Spanish Word for oxygen  

English Word: oxygen

Spanish Word: oxígeno
The Spanish Word for oxygen
Now you know how to say oxygen in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'oxygen'
Put on your oxygen mask.
Póngase la máscara de oxígeno.
We are going to draw blood from an artery to see if you need oxygen.
Vamos a sacarle sangre de una arteria a ver si necesita oxígeno.
We are going to draw blood from an artery to see if you need oxygen.
Vamos a sacarle sangre de una arteria para ver si necesita oxígeno.
The oxygen comes inside the cylinders.
El oxígeno viene en los cilindros.

Oxygen levels are very low.
Los niveles de oxígeno son muy bajos.
The deaths all occurred as a result of lack of oxygen.
Las muertes se produjeron todas ellas por falta de oxígeno.
This results in the inability to transport oxygen to the tissues.
Esto provoca la incapacidad de transportar oxígeno a los tejidos.
Mr Fischer and others have provided oxygen, a horizon.
El Sr. Fischer y otros han dado oxígeno, una perspectiva.
We need that oxygen, we need that horizon for the great European debate.
Necesitamos ese oxígeno, necesitamos esa perspectiva para el gran debate europeo.
As we know, ozone, in itself, is activated oxygen: a healthy thing.
Como sabemos, el ozono es, de por sí, un enriquecimiento del oxígeno y es algo saludable.
Furthermore, it is now that they need the oxygen in many cases.
Además, en muchos casos necesitan esa bombona de oxígeno ya mismo.
Imagine if we could understand how algae produce oxygen from sunlight. Such things exist.
Imaginemos que entendemos cómo las algas producen hidrógeno a partir de la absorción de rayos solares.
Bacteria and microbes cause it to decompose if it is taken away from its oxygen-free state.
La acción de bacterias y microbios la descomponen al entrar en contacto con el oxígeno.
It is actually a vast zone devoid of oxygen, where the basic living organisms have died.
Es una zona desprovista de oxígeno, en la que los organismos vivos básicos han perecido.
If they were to open these up, they would obtain enough oxygen to last them until the evening so that they might take part in these debates too.
Si quisieran abrirlas, obtendrían suficiente oxígeno y les duraría hasta la noche, de modo que podrían participar también en estos debates.
Nitrogen and phosphorus take oxygen from the seabed and feed poisonous algae at the surface.
El nitrógeno y el fósforo absorben oxígeno del fondo marino y nutren a las algas venenosas de la superficie.
The world's largest area of seabed devoid of oxygen - in other words, dead - is in the Baltic Sea.
El Mar Báltico contiene la mayor zona de lecho marino carente de oxígeno -esto es, muerta- de todo el mundo.
So will the Fund be able to pump sufficient oxygen into this sector for it to forge ahead and restructure?
¿Este Fondo será, pues, capaz de proporcionar el balón de oxígeno necesario para avanzar y reestructurar este sector?
Similarly equipment and supplies, such as oxygen, medicines and fuel, cannot reach the hospital and further building work has had to be suspended.
De manera similar, el equipo y los suministros, como oxígeno, medicinas y combustible, no pueden llegar hasta el hospital, y las obras de ampliación han tenido que ser interrumpidas.
We must be able to confiscate the financial proceeds of terrorism so as to help cut off the money supply which is the financial oxygen for its evil operations.
Debemos poder confiscar los ingresos financieros del terrorismo para contribuir así a cortar el flujo de dinero que supone el oxígeno económico para sus malvadas operaciones.
There are passages in force that are admissions of weakness and the oxygen of confidence has become scarce in the European Union since that day.
Algunas demostraciones de fuerza son el reconocimiento de una debilidad y el oxígeno de la confianza escasea en la Unión Europea desde ese día.
Out of fear of various referendums, they give oxygen to the lies and myths cultivated by strong forces on the left in connection with this directive.
Temiendo el resultado de los referendos, dan oxígeno a las mentiras y mitos cultivados por las poderosas fuerzas de la izquierda en relación con esta Directiva.
In 13 years of codecision, that one function has developed the organs of this body, and transparency has given oxygen to our bloodstreams.
En 13 años de codecisión, esa función por sí sola ha desarrollado los órganos de esta institución y la transparencia ha proporcionado oxígeno a nuestro sistema circulatorio.
The marine environment hosts vital resources and its ecosystem provides essential services such as climate regulation and oxygen production.
El entorno marino alberga recursos vitales y su ecosistema presta servicios indispensables, como la regulación del clima o la producción de oxígeno.
Hydrogen is universally acknowledged as the environmentally 'cleanest' and most acceptable fuel, as its combustion in air or oxygen produces only water.
El hidrógeno está reconocido a escala universal como el combustible "más limpio" y más aceptable, ya que su combustión en el seno de aire u oxígeno sólo produce agua.
