My grandparents live in California.
Mis abuelos viven en California.
The state of California is the richest of the region.
El estado de California es el más rico de la región.
California is turning dramatically left.
California is turning dramatically left.
It has been done for 20 years in California.
Se lleva haciendo 20 años en California.
No other country in the world is so ambitious - not even California.
Ningún otro país del mundo es tan ambicioso, ni siquiera California.
In the United States, only California has a significant number.
En los Estados Unidos, solamente California cuenta con un número significativo de ellas.
Even the United States is recovering from the California and Enron affairs.
Incluso los Estados Unidos, tras el caso de California y el caso Enron, han dado marcha atrás.
With this vote, California has never seemed so far away.
Con este voto, California nunca me ha parecido tan lejana.
In California there are some who want to ban smoking in people's own homes, too, from 2009.
En California hay personas que quieren prohibir a partir de 2009 que la gente fume en su propia casa.
In California, tapping solar, wind and bioenergy is serious business.
En California, la energía solar y eólica y la bioenergía son negocios serios.
And if that is making profits for Turkey, then fair enough, but making profits for California!
Y todo ello, en beneficio de Turquía -de acuerdo- ¡pero en beneficio de California!
Your own country, like California, has recently suffered major power cuts following liberalisation.
Su propio país, al igual que California, ha sufrido recientemente importantes cortes de suministro a raíz de la liberalización.
Turning to the electricity sector, do you not have any lessons to learn from the fiasco in California or from the collapse of Enron?
Limitándome al sector de la electricidad, ¿no saca usted ninguna enseñanza del fiasco de California o de la quiebra de Enron?
Since removing mercury from paediatric vaccines in California, cases of autism are continuing to increase.
Desde que se suprimió el mercurio de las vacunas pediátricas en California, los casos de autismo continúan aumentando.
After all, nowhere in the world to date - not even in California - has such an ambitious approach been proposed.
Después de todo, en ningún lugar del mundo hasta la fecha -ni siquiera en California- se ha propuesto un enfoque tan ambicioso.
California's scientists warned us 30 years ago about climate change.
Los científicos californianos nos advirtieron del cambio climático hace 30 años.
Mr President, my country, Greece, has many things in common with California.
Señor Presidente, mi país, Grecia, tiene mucho en común con California.
I wonder, if California had lending problems, would the central administration of the USA leave it at the mercy of speculators...
Me pregunto: si California tuviese problemas de préstamos, ¿la dejaría el Gobierno central de EE.UU. a merced de los especuladores...
In the spirit of the young people we met in California, I would like to say that we can achieve this.
Inspirándome en los jóvenes que se reunieron en California, me gustaría decir que podemos lograr este objetivo.
It is like saying in the United States, ' Well, it is only a matter for California, or, it is only a matter for New York' .
Es como decir en los Estados Unidos: »En fin, es sólo una cuestión de California o es sólo una cuestión de Nueva York».
You can be in a temperature of 115ºF in California and feel comfortable with very little electricity used.
Se puede estar con una temperatura de115º en California y sentirse a gusto utilizando muy poca electricidad.
Compare Florida, Texas, Alaska, Minnesota and California; they are very different worlds.
Si comparamos Florida, Tejas, Alaska, Minnesota y California, comprobaremos que se trata de mundos muy diferentes.
The reference to the canals of Provence and California was made without justification or critical examination.
La referencia a los canales de la Provenza o California carece de argumentos y de todo examen crítico.
Deregulation always results in new rules, which do not always benefit consumers, as electricity consumers in California have just discovered.
La desregulación conduce siempre a nuevas reglas. Estas reglas no son necesariamente favorables a los consumidores, como acaban de comprobar los usuarios de electricidad en California.
Although these are often legal weapons, they cause just as much damage, as was once again demonstrated last week in California.
Aunque en muchos casos se trate de armas legales no dejan de causar daños, como pudo comprobarse en California la semana pasada.
Given the situation of the British railways and the electricity industry in California, how can we possibly forget that privatisation is not synonymous with efficiency?
Después de los trenes británicos y la electricidad californiana, ¿cómo olvidar que privatización no combina con eficacia?
These millions of Muslims, from Indonesia to Nigeria, from Central Asia to the leafy suburbs of California, knew nothing about Osama bin Laden before 11 September.
Estos millones de musulmanes, desde Indonesia hasta Nigeria y desde Asia Central hasta los barrios residenciales de California, no sabían nada de Osama Bin Laden antes del 11 de septiembre.
Situations such as that in California can still be prevented by intervening in the Commission' s plans in good time.
Aún estamos a tiempo de ajustar los planes de la Comisión para evitar situaciones californianas.
The drawbacks have meanwhile become glaringly obvious in America, especially in the power cuts in California and in the bankruptcy case of Enron.
Los inconvenientes de este sistema han quedado claramente demostrados en los Estados Unidos. Basta con mencionar los cortes eléctricos sufridos en California y la quiebra de ENRON.
If this new directive is implemented properly and enforced consistently, Europe can avoid situations of the kind experienced in California.
Si esta Directiva se aplica correctamente y se hace cumplir de forma coherente, Europa puede evitar situaciones como las experimentadas en California.
