Once we arrange the import permits, we'll start advertising.
Una vez arreglados los permisos de importación, empezaremos a hacer la propaganda.
The import duties will go up ten percent beginning the first of the month.
Los impuestos de importación subirán en un diez por ciento a partir del día primero.
The import permits, which are being taken care of by the lawyer, will be ready tomorrow.
Los permisos de importación, que el abogado esta arreglando, estarán listos mañana mismo.
They have to import this.
Tienen por fuerza que importarlos.
That is not an import ban.
Esto no supone una prohibición de las importaciones.
We therefore have to import the balance.
Por tanto, tenemos que importar la diferencia.
We import 75% of our packaged goods.
Importamos el 75% de nuestros productos envasados.
Have you stopped the import of feathers as of today?
¿Ha parado usted la importación de plumas a fecha de hoy?
What is the import of the ‘no’ votes in the Netherlands and France?
¿Cuál es la trascendencia de estas votaciones en contra en los Países Bajos y en Francia?
By and large, we have to import the other energy fuels.
Por lo general, tenemos que importar los demás combustibles.
Will there then be import levies?
¿Se gravará entonces la importación?
Or the company responsible for the import?
¿La empresa responsable de la importación?
We need to import and we need to export.
Hacen falta dos para establecer un comercio.
Import of poultry carcases (debate)
Importación de canales de aves de corral (debate)
Import duties are limiting competition.
Los derechos de importación están limitando la competencia.
We import 99% of our nuclear fuels!
¡Importamos el 99 % de nuestros combustibles nucleares!
We cannot want to import this abomination into the EU.
No queremos que se importe esta aberración a la Unión Europea.
This means that we are forced to import.
Esto significa que estamos obligados a importar.
It is unacceptable that we import 80% of our requirements.
Es inaceptable que importemos el 80 % de nuestras necesidades.
There is a desire to control what we import.
Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
What we need, however, are import rules.
Pero lo que también necesitamos son normas que regulen la importación.
But it is interesting that we have said nothing of any import about the war and we have said nothing of any import about enlargement itself.
Con todo, es significativo que no hayamos dicho nada importante sobre la guerra, nada importante sobre la ampliación misma.
That import figures would be alarming could already be deduced from the import products without quota.
Ya entonces, los productos importados sin cuota permitían augurar que el volumen de importaciones adquiriría proporciones alarmantes.
If a country says that it did not want to import these wastes, then it did not want to import these wastes.
Si un país dice que no quiere importar esos residuos, entonces hay que partir del supuesto de que no quiere importarlos.
We have to look at the situation as it actually is and at the products we import.
Tenemos que valorar la situación tal como es y los productos que importamos.
It is illegal to import goods in contravention of that legislation.
Es ilegal importar mercancías contraviniendo dicha normativa.
I turn now to the question of import controls.
Ahora retomo la cuestión de los controles de las importaciones.
Consequently we also import a lot of residues.
En consecuencia, importamos también montones de residuos.
Applications for import licences from China have risen.
Las solicitudes de licencias de importación de China han aumentado.
We produce 90% of biomass ourselves and import 10%.
El 90 % de la biomasa la producimos nosotros mismos e importamos un 10 %.
So do not try to tell me that we should import even more unemployment.
Así que no intenten decirme que deberíamos importar todavía más desempleo.
First of all, import quotas must be reduced.
En primer lugar, es necesario reducir las cuotas de importación.
Export and import of dangerous chemicals (debate)
Exportación e importación de productos químicos peligrosos (debate)
The US is having to import bees to make up the losses.
Los EE.UU. se están viendo obligados a importar abejas para compensar las pérdidas.
Why should we import a method which has not already been tried and tested?
¿Por qué habríamos de importar un método que no ha sometido a exámenes?
Many countries import qualified specialists.
Muchos países importan especialistas cualificados.
We must therefore prepare to import gas.
Por tanto, debemos prepararnos para importar gas.
We support you in what you are saying about the import controls and about FMD.
La apoyamos en lo que dice sobre los controles de las importaciones y sobre la fiebre aftosa.
Lastly, the import ban on European vegetables (...)
Por último, el veto a las importaciones de hortalizas (...)
We have introduced minimum import prices. They have not worked.
Hemos introducido unos precios mínimos para las importaciones, pero no ha servido de nada.
Subject: Import restrictions on tobacco and alcohol
Asunto: Restricciones a la importación de tabaco y alcohol
I would like to ask a question about import controls.
Voy a formular una pregunta sobre la entrada.
Could I ask him to focus some attention on the import side.
Permítame que le pida que dedique algo de atención al aspecto de las importaciones.
There are no sanctions, nor have there ever been. against the import of food and medicine.
No hay ni ha habido sanciones que impidan la importación de alimentos y medicinas.
Those regions from which we import energy are often unstable.
Además, las regiones de producción energética son, con frecuencia, inestables.
Import duties and production subsidies are incompatible with our liberal values.
Los derechos de importación y las ayudas a la producción no se compadecen con nuestros valores liberales.
We are taking stability eastwards, so that we will not have to import instability from there.
Nosotros exportamos estabilidad al Este para no tener que importar de allí inestabilidad.
It is outrageous that some people import and use labour and then go unpunished.
Es indecente que haya personas que importan mano de obra y la usan impunemente.
They are even affecting the import of humanitarian aid to the Palestinian territories.
Están incluso afectando a la entrada de la ayuda humanitaria en los territorios palestinos.
We import products of this nature to the detriment of the agricultural workers I am speaking for.
Importamos este tipo de productos en detrimento de los agricultores que estoy defendiendo.
It is important for this to be combined with an import ban, so that the measure is comprehensive in scope.
Es importante que esto se combine con restricciones a las importaciones, de modo que las medidas tengan el alcance deseado.
This paragraph really refers to import taxes in developing countries.
Este párrafo se refiere, en realidad, a los impuestos a la importación de los países en desarrollo.
We import about 50% or 45% of what we need, and this dependence is likely to increase.
Importamos prácticamente la mitad -un 45% para ser preciso- de la energía que necesitamos y, según parece, esta dependencia irá aún en aumento.
[
view all sentence pairs ]