Spanish Word for case  

English Word: case

Spanish Word: asunto, caso
The Spanish Word for case
Now you know how to say case in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'case'
In case of fire, elevators must not be used and you must escape, instead, through the fire stairs
En caso de incendio, no se debe utilizar el ascensor y hay que escapar por las escaleras de incendio
In that case, Juan would have to leave us the car.
En ese caso, Juan tendría que dejarnos el coche.
When you close the book, just in case, pay attention to where you place it.
Cuando cierres el libro, por si acaso, fíjate bien dónde lo pones.
When you close the book, pay attention to where you place it, just in case.
Cuando cierres el libro, fíjate bien dónde lo pones por si acaso.
Just in case, when you close the book, pay attention to where you place it.
Por si acaso, cuando cierres el libro, fíjate bien dónde lo pones.
Have you by chance smoked all cigarettes you bought yesterday?
Acaso ya fumaste todos los cigarrillos que compraste ayer?
It was in the display case.
Estaba en el escaparate.
Good morning, I have lost an umbrella in the underground and I'm coming just in case they have found it and brought it to this office
Buenos días, he perdido un paraguas en el metro y venía por si lo habían recogido y traido a esta oficina
In case of cancellation, you will loose any reservation
En caso de cancelación, perderá toda la reserva
Is there any one we may call in case of an emergency?
¿Hay alguna persona a quien podamos llamar en caso de emergencia?
Do you have more than one case?
¿Tiene más de un caso?
Your case was transferred.
Su caso fue transferido.
Who was the lead investigator on the case?
¿Quién era el investigador a la cabeza del caso?
In your case, you need two types of guarantees so that the loan can be approved.
En su caso, para que se le conceda el préstamo tiene que aportar dos avales
I will try it just in case.
Lo intentaré por si acaso.
If that were the case, he would do it.
Si se diese el caso, lo haría.
The case is that you have to elect which one will go on the boat.
El caso es que tienes que elegir cuales de ellas irán en el barco.
The case is, I get bored when you start philosophizing.
El caso es que me aburro cuando empiezas a filosofar.
Will this be an important clue in solving the case?
¿Será ésta una pista definitiva para resolver el caso?
This case contains only personal belongings.
Esta maleta sólo contiene objetos personales.

This is not the case!
¡No es así!
Why should this be the case?
Unas veces se recrimina a las empresas y otras veces no.
This is not the case here.
Y aquí no es éste el caso.
That is not the case.
No es cierto.
Why was this the case?
Y eso, ¿por qué?
But no, this is not the case.
Pero no lo hace.
But this is not the case at all.
Ahora bien, no ha pasado eso.
But that is not the case.
Pero ese no es el caso.
But not in this case!
Pues bien, no.
That is not the case.
No es cierto.
This is not the case.
No es así.
That is not the case at all.
Eso no es así, en absoluto.
Why was this the case?
¿Por qué?
Why is that the case?
¿Por qué es esto así?
That is not the case at all.
Ese no es el caso.
This does not have to be the case at all.
Ésta no es en absoluto una consecuencia necesaria.
This is not the case at all.
Ese no es el caso.
That was not the case.
Y ése no es el caso.
This is not the case at all.
En absoluto.
Why should this be the case?
¿Por qué?
That is not at all the case.
No, en absoluto.
That is not the case.
No es ése el caso.
And this is not the case here.
En este caso no es así.
Why should this be the case?
¿Por qué?
That is not the case.
Ése no es el caso.
This is not the case.
Eso no es cierto.
That is not the case.
No es el caso.
This is not the case.
Pero no es tan sencillo.
That is not the case.
Eso no es cierto.
This is not the case.
Ese no es el caso.
That was not to be the case.
No ha sido así.
No, that is not the case.
No, no es así.
This is not the case.
Eso no es cierto.
This is not the case.
No es éste el caso.
Why is that the case?
¿Por qué?
But this is not the case!
Sin embargo, esto no es así.
This was not the case.
No ha sido así.
That is not the case!
¡Este no es el caso!
This is not the case.
Esto no es así.
And why is all of this the case?
¿Y por qué todo esto?
This is not the case.
No es este el caso.
That is not the case.
Eso no es así.
That is not the case.
No es el caso.
That cannot be the case.
Eso no puede ser.
Why is that the case?
¿Por qué?
That is not the case.
Eso no es así.
That is not the case.
Este no es el caso.
But that cannot be the case at all.
Pero esto no es así en absoluto.
Why is this the case?
¿Por qué?
That is not the case.
Esto no es verdad.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Mate - the social thing to do   (Montevideo, Uruguay)

We have spent the last couple of days looking around Montevideo and then heading up to Punta Del Diablo on the north east coast. What to say about Montevideo - well all the locals seem to be addicated to "Mate", I´m sure the biggest industry in Uruguay is in making Thermos containers as everyone walking down the street has a thermos and a cup full of Mate on the go, which they happily...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: banana in spanish pronunciation | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: desplazar - to displace, to move, to travel [ click for full conjugation ]