Spanish Word for birth  

English Word: birth

Spanish Word: nacimiento
The Spanish Word for birth
Now you know how to say birth in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'birth'
We are celebrating the date of his birth.
Estamos celebrando el día en que nació.
What is your birth date?
¿Cuál es la fecha de su nacimiento?
Bring me a photocopy of your birth certificate.
Tráigame una fotocopia de su partida de nacimiento.
From my birth control pills.
De mis píldoras anticonceptivas.
Your date of birth. When were you born?
Su fecha de nacimiento. ¿Cuándo nació?
He's Spanish by birth, but he's always lived in England.
Es español de nacimiento, pero ha vivido toda su vida en Inglaterra.
We need the birth certificate of your child.
Necesitamos la partida de nacimiento de su niño.
Will she have suffered a lot during the birth?
¿Habrá sufrido muchos dolores durante el parto?
I didn't know she had given birth.
No sabía que ya hubiera dado a luz.
My neighbor's dog gave birth to some puppies.
La perra de mi vecino dio luz a unos cachorros.
place and date of birth
Lugar y día de nacimiento
My neighbor's dog gave birth to some puppies.
La perra de mi vecino dio luz a unos cachorros.
She is already giving birth to her twins!
¡Ella ya está dando a luz a sus gemelos!
We need your child’s birth certificate
Necesitamos la partida de nacimiento de su niño/niña.
I imagine that she suffered during the birth.
Me imagino que sufriría durante el parto.
Did she give birth last night?
¿Dió a luz durante la noche de ayer?