Such a law took effect in California in July 2003, and it is reported that a US senator is introducing a federal bill modelled on the Californian law.
Una ley semejante entró en vigor en California en julio de 2003, y parece ser que un senador de los Estados Unidos ha presentado una propuesta de ley federal basada en el modelo de la ley californiana.
However, we are eschewing wines from the EU in favour of wines from around the world, in particular Australia and California.
Sin embargo, estamos dando la espalda a vinos de la UE en favor de otros de distintas partes del mundo, sobre todo Australia y California.
The last thing I want to say is addressed to you, Mrs Sommer: even Governor Schwarzenegger and his conservatives in California have moved on further than you have.
The State of California, incidentally, is taking matters even further, for a limit value of 12 µg/m3 has been in force there since 2003.
El Estado de California, dicho sea de paso, está yendo más lejos, toda vez que desde 2003 viene aplicando un valor límite de 12 µg/m3.
Because of political uncertainty entirely caused by the London Government not making it a priority, the project is going ahead - and it is going ahead in California.
Dada la inseguridad política, provocada íntegramente por el hecho de que el Gobierno de Londres no lo consideró una prioridad, el proyecto sigue adelante, pero sigue adelante en California.
They are increasingly choosing wines from California, Chile or South Africa in preference to our Moravian, Czech, French or Italian wines.
Cada vez compran más vinos de California, Chile o Sudáfrica en lugar de comprar vinos moravos, vinos checos, vinos franceses o vinos italianos.
As the same causes produce the same effects this will lead the European Union to an even bigger disaster than that experienced by California in the year 2000.
Como las mismas causas producen los mismos efectos, esto conducirá a la Unión Europea a un desastre aun mayor que el experimentado por California en el año 2000.
Environmental researchers have discovered that forest fires in the EU, Australia and California are mainly explained by socio-economic factors.
Los investigadores medioambientales han descubierto que los incendios forestales en la UE, Australia y California se deben principalmente a factores socioeconómicos.
Just before Easter, a number of MEPs from the Committee on Industry, Research and Energy went to California to see how investment works in Silicon Valley.
Justo antes de Semana Santa, varios diputados al Parlamento Europeo de la Comisión de Industria, Investigación y Energía se desplazaron a California para observar el modo en que funcionan las inversiones en Silicon Valley.
I was part of a delegation to California and one evening, we met with young entrepreneurs and people who wanted to start new companies.
Yo formaba parte de una delegación para California y, una noche, nos reunimos con jóvenes emprendedores y personas que querían crear nuevas empresas.
California's behaviour in connection with unitary taxation, which obstructed companies in the United Kingdom and obstructed Péchiney in France, goes back more than fifteen years!
El comportamiento de California con la imposición unitaria, que ha perjudicado a las empresas de Gran Bretaña, que ha perjudicado a Péchinay en Francia, ¡es algo que dura desde hace ya más de quince años!
There are already resale rights in California, and efforts are in fact being made in the USA to introduce them throughout the country.
En California existe ya el derecho de participación y en los Estados Unidos se están produciendo esfuerzos por implantar en todo el país el derecho de participación.
One European car manufacturer recently tested its vehicles in California, where fuels that comply with these limits are already on the market.
Un fabricante europeo de vehículos ha sometido a test a sus vehículos en California, donde están ya en el mercado carburantes con esos valores límite.
Experience from California also shows that the Commission's estimates exaggerate the costs which would be involved in the new petrol quality standards and emission limits.
Por lo demás, experiencias provenientes de California demuestran que los cálculos de la Comisión sobreestiman los costes que irán unidos a los nuevos requisitos relativos a la calidad de la gasolina y los límites de emisión.
High flooding has scourged south-east China and the western coasts of Mexico and California further north.
Grandes inundaciones han devastado el sureste de China y las costas occidentales de México y, más al norte, de California.
But tourism is also about adventure, which is why tourists now go to Turkey, Eastern Europe, California and I do not know where else in the world.
Pero el turismo también es un poco de aventura y por eso esos turistas van hoy en día también a Turquía y a Europa del Este y a California y a no sé qué más sitios del mundo.
Our olives instead of North African olives and our Spanish, Italian, Portuguese, Greek, Languedoc-Roussillon and French Mediterranean before Anatolia and California, Commissioner.
Nuestras aceitunas, por encima de las de Africa del Norte, y nuestro Mediterráneo español, italiano, portugués, griego, de Languedoc-Roussillon y francés por encima de Anatolia y por encima de California, señor Comisario.
New evidence from scientists in California in just the past few weeks demonstrates that car fumes can actually cause asthma rather than only exacerbating asthma in existing sufferers.
Nuevas pruebas presentadas por científicos de California hace apenas unas semanas demuestran que los gases que emiten los automóviles pueden provocar asma y no sólo agravar los casos de asma en pacientes que ya padecen esta dolencia.
In Europe, wine is not water plus chemicals plus flavourings, as it is in the self-styled wineries of California or Australia, but a food produced from fermented grapes.
El vino no es, en Europa, agua con química y aromas, como ocurre en las autodenominadas de California o Australia, sino un alimento a base de uvas fermentadas.
[
view all sentence pairs ]