The ballplayers said good things about the coach.
Los peloteros dijeron cosas buenas del entrenador.
The coach is very demanding.
El entrenador es muy exigente.
Rights of passengers in bus and coach transport (
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (
That is good news for travellers and for coach companies.
Es una buena noticia para los viajeros y para las compañías de autocares.
It is no longer the locomotive it once was, it is now the last coach in the train.
Ya no es la locomotora, como lo fue en otro tiempo, sino el último vagón de este tren.
But what about international ferry journeys and international coach journeys?
Pero ¿qué ocurre con los viajes internacionales en barco y los viajes internacionales en autocar?
Bus and coach owners will not be satisfied with the result of the conciliation.
Los propietarios de autobuses y autocares no estarán satisfechos con el resultado de la conciliación.
This means an exhausting two and a half hour coach trip.
Esto conlleva un viaje agotador en autocar de dos horas y media.
6. International carriage of passengers by coach and bus (recast) (
6. - Acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (refundición) (
International carriage of passengers by coach and bus (recast) (
Acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (versión refundida) (
The matter of transit journeys by coach and bus has been dealt with well too.
El tema de los viajes de tránsito realizados en autocar y autobús ya se ha tratado extensamente.
I would like to make a similar point about international coach transport too.
Quisiera hacer también una observación similar por lo que respecta al transporte internacional en autocar.
The very nature of bus and coach travel is very different to other sectors.
El carácter de los viajes por autobús y autocar es muy diferente del carácter de otros sectores.
However, we still face the problem of bus and coach passengers.
Sin embargo, aún nos enfrentamos al problema de los viajeros de autobús y autocar.
Rights of passengers in bus and coach transport (debate)
Derechos de los viajeros de autobús y autocar (debate)
More generally, bus and coach passengers are, on the whole, less well off.
De manera más general, los viajeros de autobús y autocar son, en conjunto, menos pudientes.
I voted in favour of this report on the rights of bus and coach passengers.
por escrito. - (PT) He votado a favor de este informe sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar.
A coach party came to visit Parliament in Strasbourg.
Un grupo que había llegado en un autocar vino a visitar el Parlamento en Estrasburgo.
I welcome the committee’s proposals on bus and coach services, provided that we can differentiate between the leisure industry and the express-coach industry.
Aplaudo las propuestas de la comisión en materia de servicios de autobuses y autocares, siempre que podamos diferenciar entre el sector del ocio y el del transporte autocares de línea.
Yet lives are still being needlessly lost because those rules do not apply to coach passengers.
Sin embargo, se siguen perdiendo numerosas vidas debido a que estas normas no se aplican a los pasajeros de autocares.
If Robert Mugabe is metamorphosed into the coach of the Zimbabwean bobsleigh team, he should not be allowed to travel to Turin.
Si Robert Mugabe sufre una metamorfosis y se convierte en entrenador del equipo de bobsleigh de Zimbabue, no habría que permitirle viajar a Turín.
500 million Europeans travelled by coach in 2005, many of them elderly people.
Quinientos millones de europeos viajaron en autocar en 2005, muchos de ellos personas de edad avanzada.
That is why one of my demands is further legislation on bus and coach travel, similar to that for air travel.
Esa es la razón por la que una de mis exigencias es más legislación con respecto a los desplazamientos en autobús o autocar, similar a la existente para el transporte aéreo.
That means that you cannot drive a coach-and-four and force everybody down the same path.
Esto quiere decir que no podemos conducir un coche de cuatro caballos y obligar a todo el mundo a que haga lo mismo.
Rapid passenger transport can also compete with local airlines and coach services.
El transporte rápido de viajeros también puede competir con los servicios de autobuses y líneas aéreas locales.
We need the 12-day rule for occasional cross-border coach services.
Necesitamos la norma de los 12 días para los servicios de autocar transfronterizos esporádicos.
Fourthly, to making coach tourism more attractive, because 12-day tours will be guaranteed once more.
Cuarto, para hacer más atractivo el turismo en autocar, ya que volverán a estar garantizados los viajes de 12 días.
A good balance has been achieved, taking into account the specific features of the coach sector.
Se ha logrado un buen equilibrio, teniendo en cuenta las características específicas del sector del autobús.
