad.
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
El creciente número de víctimas de la carretera nos ha hecho cambiar de opinión.
In the meantime, the Federal German Government has postponed the introduction of the motorway toll indefinitely.
Entretanto, el Gobierno federal de Alemania ha aplazado la introducción del peaje por tiempo indeterminado.
I would like to say that there has not yet been any discrimination, amongst other things because the toll is not operational.
Quisiera decir que todavía no se ha producido ninguna discriminación, entre otras cosas porque no está en marcha el peaje.
This involves radical reform of toll and police management and tighter control measures.
Para ello es preciso reformar radicalmente la gestión de los peajes y de la policía y aplicar medidas de control más estrictas.
The annual European death toll of 40 000 is the indisputable reason for that.
El número de víctimas mortales que se producen todos los años en Europa asciende a 40 000 y esa es la razón indiscutible para ello.
Nor can a toll be simply a means of covering the depreciation of our road infrastructure.
Un peaje tampoco puede ser simplemente un medio de amortizar la infraestructura vial.
I should like to revisit the objective of this directive, which is, of course, the interoperability of electronic toll collection systems.
Quisiera incidir en el objetivo de esta directiva, que no es otro, claro está, que el de la interoperabilidad de los sistemas electrónicos de cobro de peajes.
This is about using the opportunities opened up to us by Galileo in the area of toll charging.
Se trata simplemente de aprovechar las oportunidades que nos brinda Galileo en relación con el cobro de peajes.
The death toll from AIDS reverses the modest successes achieved in the past.
El peaje de muerte del sida revierte los modestos éxitos logrados en el pasado.
   – Mr President, nobody knows the precise death toll in the creeping genocide in Burundi.
   – Señor Presidente, nadie conoce el número exacto de muertes en el genocidio progresivo en Burundi.
How can the idea of a motorway toll be justified if we do not know what is to become of the funds it generates?
¿Cómo puede justificarse la percepción de un peaje de una autopista si no se sabe a dónde van a parar los fondos que genera?
So we are glad that the question of toll fees for private motor vehicles is dealt with under European law.
Por consiguiente nos complace que la cuestión de los gravámenes para los vehículos de motor privados se trate dentro de la legislación europea.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The Nightlife of Buenos Aires   (Buenos Aires, Argentina)

I´ve spent in Buenos Aires 3 weeks, not because you really need so much time to see all the main attractions the city has to offer, but just because I had such a great time there and wanted to learn more Spanish. In the middle I'd left for Iguazu, only to return a few days later, because I've felt I hadn't exhausted Buenos yet, but Iguazu is a totally different story. Actually Buenos Aires...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: venir conjugation spanish | Spanish Games | Conjugated Verb: duchar - to shower [ click for full conjugation ]