We have to play sports.
Nosotros tenemos que hacer deporte.
They play baseball.
Juegan al béisbol.
He doesn't play basketball.
Él no juega al baloncesto.
Do you play soccer?
¿Juegas al fútbol?
The puppy has to play.
El perrito tiene que jugar.
I play violin.
Yo toco violín.
They will play soccer tomorrow.
Ellos jugarán fútbol mañana.
Did you play the guitar?7
¿Tocaste la guitarra?
You should play well. Play well.
Debes jugar bien. Juega bien.
Do you want to play?
¿Quieres jugar?
You can play in the gym after school.
Puedes jugar en el gimnasio después de la escuela.
I play with my friends.
Yo juego con mis amigos.
to play a sport
practicar deporte
I play basketball.
Yo practico baloncesto.
I play soccer.
Yo practico fútbol.
I play tennis.
Yo practico tenis.
They play for the trophy.
Ellas juegan por el trofeo.
I play football.
Yo practico fútbol americano.
I play volleyball.
Yo practico voleibol.
I play golf.
Yo practico golf.
Why should we not play a part?
¿Por qué no?
What did I see in this play?
¿Y qué veía en esta obra?
What role is it to play?
¿Qué papel le corresponde?
We must not play it down.
No debemos quitarle importancia.
Do not play one off against the other.
No nos enfrentemos entre nosotros.
All have their role to play.
Todos tienen un papel que desempeñar.
A system was in play.
Se trata de un sistema.
We each have our own role to play.
Cada uno de nosotros deberá desempeñar su papel.
We are not a record which you play over and over again.
No somos un CD que se pone una y otra vez.
This House has an important role to play to play in that.
Esta Cámara tiene un papel importante que desempeñar en este sentido.
Clearly, they have no role to play in your strategy.
Sin embargo es cierto que no tienen ningún papel en su estrategia.
Everyone must play their own part.
Que cada uno desempeñe su papel en su lugar.
That is the state of play at the present time.
Eso es todo por ahora.
Fair play was given up!
¡Se ha renunciado al juego limpio!
What role does MEDA have to play in this?
¿Qué es lo que ocurre con Meda?.
The principle of subsidiarity should come into play here.
Aquí debe intervenir el principio de subsidiariedad.
The EP has a role to play in this procedure.
El PE debe jugar un papel en este procedimiento.
For children it should be 'learning as you play' .
Para los niños debería ser: poder aprender jugando.
Yet the producers do have a role to play.
Los productores deben, no obstante, desempeñar una función.
I believe that that is the role we must play.
Creo que tenemos ese papel por desempeñar.
Parliament has a major role to play.
El parlamento va a desempeñar un papel destacado.
As stated before, they too play a significant role.
Tal como ya se ha dicho, éstos desempeñan un papel importante.
And this is something that Parliament cannot play down.
Y no podemos minimizarlo en este recinto.
So I can only urge you not to play with fire.
Por lo tanto, yo sólo puedo decir: ¡no jueguen con fuego!
I do not think that we should play this down in today's debate.
Yo desearía que no quitásemos importancia a este hecho en el debate de hoy.
In any event, that is the state of play.
En cualquier caso, es la situación real.
Everybody had a role to play.
Todo el mundo ha tenido un papel que desempeñar.
There are the other issues of external forces at play.
Están en juego las otras cuestiones de las fuerzas exteriores.
However, there are other factors at play.
Sin embargo, existen otros factores en juego.
The Commission has a role to play in this.
La Comisión tiene un papel que desempeñar en este sentido.
We are ready to play our part as I say.
Estamos dispuestos a desempeñar nuestro papel, como digo.
Europe has a very important part to play.
Europa tiene que jugar aquí un papel muy importante.
They play into Ariel Sharon's hands.
Le hacen el juego a Ariel Sharon.
Parliament has a modest role to play.
El Parlamento debe desempeñar un papel modesto.
That too is a play by Shakespeare, which he wrote in 1601.
Esto es también un poco de Shakespeare, escrito en 1601.
We should be compassionate in the role that we seek to play.
Tenemos que ser compasivos en el papel que queremos desempeñar.
This, then, is where Parliament also has a part to play.
Aquí es donde el Parlamento tiene también un papel que desempeñar.
That is to establish the state of play.
Se hace para establecer cuál es la situación.
It would be excellent if Parliament had a role to play in this.
Sería excelente que el Parlamento pudiera intervenir en esta cuestión.
This is where Europe has an important part to play.
Europa tiene que desempeñar un papel importante en este aspecto.
A lot of governments play that game.
Muchas administraciones se dedican a este juego.
You must see to it that they all play their part.
Usted debe procurar que todos desempeñen su papel.
So what role did the United States play?
Así pues, ¿qué papel han desempeñado los Estados Unidos?
It is important not to play into the hands of the terrorists.
No se debe entregar a los terroristas la llave de las negociaciones.
What is the state of play on that point?
¿Cuál es la situación en estos momentos?
We should insist that they themselves play the game.
Hemos de insistir en que ellos han de jugar limpio.
You did not even play in the second half.
Usted ni siquiera jugó el segundo tiempo.
This is a game I am not prepared to play.
Se trata de un juego en el que no estoy dispuesto a participar.
There is a question of economic credibility at play here.
Lo que está en juego en este caso es una cuestión de credibilidad económica.
The OECD has a role to play there.
La OCDE puede desempeñar un papel importante en este terreno.
[
view all sentence pairs ]