As with any birth, there were people to assist.
Como en todos los partos hubo algunas personas que lo facilitaron.
Today is the anniversary of the birth of that regime.
Hoy es el aniversario del nacimiento de ese régimen.
Firstly, the difficult birth of the Constitution.
En primer lugar, el alumbramiento difícil de la Constitución.
They knew the price that had been paid for its birth.
Conocieron el precio que se había pagado por su nacimiento.
Does the right to life begin at birth?
¿Comienza el derecho a la vida en el momento de nacer?
First of all, birth rate.
En primer lugar, la tasa de natalidad.
We tag from birth right through to slaughter.
Nosotros etiquetamos desde el animal nace hasta que se sacrifica.
Certainly, the birth families are very important in all of this.
Sin duda, las familias biológicas son muy importantes en todo esto.
But it is neither a premature birth nor a miscarriage.
Pero no se trata de un parto prematuro ni de un aborto.
The birth of the euro is a success.
El nacimiento del euro es un éxito.
The European institutions that gave birth to the dream cannot now give birth to fear.
Las instituciones europeas que han dado a luz al sueño no pueden dar a luz al miedo.
At the same time, the birth rate is falling dramatically.
Al mismo tiempo disminuye drásticamente la natalidad.
Up to birth and beyond, we do not develop into people, but as people.
Hasta el nacimiento, e incluso después, somos personas en desarrollo y no otra cosa que llega a ser persona.
Her crime is to have given birth to a child after her divorce.
Su crimen consiste en haber dado a luz a un hijo tras el divorcio.
The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
With rare exceptions, birth rates are low.
Con raras excepciones, las tasas de natalidad son bajas.
These factors all tend to reduce the birth rate.
Todos estos factores tienden a reducir la tasa de natalidad.
A birth rate of about 1.5 on average is too low.
Una tasa de natalidad media situada en torno al 1,5 es demasiado baja.
Birth, fortunately, is still a natural process.
Afortunadamente, el parto es aún un proceso natural.
And too often, the mountain gives birth to a mouse.
Y, con demasiada frecuencia los montes no paren más que un ratón.
I therefore hope we shall not strangle it at birth.
Y, por eso, espero que no matemos en el parto lo que aún está por nacer.
The birth and growth of political parties have to be encouraged.
Es necesario fomentar la creación y el desarrollo de partidos políticos.
Mr President, this directive had a difficult birth.
Señor Presidente, esta directiva ha tenido un difícil parto.
My husband was an Andalusian by birth and a senator for the Basque Country.
Me quedé viuda con cuatro hijos, de los que el pequeño tenía ocho meses.
Maternity leave after the birth of the child should be at least eight weeks.
El período de recuperación tras el parto debe durar al menos ocho semanas.
Three women gave birth to children in these conditions.
Tres mujeres dieron a luz en esas condiciones.
In the caste system, people become serfs at birth.
En el sistema de castas muchas personas son siervos por nacimiento.
Secondly, this treaty is now to give birth to a research fund.
En segundo lugar: de este Tratado se va a derivar ahora un Fondo de Investigación.
The peoples and cultures of Europe on the contrary have no known date of birth.
Los pueblos y las culturas de Europa, por el contrario, no tienen fecha conocida de nacimiento.
It clearly states that abortion should not be used as a birth control method.
El informe declara sin ambages que no debe recurrirse al aborto como método de control de la natalidad.
In short, a lot of good fairies are present at its birth.
En resumen, muchas hadas buenas asisten a su nacimiento.
Here in Europe, your birth rates and death rates have dropped dramatically.
Aquí en Europa, sus tasas de natalidad y de mortalidad han caído vertiginosamente.
We prepared for the birth of the first Commission of the 25 like a celebration.
Nos hemos preparamos para el nacimiento de la primera Comisión de los 25 como una celebración.
However, I am convinced that it was a very difficult birth and that the outcome is anything but satisfactory.
No obstante, estoy convencido de que fue un nacimiento muy difícil y que el resultado lo es todo menos satisfactorio.
After all, women really need that time to recover from the birth.
Después de todo, las mujeres realmente necesitan ese tiempo para recuperarse del parto.
It is no coincidence that those countries that have succeeded in this have higher birth rates.
No es coincidencia que los países que han conseguido esa conciliación tienen tasas de natalidad más altas.
Under these conditions the dwindling birth rate should come as no surprise.
En estas condiciones no debemos sorprendernos de que descienda el índice de natalidad.
Look at my date of birth; I was born on the 13th, so it is excellent.
Fíjense en mi fecha de nacimiento, nací un día 13, así que es estupendo.
Africa is now the only continent in the world with a birth rate above replacement.
África es actualmente el único continente del mundo con una tasa de natalidad por encima del nivel de reposición.
They have been aborted, murdered after birth or abandoned, or are in the hands of organised crime.
Han sido víctimas de abortos, se las ha asesinado o abandonado después de nacer, o están en manos de la delincuencia organizada.
Tragically, many children will be infected before birth.
Por desgracia, muchos niños serán contaminados antes de su nacimiento.
In fact, some refugees gave birth while in custody or in prison.
De hecho, algunas refugiadas dieron a luz mientras se encontraban detenidas, o en prisión.
Our desire to raise birth rates is undermined by our policies.
Nuestro deseo de elevar las tasas de natalidad se ve contrarrestado por nuestras políticas.
I think the problem is that the birth rate is the issue that has given, if you like, in all of this.
Creo que el problema es que la tasa de natalidad es el aspecto que ha salido perjudicado, por así decirlo, en toda esta evolución.
Birth and adoption allowances are, evidently, not family benefits.
Las prestaciones de nacimiento y adopción son, evidentemente, beneficios no familiares.
We should also not forget that the birth rate has decreased in recent years.
Tampoco debemos olvidar que la tasa de natalidad ha descendido en los últimos años.
Women who give birth to albino babies are forced into divorce.
Las mujeres que dan a luz bebés albinos se ven obligadas a divorciarse.
Above all, I believe that there must be no discrimination among children right from birth.
Sobre todo, creo que no debe haber discriminación entre los niños ya desde el nacimiento.
The events of the Second World War gave birth to the EU.
La Unión Europea nació de los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial.
After all, it is exciting ideas that lie behind at the birth of social change.
Después de todo son las ideas apasionantes las que están detrás de la génesis del cambio social.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Guinea pig in the menu... Yum!   (Quito, Ecuador)

Haven´t managed to eat any guinea pig yet as the restaurant wasn't serving it that day, but had a good look around the Old Town in Quito yesterday. There are lots of churches built by the Spanish settlers, some on the sites of old Inca buildings. The grandest of these is the Compañia, where almost everything is covered in gold leaf, a showpiece of the wealth of the old Spanish colonials -...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: how do you say | Spanish language schools | Conjugated Verb: figurar - to figure, to form, to represent [ click for full conjugation ]