The revolution for which success he had struggled his whole life, ended up being a disaster.
La revolución por cuyo éxito había luchado toda la vida resultó un desastre.
The twenty-first anniversary of the Cuban revolution.
El vigésimo primer aniversario de la revolución Cubana.
The October Revolution started in 1917.
La Revolución de Octubre empezó en el año de mil novecientos diecisiete.
It's next to the monument to the revolution.
Está al lado del monumento de la revolución.
The Industrial Revolution started in the late eighteenth century.
La Revolución industrial empezó a finales del siglo dieciocho.
We are not fomenting revolution.
No estamos fomentando la revolución.
It would cause a revolution!
¡La revolución!
It is a Libyan revolution and it has to remain a Libyan revolution.
Se trata de una revolución libia, y así debe seguir siéndolo.
There is a connection between the Carnation Revolution in Portugal, the Rose Revolution in Georgia and the Orange Revolution in Ukraine.
Existe una relación entre la Revolución de los claveles en Portugal, la Revolución de la rosa en Georgia y la Revolución naranja en Ucrania.
This is not just a technical revolution, but a complete organisational revolution as well.
Ésta no es una revolución meramente técnica, sino una revolución organizativa radical.
Romano Prodi promised a revolution.
El Señor Prodi prometió una revolución.
These figures are from before the Internet revolution took off.
Estas cifras son anteriores a la consolidación de la revolución de Internet.
But we should try for institutional revolution.
Deberíamos intentar llevar a cabo la revolución institucional.
The internet revolution has transformed the world.
La revolución de Internet ha transformado el mundo.
We are not of course, talking about a revolution.
No se trata, evidentemente, de revolución alguna.
in order not to lead to social revolution.
... para que no se genere una revolución social.
As we have said, it has been a democratic revolution.
Como hemos dicho, es una revolución democrática.
The revolution in Ukraine has come to an end.
La revolución en Ucrania ha llegado a su fin.
The cedar revolution was also orange.
La revolución del cedro también ha sido naranja.
The message of the revolution for posterity is threefold.
Esta revolución envió un triple mensaje a la posteridad.
However, we welcome the ‘velvet revolution’.
Sin embargo, acogemos con agrado la «revolución de terciopelo».
Revolution, it is said, devours its own children.
La revolución, como se dice, devora a sus propios hijos.
We cannot have the green revolution without them.
No podemos realizar la revolución verde sin ellas.
All this amounts to nothing less than a revolution.
Esto constituye una auténtica revolución.
(DE) We need a revolution in democracy!
(DE) ¡Necesitamos una revolución democrática!
We need such a revolution again here in Europe.
Aquí en Europa necesitamos otra vez una revolución así.
There is a saying that a revolution devours its own children.
Hay un refrán que dice que una revolución devora a sus propios hijos.
We are living in a time of technical revolution.
Vivimos en un tiempo de revolución técnica.
I know all about the significance of the revolution.
Lo sé todo sobre la significación de la revolución.
What we need in this Council is an energy revolution.
Lo que necesitamos en este Consejo es una nueva revolución energética.
A revolution is taking place there.
Se está produciendo una revolución.
It is a revolution against the dictatorship and for freedom.
Se trata de una revolución contra la dictadura y en favor de la libertad.
This is not what an energy revolution looks like.
Una revolución energética no es así.
We are on the side of the democratic revolution.
Estamos del lado de la revolución democrática.
What was the signature act of the revolution?
¿Cuál fue el acto de apertura de la revolución?
Such mismatches are the seedbed of revolution.
Dichas discordancias son el semillero de la revolución.
But then the Arab Revolution came.
Pero entonces llegó la revolución árabe.
We are at the beginning of a biotechnological revolution.
Nos hallamos en los inicios de una revolución biotecnológica.
We are looking at a veritable revolution.
He concluded that we are facing a real revolution.
Esta vez, nos encontramos ante una verdadera revolución anunciada».
This is a revolution worth the effort!
¡Es una revolución que vale la pena!
What we need is a revolution in energy efficiency.
Lo que necesitamos es una revolución en la eficiencia energética.
But this is not madness, it is a revolution for the present and for the future.
Pero no es una locura. Es una revolución del presente y una revolución para el futuro.
That truly is a demographic revolution.
Efectivamente, se puede decir que es una revolución demográfica, ya que es precisamente de lo que se trata.
That was the revolution in mid-March.
Fue la revolución de mediados de marzo.
This is a silent revolution and in this respect I expected more from your communication.
Se trata de hecho de una revolución silenciosa y, desde este punto de vista, esperaba más de su comunicación.
I shall conclude with a few words about the Internet revolution.
Concluiré con unas palabras sobre la revolución de Internet.
Their revolution has been to sell computers and software to everyone.
Su revolución ha consistido en vender equipos y programas a todo el mundo.
We cannot close our eyes to this second cultural revolution.
No podemos cerrar los ojos ante esta segunda revolución cultural.
The digital revolution constitutes both an opportunity and a risk.
La revolución digital es una oportunidad, pero al mismo tiempo entraña riesgos.
This is a genuine revolution in the Commission's management culture.
Se trata de una auténtica revolución en la cultura de gestión de la Comisión.
The events are known as the ‘rose revolution’ because there was no bloodshed.
Los hechos ocurridos se conocen como la «revolución de las rosas» porque no hubo derramamiento de sangre.
It is a revolution that did not begin in 1989, but in 1980 in Poland.
Es una revolución que no empezó en 1989, sino en 1980 en Polonia.
This is a major revolution, and our actions should be equal to these events.
Es una revolución importante y nuestras acciones deberían igualar a estos acontecimientos.
Now that a revolution in Kyrgyzstan is underway, we should capitalise on it.
Ahora que existe una revolución en curso en Kirguistán, deberíamos sacar partido de ello.
[
view all sentence pairs ]