It was needing a complete inspection.
Necesitaba una revisión completa.
Do the inspection.
Haz la inspección.
There would be no inspection and no disarmament.
No habría inspección ni desarme.
I have just had an inspection myself.
Yo mismo acabo de recibir una visita de inspección.
I am not afraid of such an inspection.
No temo una inspección de este tipo.
When inspection happens, there must be sufficient notice before inspection occurs.
Cuando vaya a realizarse una inspección, ésta tiene que anunciarse con antelación suficiente.
They are no substitute for rigorous regular inspection.
No pueden substituir una inspección periódica y rigurosa.
Inspection is on its way, at long last.
Y por fin va a haber control.
Their inspection was carried out under its auspices.
Su inspección fue llevada a cabo bajo sus auspicios.
But on closer inspection it is nevertheless correct.
Sin embargo, mirándolo bien, las críticas están justificadas.
This too would simplify inspection by Parliament.
Ello simplificaría sin duda el procedimiento de control del Parlamento.
This inspection is often inadequate, however.
No obstante, esta inspección suele ser insuficiente.
It is not, as some say, a privatisation of meat inspection.
No es, como afirman algunos, una privatización de la inspección de la carne.
Why should we have two inspection systems?
¿Qué sentido tiene aplicar dos sistemas de inspección?
Where are the health inspection criteria?
¿Dónde están los criterios de comprobación sanitaria?
There is no prohibition on inspection if there are suspicions.
Por consiguiente, no está prohibido realizar controles si existen sospechas.
I am referring, of course, to the inspection bodies.
Me estoy refiriendo, naturalmente, a los organismos de inspección.
We then check only if the inspection is financially worthwhile.
Sólo controlaremos cuando el control merezca la pena desde el punto de vista financiero.
The concept of inspection has been rightly mentioned.
El concepto de inspección se ha mencionado muy acertadamente.
There must be a 50 % inspection rate.
Tiene que existir un control del 50 %.
And here we come to the vital matter of inspection.
Por último, el tema central del control.
The inspection has not yet been completed.
Dicha verificación todavía no ha concluido.
Technical roadside inspection of commercial vehicles
Inspecciones técnicas en carretera de los vehículos utilitarios
Mrs Maes spoke about the inspection trips.
La Sra. Maes mencionó los viajes de inspección.
This despite an inspection scheme introduced by FIFA.
Y esto a pesar del sistema de inspección introducido por la FIFA.
We agree with the industry that the inspection procedures should be harmonised.
Coincidimos con la industria en que los procedimientos de inspección deben armonizarse.
Mr Mulder asked me about the inspection systems.
El Sr. Mulder me ha preguntado sobre los sistemas de inspección.
Does the operator really save inspection costs?
¿El empresario ahorra realmente costes de inspección?
Are the Dutch authorities reviewing their inspection methods?
¿Van a revisar las autoridades neerlandesas sus métodos de inspección?
Ship inspection and survey organisations (vote)
Organizaciones de inspección y reconocimiento de buques (refundición) (votación)
Farmers need and require less inspection, not more.
Los agricultores necesitan y piden menos inspecciones, no más.
I had an inspection at my farm which lasted seven hours.
Yo tuve una inspección en mi explotación que duró siete horas.
I also welcome calls for better inspection.
También acojo con satisfacción la mejora de las inspecciones.
Environmental inspection in Member States (vote)
Inspecciones medioambientales en los Estados miembros (votación)
I should like to make an observation with regard to inspection.
Me gustaría hacer una observación con respecto a la inspección.
So let us ask for the inspection reports.
Así pues, pidamos los informes de inspección.
The whole interpretation has been made available for your inspection.
Se ha puesto a su disposición la interpretación completa para que la examinen.
Each country has over the years set up its own machinery of inspection.
En el transcurso de los años, cada país ha ido formando sus propios servicios de inspección.
The inspection of transports is primarily a national issue.
El control de los transportes debe ser, en primer lugar, una cuestión de ámbito nacional.
How the money is paid and how it is used should be open to inspection.
La opinión pública ha de poder ejercer un pleno control sobre el uso que se hace de los recursos.
Parliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
El Parlamento quería una separación entre el control financiero y las funciones de auditoría.
Common standards and inspection agreements boost safety levels.
La aplicación de normas y medidas de control comunes redundan en beneficio de la seguridad.
I understand, from his second reply, that he does not yet have the result of that inspection.
Entiendo, por la segunda respuesta que ha dado, que no tiene todavía el resultado definitivo de esa inspección.
We really do need external inspection and certification agencies.
Necesitamos entidades externas de comprobación y certificación.
I feel that this directive should be extended to include this type of inspection.
Creo que se tendría que ampliar esta directiva a este tipo de control.
Expenditure on CFP control, inspection and surveillance systems
Control, inspección y vigilancia aplicables a la política pesquera común
That translates into less than five percent of the inspection assignments.
Esto significa lo siguiente: apenas el cinco por ciento de los encargos de inspección.
In our experience, such a requirement presupposes the establishment of an inspection system.
Según nuestras experiencias, una tarea de este tipo presupone también controles.
The last inspection took place in May 2001.
La última inspección tuvo lugar en mayo de 2001.
Inspection, also from the government, to ensure that the process runs smoothly.
Esta es una cara de la moneda: el control, también por parte de la administración, del buen funcionamiento.
That is one of the jobs that is undertaken by the FVO in its inspection reports.
Ésta es una de las funciones que desempeña la OAV en sus informes de inspección.
Firstly, there is going to be mandatory inspection for certain ships.
En primer lugar, se va a imponer una inspección obligatoria para ciertos buques.
[
view all sentence pairs ]