We need the activist who expresses himself well.
Necesitamos al activista que se expresa bien.
The girl you see there is a human rights activist.
Esa chica que ves allí es activista de los derechos humanos.
Because he was a human rights activist and an environmental activist.
Porque era activista de los derechos humanos y del medio ambiente.
She was a human rights activist.
Ella era una activista de los derechos humanos.
And finally he was a militant, an activist as they say in English.
Y finalmente, era un militante, un activista, como dicen los ingleses.
When I made this proposal, I was accused of being a 'green activist'.
Cuando realicé esta propuesta, se me acusó de ser un "activista verde".
He did so because of the persecution he had to endure on account of being a homosexual and a human rights activist.
Lo hizo debido a la persecución que había tenido que sufrir por su condición de homosexual y activista en pro de los derechos humanos.
I was a member of a trade union and an activist, and was very active for many years.
He sido miembro de un sindicato y activista y fui muy activo durante muchos años.
This time it is the case of the human rights activist Farai Maguwu.
Esta vez es el caso del activista a favor de los derechos humanos Farai Maguwu.
As a civil rights activist, he has given a face to Charter 08.
Como activista pro derechos civiles, ha puesto cara a la Carta 08.
It is easy to be an activist. It is not so easy to be rational and to try to achieve something.
Resulta fácil ser un activista, pero no lo es tanto ser racional e intentar alcanzar algo.
As a Russian democrat, as an environmentalist, and as a human rights activist, he deserves our support.
El Sr. Pasko es una persona que merece nuestro pleno apoyo en su calidad de demócrata ruso, de protector del medio ambiente y de defensor de los derechos humanos.
As a communist activist, he was elected to uphold the need to stop Denmark acceding to Europe.
En su calidad de activista comunista, fue elegido para defender la necesidad de detener el ingreso de Dinamarca en Europa.
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
We know now that Europe can unite around an activist, proactive approach to globalisation.
Ahora somos conscientes de que Europa puede unirse en torno a un planteamiento activista y anticipatorio respecto a este fenómeno.
A resolution about a single arrested human rights activist, Hu Jia, is necessary but it is not enough.
La resolución sobre un único activista de los derechos humanos detenido, Hu Jia, es necesaria pero no suficiente.
It concerns Frank Wieczorek, a young opposition activist who was recently expelled from university.
Guarda relación con Frank Wieczorek, un joven activista de la oposición que ha sido recientemente expulsado de la universidad.
As a human rights activist in my previous life I especially thank Mr Lax for this provision.
Como activista de los derechos humanos en mi vida pasada, debo agradecer especialmente a Henrik Lax esta disposición.
Franak Viačorka is the son of a well-known opposition activist.
Franak Viaèorka es el hijo de un conocido activista de la oposición.
Natalia Estemirova was a human rights activist and a leading researcher, with Memorial, on Chechnya.
Natalia Estemirova era una activista que luchaba por los derechos humanos y una destacada investigadora con Memorial en Chechenia.
As a human rights activist in France, I am well placed to know what has caused these results.
Como defensora de los derechos humanos en Francia, estoy bien situada para saber lo que ha provocado estos resultados.
Therefore, this still does not make the judge a human rights activist - she has never expressed herself on this point.
Por tanto, esto no convierte a la jueza en una activista en pro de los derechos humanos -ella nunca se ha pronunciado en este sentido-.
David Kato was a courageous human rights defender and fearless LGTB rights activist.
David Kato era un valiente defensor de los derechos humanos y un intrépido activista por los derechos de LGBT.
A human rights activist who has never lost his enthusiasm, his motivation, for the cause in all these years.
Un activista pro derechos humanos que nunca ha perdido su entusiasmo, su motivación por la causa en todos estos años.
Mr President, there is an oral amendment to recital E: when talking about ‘Riad al-Hamood, civil society activist’, it must be specified that ‘Kurdish’ precedes ‘civil society activist’.
–Señor Presidente, hay una enmienda oral al considerando E: donde dice «Riad al Hamud, actividad de la sociedad civil», habría que precisar que se trata de un «activista de la sociedad civil kurda».
It has been my proposal that Parliament must recommend an activist economic policy consisting of two main parts.
Mi propuesta es que el Parlamento recomiende una política económica intervencionista que conste de dos partes principales.
Mr Birdal' s reputation as a human rights activist extends well beyond the borders of Turkey.
El Sr. Birdal es un defensor de los derechos humanos reconocido mucho más allá de las fronteras de Turquía.
This Western head of government did not receive him. A few months later, the human rights activist became President of Czechoslovakia.
El Jefe de Gobierno occidental no lo recibió, y pocos meses después aquel defensor de los derechos cívicos llegó a ser Presidente del Gobierno.
That was not said by some crazy animal rights activist, but by Leonardo da Vinci, perhaps the greatest artist who ever lived.
Esta frase no la pronunció un fanático de la protección de los animales, sino el artista tal vez más grande de todos los tiempos, Leonardo da Vinci.
I am however delighted by the release of human rights activist Saad Eddin Ibrahim, but wish to add immediately that things cannot stop at this individual case.
Sin embargo, me complace que se haya liberado al activista de los derechos humanos Saad Eddin Ibrahim, pero quisiera añadir de inmediato que las cosas no pueden detenerse en este caso individual.
We welcome the release of democracy activist Saad Ibrahim and share the satisfaction of all true friends of Egypt that this long-running saga is over.
Celebramos la liberación del activista demócrata Saad Ibrahim y compartimos la satisfacción de todos los verdaderos amigos de Egipto por el hecho de que se haya acabado esta larga epopeya.