If we continue to destroy them at the current rate, we will ultimately destroy ourselves, because 70% of the world's oxygen is produced by marine flora.
Si seguimos destruyéndolos al ritmo actual, finalmente nos destruiremos a nosotros mismos, porque la flora marina produce el 70 % del oxígeno del mundo.
They are carefully managed to provide services for us and for the environment, including producing oxygen, storing carbon and offering a habitat for plants and animals.
Se gestionan cuidadosamente para que nos presten servicios a nosotros y al medio ambiente, incluida la producción de oxígeno, la acumulación de carbono y la disposición de un hábitat para plantas y animales.
On top of this, they have an essential role in combating climate change due to their capacity to absorb carbon dioxide and release oxygen.
Por encima de esto, tienen un rol esencial, combatiendo el cambio climático dada su capacidad para absorber el dióxido de carbono y expulsar oxígeno.
Both the production of oxygen as well as the emission of CO2 during production and transport must be included in such calculations with regard to plants, for example.
Tanto la producción de oxígeno como la emisión de CO2 durante la producción y el trasporte han de incluirse en esos cálculos con respecto a las plantas, por ejemplo.
We know the solutions, oxygen sought through our 26 agreements with third countries, particularly Morocco or Mauritania.
Conocemos las soluciones, estamos buscando balones de oxígeno en nuestros 26 acuerdos con terceros países, en particular, con Marruecos y Mauritania.
The introduction of oxygen from fossils or plants should also be encouraged, given its positive and immediate effect on air quality.
Se ha de impulsar también la introducción de oxígeno de origen fósil o vegetal, habida cuenta de su efecto positivo e inmediato sobre la calidad del aire.
The result is that oxygen is less efficiently transported from the lungs to the tissues, which can be particularly dangerous for infants.
La consecuencia es que no se transporta bien el oxigeno desde los pulmones a los tejidos y esto es especialmente peligroso para los bebés.
Excessive levels of nitrates in drinking water can cause a reaction in the blood's capacity to move oxygen around the body and can be carcinogenic.
Niveles excesivos de nitratos en el agua potable pueden causar una reacción en la capacidad de la sangre para transportar el oxígeno por el cuerpo y pueden ser carcinogénicos.
They run the risk of dying an unusually painful death, brought on by either thirst or lack of oxygen.
Son personas que corren el riesgo de morir muy cruelmente a causa de la sed o de la falta de oxígeno.
The fact is - and this is one of our colleague's attributes - that those who swim against the tide sometimes introduce rather more oxygen into the water.
Es un hecho -y este es también un mérito del colega Happart- que quien nada contra la corriente a veces contribuye a oxigenar el agua.
This can have a big effect, especially upon the situation regarding eutrophication and lack of oxygen in the Baltic.
Esto puede ser de gran importancia para mejorar la sobrealimentación y la falta de oxígeno que afecta a las aguas del Báltico.
A small budgetary increase, a little budgetary oxygen for Erasmus Mundus, a small financial step, Mr President, for a great leap towards excellence.
Un pequeño aumento del presupuesto, un poco de oxígeno presupuestario para Erasmus Mundus, un pequeño paso financiero, señor Presidente, para poder dar un gran paso hacia la excelencia académica.
The other lung of the same European homeland, to quote Pope John Paul II, started to breathe and to bring oxygen and self-respect to tens of millions of Eastern Europeans.
El otro pulmón del mismo país europeo, por citar al Papa Juan Pablo II, comenzó a respirar y a llevar oxígeno y respeto por sí mismos a decenas de millones de europeos del Este.
Man as Prometheus, who stole fire, must today receive his punishment in the shape of melting ice fields, rising sea levels, heatwaves and a lack of oxygen.
El hombre Prometeo que roba el fuego debe ser castigado hoy con la fusión de los hielos, la elevación de las aguas, la canícula y la falta de oxígeno.
The reduced capacity to transport oxygen manifests itself particularly in young babies up to six months old and causes a condition which is commonly known as 'blue baby syndrome'.
La reducción de la capacidad de transportar oxígeno se manifiesta especialmente en los niños hasta la edad de seis meses, y es la causa del comúnmente conocido «síndrome del niño azul».
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Madrid is killing me   (Madrid, Spain)

All bets are off, and in the prophetic words of Hemingway and Orwell, Madrid is killing me. I don't know how to describe the energy of this city, and one needs to simply be here to understand completely. It sucks you in whole, 'entera,' and though there are no specific words to describe what is happening, the only thing we can all say to capture this energy is that it is killing us - all of...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: seizure in spanish | Kids' Spanish Resources | Conjugated Verb: prevalecer - to prevail [ click for full conjugation ]