Spanish Word for map  

English Word: map

Spanish Word: el mapa
The Spanish Word for map
Now you know how to say map in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'map'
Before taking a taxi, I want you to look for the address on a map.
Antes de tomar un taxi, quiero que busque la dirección en el mapa.
Could you show it to me on the map?
¿Podría enseñármelo en el mapa?
Can you show me in the map?
¿Puede mostrarme en el mapa?
Can you show me where I am on the map?
¿Puede enseñarme en dónde estoy en el mapa?
We can't do anything without a map and a compass.
Nada podemos hacer sin mapa y brújula.
a map
un mapa
They brought a map and a compass.
Ellos trajeron un mapa y una brújula.
They look at the map and the compass.
Ellos ven el mapa y la brújula.
Could you, please, give me a map of the city?
Por favor, ¿podría darme un mapa de la ciudad?
I'll give you map of the historical area where the most important monuments are highlighted.
Le voy a dar un mapa del casco histórico donde vienen señalados los principales monumentos
Pedro did not know how to locate the hotel on the map.
Pedro no supo ubicar el hotel en el mapa.
Even though Pedro has a map, he can't find his way around.
A pesar de que Pedro tiene un mapa, él no consigue ubicarse.
They look at the map.
Ellos ven el mapa.
Pablo couldn't find Norway on the map.
Pablo no pudo situar Noruega en el mapa.
Then, we need to see the map.
Entonces, nosotros necesitamos ver el mapa.
Is there a free map of the museum?
Hay un mapa gratis del museo?
I have forgotten the map.
Me he olvidado el mapa.
Let's look at your map.
Veamos tú mapa.
I never carry a map.
Yo jamás cargo mapa.
We are not able to do anything without a map and a compass.
No podemos hacer nada sin mapa y brújula.