Its main objective is to simplify legal provisions concerning the provision of bus and coach services.
Su principal objetivo es simplificar las disposiciones jurídicas relativas a la prestación de servicios de autobuses y autocares.
However, what arrangements would pertain when children travel by train, coach or other means of public transport?
Sin embargo, ¿qué planes se siguen cuando los niños viajan en autobús o en otros medios de transporte público?
This will benefit holidaymakers and bus and coach companies alike, without compromising safety.
Esto beneficiará a los turistas y a las empresas de autobuses y autocares por igual, sin poner en peligro la seguridad.
My second point is that we should include as much as possible when it comes to bus and coach transport.
Mi segundo comentario es que deberíamos incluir todo lo que sea posible, por lo que respecta al transporte en autobús y autocar.
Common rules for access to the international market for coach and bus services (recast) (
Acceso al mercado internacional de los servicios de autocares y autobuses (versión refundida) (
Bus and coach passengers should enjoy rights similar to those of rail and air passengers.
Los viajeros de autobús y autocar deberían disfrutar de los mismos derechos que los que viajan en tren o en avión.
However, the Liberal group appears to be trying to drive a coach and horses through this agreement.
Sin embargo, el Grupo Liberal parece que está intentando poner este acuerdo a los pies de los caballos.
I will do this not only in the field of air transport but also in maritime, rail and bus and coach transport.
Lo haré no sólo en el terreno del transporte aéreo, sino también en el del transporte marítimo, ferroviario y de autobuses.
We cannot accept the exclusion of the vast majority of bus and coach services from the scope of this regulation.
No podemos aceptar la exclusión de la gran mayoría de los servicios de transporte por autobús y autocar del ámbito de aplicación de este Reglamento.
We laid down basic rights for all rail passengers and I think that we should do the same for bus and coach passengers, as well.
Establecimos derechos básicos para todos los pasajeros del transporte ferroviario y creo que deberíamos hacer lo mismo para los viajeros de autobús y autocar.
a regulation that would protect non-discriminatory access to transport by bus and coach;
un reglamento que proteja el acceso no discriminatorio al transporte en autobús o autocar,
By coming to this compromise on bus and coach transport, we have established passengers' rights on all types of transport.
Al alcanzar este compromiso relativo al transporte de autobuses y autocares, hemos establecido los derechos de los pasajeros en todos los tipos de transporte.
(HU) Madam President, I welcome the report on the rights of passengers in bus and coach transport.
(HU) Señora Presidenta, recibo satisfactoriamente el informe sobre los derechos de los pasajeros de autobús y autocar.
It is of key significance that the resolution establishes compensation rights for passengers who have been injured in coach accidents.
Es de una importancia fundamental que la resolución establezca derechos de compensación para pasajeros que hayan resultado heridos por un accidente de autocar.
One cannot but note that citizens are only protected if they travel further than 250 km by coach or bus.
Uno no puede dejar de señalar que los ciudadanos solo están protegidos si viajan más de 250 km en autocar o autobús.
There is a lot that is good and positive about the report on the rights of passengers in bus and coach transport.
Hay muchos aspectos buenos y positivos en el informe sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar.
The problem in connection with cross-border coach travel is also unresolved.
El problema en relación con los viajes de autocar transfronterizos tampoco ha quedado resuelto.
In the European Union, more than 70 million Europeans travel by bus and coach every year.
por escrito. - (RO) En la Unión Europea más de 70 millones de europeos viajan en autobús y autocar cada año.
in writing. - I voted in favour of giving important new rights to bus and coach passengers.
por escrito. - He votado a favor de conceder derechos nuevos e importantes a los viajeros de autobús y autocar.
From now on, passengers travelling by bus and coach will also have their rights safeguarded.
A partir de ahora, los viajeros de autobús y autocar también verán salvaguardados sus derechos.
I voted in favour of this draft resolution extending the rights of passengers in bus and coach transport.
por escrito. - (LT) He votado a favor de la propuesta de resolución que amplía los derechos de los viajeros de autobús y autocar.
Today, this House voted on the report on the rights of passengers in bus and coach transport.
por escrito. - (LT) Hoy esta Cámara ha votado el informe sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar.
[
view all sentence pairs ]