He's a bowling expert, he never loses.
Es un experto a los bolos, nunca pierde.
You're the expert, tell me what to do. ...
Tú que eres más experta, aconséjame.
Can you recommend an expert in interior design?
¿Podías aconsejarme un buen experto en decoración?
I am not saying that I am the expert.
No digo que yo sea la experta.
I am not an expert in chemistry.
No soy un experto en química.
I am neither a great legal expert, nor a great language expert.
Yo no soy un gran jurista ni un gran especialista de la lengua.
I am not an expert in political science.
No soy un experto en ciencia política.
No expert has been able to tell us that.
Esto, ningún experto nos lo ha podido decir.
Did you send a flight safety expert?
¿Ha enviado un experto en seguridad de vuelo?
Only an expert could study it and understand it.
Únicamente un experto podría estudiarlo y entenderlo.
What will this expert report find?
¿Para qué servirá el informe de los expertos?
I have been described as an expert on cancer.
Se me ha descrito como una experta en cáncer.
I must say that I am not an expert on cancer.
Debo decir que no lo soy.
She has been an excellent colleague and media expert.
Ha sido una magnífica colega y experta en los medios de comunicación.
An expert has made an assessment of this agreement.
Y un experto ha hecho una valoración de ese acuerdo.
Some actually had to hire an expert to do the application for them.
Algunos, de hecho, se vieron obligados a contratar un experto para que les hiciera la solicitud.
We sought expert legal advice.
Hemos recurrido al asesoramiento legal de la mano de expertos.
The former mayor of Strasbourg is an expert on all this.
El antiguo alcalde de Estrasburgo es un campeón en esto.
Essentially, he is an expert in survival.
Y, fundamentalmente, es un especialista de la supervivencia.
She is therefore a respected expert in this field.
Por ello, la diputada es una respetable experta en este ámbito.
Increased expert assistance might be considered.
Puede que se debiera considerar una mayor asistencia pericial.
How many friends have been placed in the expert groups?
¿Cuántos amigos se han incluido en los grupos de expertos?
This expert opinion is expected in October 2006.
Se espera recibir el dictamen en octubre de este año.
The expert group is on the point of concluding its work.
El grupo de expertos está a punto de concluir su labor.
I am not an expert on the Dutch language – but I will improve!
No soy un experto en neerlandés, aunque prometo mejorar.
I know that he is an expert in education and research and other such areas.
Me consta que es un experto en educación y en investigación, así como en otros campos afines.
The whole issue was about the expert groups and who these experts should be.
La cuestión reside en los grupos de expertos y quiénes deberían ser dichos expertos.
If those expert reports were of no interest, they obviously would not be consulted.
Si estos informes no tuvieran interés, evidentemente no serían consultados.
There is a risk of 'corporate capture' of expert groups.
Existe un riesgo de "captura corporativa" de los grupos de expertos.
There is also the question of the composition of the expert groups.
También tenemos el asunto de la composición de los grupos de expertos.
After all, we have in you an expert who is in any case closely concerned with these matters.
En cualquier caso, en usted tenemos un experto que se ocupa con rigor de estas cuestiones.
It is an untenable position nowadays for any expert on the subject.
Ningún experto puede seguir defendiéndola en la actualidad.
We appreciate too the expert views of Mr Malerba.
También apreciamos las opiniones autorizadas del Sr. Malerba.
The proposal was drawn up on the basis of expert hearings.
La propuesta se ha desarrollado a partir de audiencias a expertos.
The Commission must have its own means of expert evaluation.
La Comisión tiene que disponer de sus propios servicios de expertos.
I must admit that I am no expert in this area of responsibility.
Tengo que reconocer que no soy experto en la materia.
According to the budget, this investigation will be given to an independent expert.
Según el presupuesto, esta inspección será encomendada a una instancia de expertos externa.
I realise that the honourable Member is a greater expert on these institutional issues than I am.
Reconozco que su Señoría es más experto que yo en estos asuntos institucionales.
In the end it is the theoretical expert who must give way to practice.
A la postre es el especialista que tiene que dar preferencia a la práctica.
There the patent is granted when one expert has given their opinion.
En dichos países, la patente se concede cuando un experto ha dado su opinión.
That is the reason why the European Patent Office uses more than one expert.
Es el motivo por el que la Oficina Europea de Patentes utiliza más de un experto.
Secondly, it is very important for the disciplinary council to be chaired by an external expert.
En segundo lugar, es muy importante que la presidencia del consejo disciplinario sea ejercida por un perito externo.
Preparations for the meeting are currently under way at expert level.
Esta reunión está siendo preparada por expertos.
I am not a doctor, nor do I consider myself to be an expert in this subject, and so I have to place my trust in scientists.
No soy ni médico ni experta en la materia, y debo confiar en los científicos.
OLAF, the expert committee and the Court of Auditors have looked at the case.
La OLAF, el comité de sabios, el Tribunal de Cuentas han examinado el asunto.
Mr President, ladies and gentlemen, I am no expert on the Rules of Procedure.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, no soy ningún experto en cuestiones de reglamento.
A year ago, our group commissioned an expert report on this issue.
Hace un año, nuestro grupo elaboró en comisión un informe de expertos en esta materia.
Grandmothers can chat online with their grandchildren – I am an expert at it.
Las abuelas pueden chatear en línea con sus nietos, soy una experta en ello.
Mr Swoboda, as he said himself, is truly an expert on foreign affairs.
El Sr. Swoboda, como ha dicho él mismo, es realmente un experto en asuntos exteriores.
I have just been talking to an expert on internal security from Europol.
Acabo de hablar con un experto en seguridad internacional de Europol.
The Commission has regular dialogues with China at an expert level too.
La Comisión también mantiene diálogos regulares con China entre expertos.
There are different expert analyses regarding what should or should not be done about the Chinese currency.
Existen distintos análisis expertos sobre lo que debería hacerse sobre la divisa china.
With that contribution, he gives us evidence that he is an expert on political folly.
Con esa intervención nos demuestra que es un experto en locura política.
[
view all sentence pairs ]