Would the Commission map this out for us soon?
¿Puede la Comisión examinar este asunto a la mayor brevedad posible?
This is where we need a road map.
En este punto necesitamos un itinerario.
Where are the detailed objectives? Where is the road map?
¿Dónde están el calendario real, dónde los objetivos pormenorizados, dónde el itinerario y dónde los programas concretos y verificables de todos los Estados miembros?
I will begin with the Road Map.
Empecemos por la Hoja de Ruta.
The Road Map will not implement itself.
La Hoja de Ruta no se va a poner sola en marcha.
What does MAP bring to the deal?
¿Cuál es la aportación de la MAP?
This road map should include the following.
Este mapa de carretera debería incluir lo siguiente.
It has to implement its obligations under the road map.
Tiene que cumplir sus obligaciones con arreglo a la «Hoja de Ruta».
Our road map has several objectives.
Nuestro plan de trabajo tiene varios objetivos.
Mr Erdogan, do you perhaps have a map?
Señor Erdogan, ¿tiene usted un mapa, quizá?
A glance at the map is enough to see that.
Una ojeada al mapa basta para verlo.
It really puts the Union on the map.
En verdad, sitúa a la Unión Europea en el mapa.
We just have to look at the map.
Tan sólo hace falta mirar el mapa.
That would be the true road map for women.
Ese sería el verdadero plan de trabajo para las mujeres.
The map in question is that of Europe in 1848.
El mapa en cuestión refleja cómo era Europa en 1848.
Where is our meteorological road map?
¿Dónde está nuestra hoja de ruta meteorológica?
We need our own road map for the future.
Necesitamos trazar nuestro propio camino para el futuro.
We must use a proper map, a genuine maritime-style map.
Debemos utilizar un mapa adecuado, un mapa al más puro estilo marítimo.
Indeed it is, but if we exchange this map for a strategy map, the Black Sea becomes huge.
Y lo es, pero si cambiamos este mapa por un mapa estratégico, el Mar Negro es enorme.
It is vital to keep to the timetable and the road map.
Es fundamental respetar el calendario y el road map.
The road map is a plan in three phases.
La hoja de ruta es un plan dividido en tres fases.
The latter is not something new in the Road Map.
It is not lines on a map that we need; they have to become reality.
No necesitamos líneas en un mapa, sino líneas que se hagan realidad.
That was the second stage of the road map, and it is what we are waiting for.
Esa era la segunda fase de la «Hoja de Ruta», y eso es lo que estamos esperando.
Today we have a map for the road but no one in the car.
Hoy tenemos un mapa de carreteras pero no hay nadie en el coche.
Our real borders are not to be found on the map but in values.
Nuestras verdaderas fronteras no se encuentran en el mapa, sino en los valores.
We have a road map for this: the Charter of Fundamental Rights.
Disponemos de un documento que nos indica el rumbo: la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Work on these road map commitments is on track.
El trabajo en cuanto a los compromisos de esta hoja está en marcha.
In other words: Road map for two states.
En otras palabras, necesitamos un mapa de ruta para dos Estados.
We have a road map in which the EU and the US are involved.
Tenemos una hoja de ruta en la UE y EE UU están implicados.
This is not the 'road map' described in the Schröder report.
Este no es el "mapa de carreteras" descrito en el informe Schröder.
Take a look at the map of Slovakia I have here in front of me.
Echen un vistazo al mapa de Eslovaquia que tengo delante de mí.
We need to establish a road map for its introduction.
Tenemos que establecer una hoja de ruta para su introducción.
Subject: The EU's State aid map
Asunto: Mapa de ayudas estatales de la UE
One merely needs to look at a map.
Solamente hay que mirar el mapa.
This is what the SEM 2000 and MAP 2000 initiatives are for.
Son las iniciativas SEM 2000 y MAP 2000.
I am hopeful that this map will also be ready by the end of the year.
Espero que este primer mapa esté también disponible de aquí a final de año.
You need only look at the map and see the distances they travel.
Basta con mirar el mapa y ver las distancias que recorren.
Does the Commission approve of 60 villages in Spain being wiped off the map?
¿Estima oportuno la Comisión que 60 pueblos españoles desaparezcan del mapa?
The road map is therefore appropriate and must be continued.
El planteamiento de plan de trabajo, por lo tanto, es el correcto y hay que mantenerlo.
The Member States can map out noise pollution themselves if they so wish.
Los propios Estados Miembros pueden elaborar mapas de contaminación acústica si así lo desean.
Some sort of route map or check list is helpful and desirable.
Algún tipo de itinerario o lista de control es útil y deseable.
Heads of State and Government are expected to map out the future of Europe.
Sin embargo, no ha sido una Cumbre dedicada a grandes líneas políticas, y debería haberlo sido.
It is a good road map and it will get us through this process.
Es un buen mapa y nos guiará hasta el final del proceso.
Thirdly, a balance in relations between the centres of power on the world map.
Tercero, un equilibrio en las relaciones entre los centros de poder en el mundo.
What has become of the 'road map', what has happened to the 'quartet' and, for that matter, what is Europe doing?
¿Dónde está la «Hoja de Ruta», dónde está el «Cuarteto», y yo añadiría, dónde está Europa?
It is important for us to acquire a new map of world trade.
Es importante que obtengamos un nuevo mapa del comercio mundial.
Ladies and gentlemen, Europe sponsored the Road Map initiative.
Señorías, la Hoja de Ruta fue una iniciativa promovida desde Europa.
After all, the Road Map is simply a way or a means of achieving peace.
In conclusion, Mr President, the Road Map cannot be allowed to fail.
Concluyo diciendo, señor Presidente, que no podemos permitir que la Hoja de Ruta fracase.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

We are goint to MA National park, I can't wait.   (Manuel Antonio, Costa Rica)

Thank God I´ve had Adan here my first week. I practice my spanish on him while we watch dubbed reruns of the OC and he practices the little english he knows on me. And he doesn´t seem to mind that I should like Ivan Drago from Rocky 4 when I talk. Last night I had my best conversation yet. Vidalia, Adan and I talked for almost 2 hours straight about pretty much everything, it was...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: english name for el | Spanish Lesson | Conjugated Verb: comedir - to be moderate [ click for full conjugation ]