Exactly two years ago, we awarded the Cuban democracy activist, Oswaldo Payá our Sakharov Prize.
Hace exactamente dos años concedimos nuestro Premio Sajarov al activista demócrata cubano Oswaldo Payá.
On the list, one of the first names to be announced as elected was the women’s rights activist Malalai Joya.
En la lista, uno de los primeros nombres elegidos fue el de la activista de los derechos de las mujeres, Malalai Joya.
Without a scrap of supporting evidence, the blame was attributed to a activist, a young, honest employee of the Forestry Commission and the sole support of his mother.
Dicha profanación fue imputada, sin la más mínima prueba, a un militante del Frente Nacional, un honesto y joven empleado de la Oficina de Bosques, único sostén de su madre.
What guarantees can the Council give that the persecution of this Lebanese lawyer and human rights activist will cease?
¿Puede informar el Consejo de las garantías que puede ofrecer de que va a cesar la persecución contra este jurista y militante pro derechos humanos del Líbano?
This Nobel Prize winner and opposition activist has spent 11 of the last 17 years either in prison or under house arrest.
Esta premio Nobel y activista de la oposición ha pasado 11 de los últimos 17 años bien en prisión, bien en arresto domiciliario.
Non possumus, I am saying this non possumus in the European Parliament as a Solidarity activist from the period of military rule.
Non possumus, digo non possumus aquí en el Parlamento Europeo, en calidad de activista del sindicato Solidaridad durante el período del gobierno militar.
The Luxembourg Court's activist interpretation will always take precedence over both Strasbourg and our own Supreme Court.
La interpretación activista del Tribunal de Luxemburgo prevalecerá siempre sobre Estrasburgo y sobre nuestro propio Tribunal Supremo.
on behalf of the PSE Group. - Madam President, the Chinese activist Mr Hu Jia was arrested two days after Christmas during the afternoon at his home.
en nombre del Grupo del PSE. - Señora Presidenta, Hu Jia, disidente chino, fue detenido en su casa, por la tarde, dos días después de navidad.
The arrest of Hu Jia, a leading human rights activist who was nominated for the Sakharov Prize in 2007 sent shock waves through society.
La detención de Hu Jia, un destacado activista de derechos humanos que fue designado candidato al Premio Sájarov en 2007 ha causado conmoción en todo la sociedad.
27 February: an activist of The Other Russia coalition was released from a mental hospital in the Russian city of Tver.
27 de febrero: un activista de la coalición La Otra Rusia abandona un hospital psiquiátrico de la ciudad rusa de Tver.
Murder of the human rights activist Munir Said Thalib (written declaration): see Minutes
Asesinato del defensor de los derechos humanos Munir Said Thalib (declaración por escrito): véase el Acta
In early 2007, human rights activist Yang Chunlin was collecting signatures for a petition in China entitled 'We Want Human Rights, not the Olympics.'
A principios de 2007, el defensor de los derechos humanos Yang Chunlin estuvo recogiendo firmas para una petición en China que llevaba por título "Queremos derechos humanos, no Juegos Olímpicos".
Anna-Maria Gomes asked about the recent arrest of the opposition activist Mrs Bertukan.
La señora Gomes ha preguntado sobre la reciente detención de la activista de la oposición, la señora Bertukan.
Mr Cappato has already said why tomorrow we will leave our work here, to rush to an activist fight of European and democratic resistance in our country.
El señor Cappato ya ha indicado porqué debemos abandonar mañana nuestro trabajo aquí, para apresurarnos a incorporarnos a una lucha política activista de la resistencia europea y democrática de nuestro país.
Less than a month later, another non-governmental activist, Zarema Sadulayeva, and her husband were abducted and killed.
Menos de un mes después, otra activista no gubernamental, Zarema Sadulayeva, fue secuestrada y asesinada junto a su marido.
Are we seriously suggesting the Kazakh Government threw a civilian under the car wheels of a human rights activist?
¿Acaso estamos sugiriendo en serio que el Gobierno kazajo puso a un ciudadano bajo las ruedas del coche de un activista por los derechos humanos?
'Condemns the brutal assassination of Maksharip Aushev, a popular human rights activist and an opposition figure who was shot dead in Ingushetia;'.
"Condena el brutal asesinato de Maksharip Aushev, un conocido activista de los derechos humanos y un destacado opositor, que fue abatido a tiros en Ingushetia".
And are we really happy that somebody who will be in charge of our overseas security policy was an activist a few years ago in an outfit like CND?
¿Nos alegra realmente que alguien que se va a ocupar de nuestra política transatlántica de seguridad fuera hace unos años una activista en un equipo como el de la CDN?
Siim Kallas, far from being a student activist, was even a member of the Supreme Soviets - we have top-notch communists there.
Siim Kallas, lejos de ser un estudiante activista, era incluso miembro del Soviet Supremo, tenemos aquí a comunistas de primera.
He and Mexican activist Betty Cariño Trujillo, who was accompanying him at the time, were murdered during a mission to monitor the observance of human rights in Mexico.
Él y la activista mexicana Betty Cariño Trujillo, que le acompañaba en ese momento, fueron asesinados durante una misión para supervisar el cumplimiento de los derechos humanos en México.
Madam President, in 1990, the Burmese human rights activist, Aung San Suu Kyi, was awarded the Sakharov prize by the European Parliament.
Señora Presidenta, el Parlamento Europeo concedió a la defensora birmana de los derechos humanas Aung San Suu Kyi el Premio Sajarov en 1990.
[
view all sentence pairs ]