How reliable is the elevator?
¿Qué tan fiable es el elevador?
You can trust him, he's very reliable.
Tu puedes confiar en él, es muy confiable.
He is a reliable employee.
Es un empleado de confianza.
You can trust him, he's very reliable.
Tu puedes confiar en él, es muy cumplidor.
from a reliable source
De fuente / tinta
It is not 100% reliable.
No es 100 % fiable.
In that way, there are no reliable statistics. Nor, perhaps, are the programmes we present reliable.
De este modo, las estadísticas no son fiables y quizás tampoco lo son los programas que presentamos.
And there was I thinking we were dealing with reliable partners.
Me sorprende mucho porque pensaba que nuestros socios eran de fiar.
We have reliable statistics from the instruments we have been supplied with.
Disponemos de estadísticas fiables con los instrumentos que se nos aportan.
It did not perform any reliable assessment of its analysis.
No llevó a cabo ninguna evaluación fidedigna de sus análisis.
Are our present scientific data reliable?
¿Son fiables nuestros datos científicos actuales?
We have been a consistent and reliable partner for both sides.
Hemos sido un socio coherente y fiable para ambos lados.
At EU level there are no reliable studies.
A escala comunitaria no hay estudios fiables.
He speaks clearly and is above all reliable.
Habla con franqueza y, sobre todo, es digno de confianza.
Our policies need to be reliable.
Esta es una carrera de fondo.
The Commission has no reliable knowledge about this.
La Comisión no tiene conocimientos fiables sobre esto.
We believe they are reliable, fair and effective.
Creemos que son fiables, equitativos y eficientes.
We now have a reliable framework for that purpose.
Ahora contamos con un marco fiable para ese propósito.
We do not have any reliable sources of funding there and this should not be the case.
Allí no contamos con ninguna fuente de financiación fiable y esto no debería ser así.
Obviously, it is crucial that the information is reliable.
Obviamente, es crucial que la información sea fiable.
We need a reliable diagnosis of the situation.
Necesitamos un diagnóstico fiable de la situación.
The methods of testing, too, are not reliable enough.
Además, los métodos de análisis no son lo bastante fiables.
Afghanistan cannot do without reliable administration.
Afganistán no puede pasar sin una administración fiable.
But if it is reliable, then whose fault is it?
Pero si son fiables, entonces ¿de quién es la culpa?
This type of monitoring is not reliable.
Este tipo de seguimiento es poco fiable.
However, there are reliable fleets, of course.
Pero, además, también hay flotas legales.
But before that, we need to have calculable and reliable values.
Para ello necesitamos, no obstante, valores fiables y calculables.
We should be a reliable partner and an example for Europe.
Como Unión Europea, deberíamos ser también un ejemplo en los pagos, un interlocutor fiable que sea un ejemplo para Europa.
Because, while in the territory of the European Union the labels we see are reliable, I fear that those from third countries are not reliable.
Porque, mientras que en el territorio de la Unión Europea las etiquetas que vemos son fiables, me temo que las de terceros países no lo son.
One such expectation is that the environmental statement should be reliable.
Se espera que sean fiables.
There would not be an enlargement timetable that was anything like reliable.
No existiría un calendario al menos un poco fiable para la ampliación.
There is no reliable proof of the quality of the screening process.
Todavía no tenemos evidencias fiables de la calidad de las pruebas de detección.
All that is needed is for it to be clear and reliable for all participants in the market.
Sólo tiene que ser claro y fiable para todos los participantes en el mercado.
We really do need to find reliable allies.
Verdaderamente necesitamos encontrar aliados más dignos de credibilidad.
At the same time, there must be a reliable verification system.
Al mismo tiempo necesitamos que exista un sistema fiable de comprobación.
It is important to have reliable rules for access to networks.
Es importante que tengamos una normativa fiable que regule el acceso a las redes.
We must be reliable and speak out with a united voice.
Debemos ser fiables y hablar con una voz unida.
Once there are reliable alternatives, these will replace PFOA.
Una vez que haya alternativas fiables, estas sustituirán a los PFOA.
Is that the reliable authority that the European Union wants to be?
¿Es esa la autoridad fiable que la Unión Europea quiere ser?
The Council would therefore not be a reliable partner in the agreement.
El Consejo dejaría de ser, por tanto, un socio fiable en el Acuerdo.
I would appeal for a little patience until we have more reliable figures.
Les pido un poco de paciencia hasta que dispongamos de cifras más fiables.
We have reliable accounts and we have achieved improvements on the CAP.
Tenemos unas cuentas fiables y hemos conseguido mejoras en la PAC.
This consequently means reliable and regular monitoring.
Esto significa, por tanto, vigilancia fiable y regular.
Reliable financial instruments need to be involved.
Es preciso desarrollar los instrumentos financieros adecuados.
They therefore need reliable policies to support them.
Por lo tanto, necesitan políticas fiables que les apoyen.
The EU must be a reliable and trustworthy partner.
La Unión Europea debe ser un socio fiable y formal.
It is also a question of enabling reliable planning.
Y asimismo es preciso habilitar una planificación fiable.
We at the EU, too, should remain reliable partners in that process.
Nosotros, la UE, también deberíamos seguir siendo socios fiables en este proceso.
Reliable European research and development is essential.
Una investigación y desarrollo europea fiable es esencial.
It is also totally reliable within NATO.
También es un socio de confianza de la OTAN.
There are no reliable calculations on the costs or the social impact.
No existen cálculos fiables de los costes ni de las repercusiones sociales.
Well, sometimes we are a bit slow, but we are reliable.
Bueno, a veces somos un poco lentos, pero somos seguros.
So it has all the necessary information to give you a reliable answer.
Por ello, dispone de todas las informaciones necesarias para proporcionar unas respuestas fiables.
We have reliable reports of serious outbreaks of violence.
Hay informaciones reservadas de graves disturbios.
How reliable that evidence is we are not yet in a position to say.
Aún no estamos en situación de afirmar la fiabilidad de esta evidencia.
[
view all sentence pairs ]