There is a Japanese motor that only uses water as fuel.
Hay un motor japonés que usa solamente agua como combustible.
Fuel alternatives are extremely welcome.
Las alternativas al petróleo son recibidas con los brazos abiertos.
The same could apply to fuel in the European Union.
Lo mismo se podría aplicar al combustible en la Unión Europea.
Why are we being held hostage to this fuel and these derivatives?
¿Por qué seguimos dependiendo de ese combustible y de esos derivados?
The cost of fuel certainly did not help.
El coste del combustible ciertamente no ha ayudado en nada.
We should not add fuel to the fire.
No debemos echar más leña al fuego.
Fuel efficiency: labelling of tyres (
Etiquetado de neumáticos: (
Spent fuel and radioactive waste (
Combustible nuclear gastado y residuos radiactivos (
It is, frankly, the best fuel.
Es, francamente, el mejor combustible.
Fuel cells, a technology of the future.
Las células energéticas son la tecnología del futuro.
It is, of course, true that this new fuel will be somewhat more expensive than the old, polluting fuel.
Por supuesto, es cierto que estos nuevos combustibles serán un poco más caros que los viejos combustibles contaminantes.
In Recital B, where it talks about oil, it should say 'fuel', because we have agreed that 'fuel' should always be included.
En el considerando B, en donde se habla de petróleo debe decir "fuel", porque hemos acordado que siempre se ponga fuel.
Less fuel consumption means less import of fuel required.
Cuanto menos combustible se consuma menos se importará.
Mr President, solid fuel, the subject of my report, is not exactly the favourite fuel.
Señor Presidente, el combustible sólido, el tema de mi informe, no es precisamente el combustible favorito.
As such, LPG certainly cannot be labelled an alternative fuel.
Como tal, el GLP sin duda no puede etiquetarse de combustible alternativo.
Heavy fuel oil is the most dangerous product.
El fuel pesado es el producto más peligroso.
Subject: Taxation of fuel supplied in Gibraltar
Asunto: Fiscalidad del combustible suministrado en Gibraltar
Diesel fuel tax is one such area.
El impuesto sobre el gasóleo es uno de estos ámbitos.
We must ensure that we have a steady fuel supply.
Tenemos que asegurarnos un suministro estable de petróleo.
There are a great many examples of this, notably fuel.
El Presidente Chirac ha afirmado que a raíz de la ampliación las exportaciones de Francia a los nuevos Estados miembros de Europa del Este se han multiplicado por cuatro.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
¿Se refieren al enriquecimiento del combustible, que es sucio en particular?
The fuel will run out one day.
El carburante se agotará algún día.
We also agree that there should be an emphasis on fuel poverty.
Por otro lado, también creemos que sería conveniente hacer hincapié en la escasez de combustible.
The TIM is delivering social allowances and fuel.
El MIP presta asistencia social y combustible.
The car was powered by both traditional fuel and hydrogen.
El combustible del coche era tanto gasolina tradicional como hidrógeno.
The acceleration was apparently identical for both fuel types.
La aceleración aparentemente era idéntica para ambos tipos de combustibles.
We cannot allow the Russians to fuel up this spiral of fear.
No podemos permitir que los rusos sigan alimentando esta espiral de miedo.
These payments would be linked to the price of fuel oil.
Estos pagos estarían vinculados al precio del gasóleo.
We must lift everyone out of fuel poverty!
¡Tenemos que sacar a todos de la pobreza energética!
Will we increase our mandatory fuel reserves?
¿Ampliaremos nuestras reservas obligatorias de combustibles?
Labelling of tyres with respect to fuel efficiency (
Etiquetado de los neumáticos en relación con la eficiencia en términos de consumo de carburante y otros parámetros esenciales (
Implementation of the Fuel Quality Directive (debate)
Aplicación de la Directiva sobre la calidad de los combustibles, incluido un valor por defecto de la UE para las arenas bituminosas y los esquistos bituminosos (debate)
Their profits have gone down because fuel prices have gone up.
Sus ganancias han disminuido porque los precios los combustibles han subido.
All of us are suffering because fuel prices have gone up.
Todos estamos sufriendo por la subida del precio de los combustibles.
But is this problem caused by the increase in fuel prices?
Pero, ¿se debe este problema a la subida del precio de los combustibles?
Of course, now we are discussing fuel prices.
Por supuesto, ahora estamos hablando del precio de los combustibles.
This is the only way, because we cannot be sure about the evolution of fuel prices.
Es la única manera, porque no podemos estar seguros de la evolución de los precios los combustibles.
Spent fuel and radioactive waste (debate)
Combustible nuclear gastado y residuos radiactivos (debate)
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (
Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno (
Most of it is fossil fuel: more coal, more gas, more oil.
La mayor parte de ese consumo consiste en combustibles fósiles: más carbón, más gas, más petróleo.
We have had, for example, a halving of the VAT rate on fuel.
Por ejemplo, se ha reducido a la mitad la tasa del IVA sobre el combustible.
Safety of transport of nuclear fuel and waste
Seguridad del transporte de combustible y residuos nucleares
These are the objectives for solid fuel use in the future.
Ésos son los objetivos para la utilización del combustible sólido en el futuro.
We are told that the result of liberalization would be cheaper fuel.
Se nos dice que el resultado de la liberalización será un combustible más barato.
Once again, I would advocate the introduction of a tax on aviation fuel.
Una vez más, abogo por la introducción de un impuesto sobre los combustibles de los aviones.
The third point concerns aviation fuel.
El tercer punto se refiere al combustible para aviones.
Information on fuel economy in new cars
Información sobre el consumo de combustible de turismos nuevos
Parliament had requested not to mention fuel costs.
El Parlamento había pedido que no se mencionaran los costes del carburante.
As far as the Commission is concerned, it is not necessary to include fuel consumption or fuel efficiency, because CO2 emissions and fuel efficiency are directly linked.
En lo que se refiere a la Comisión, no es necesario incluir el consumo y la eficiencia de los combustibles, puesto que las emisiones de CO2 y la eficiencia de los combustibles están directamente relacionadas.
In some cases, the fuel shortage has claimed human lives.
En algunos casos, la falta de combustibles ha costado vidas humanas.
The fuel can be safely used for the purposes for which it was manufactured.
El combustible puede usarse de manera segura para los fines para los que se fabricó.
[
view all sentence pairs ]