Spanish Word for wall  

English Word: wall

Spanish Word: muro (outside), la pared
The Spanish Word for wall
Now you know how to say wall in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'wall'
You write on the wall
Tú escribes en la pared
Stick those signs to the wall.
Pega esos carteles en la pared.
The wall has many colors.
La pared tiene muchos colores.
The palace, surrounded by a wall, was impressive.
El palacio alrededor del cual había una muralla, era impresionante.
He would have crashed into the wall, but he stopped on time.
Él hubiese chocado contra la pared, pero frenó a tiempo.
They cover the wall with pictures.
Cubren la pared de fotos.
The wall is dirty.
La pared está sucia.
He wrote on the wall.
Él escribió en la pared.
to drive a nail into the wall
Clavar un clavo en la pared
The bullet has pierced the wall!
¡La bala ha atravesado la pared!
Don't lean your bicycle against the wall.
No apoyes la bicicleta contra la pared.
She also supported the border wall.
También apoyó la barda fronteriza.
The lady secured the painting on the wall.
La señora aseguró el cuadro en la pared.
This wall is not flat, we should level it.
Esta pared no está plana, tenemos que nivelarla.
There's a hole in the wall.
Hay un agujero en la pared.
to drive a nail into the wall
Clavar un clavo en la pared

I have been wall to wall on the airwaves.
Pero también he hecho muchas cosas cuando la prensa no estaba presente. Y creo que es muy importante porque la escucha es fundamental.
There is a wall rising between us and them, a wall higher than the Berlin Wall.
Hay un muro que se levanta entre nosotros y ellos, es un muro más alto que el Muro de Berlín.
This wall has to be broken down.
Hay que romper esa muralla.
Our backs are not against the wall.
No estamos entre la espada y la pared.
The writing is on the wall.
Tiene los días contados.
Since then, we have had the Berlin wall and the Jerusalem wall.
Después, conocimos el muro de Berlín y el muro de Jerusalén.
Over the last century, the only wall of freedom will have been the Wall of the Atlantic.
Durante el siglo pasado, el único muro de la libertad fue el muro del Atlántico.
It is the fall of the wall which we are all happy about, but what we are in the middle of doing is moving the wall.
Es la caída del muro lo que celebramos, sin embargo, nos encontramos a mitad de la realización del traslado del muro.
The wall has been pulled down and Germany has been reunified.
El muro ha sido derribado y Alemania se ha reunificado.
We must not see our borders as a wall.
No podemos concebir nuestras fronteras como una muralla.
We in Europe have our backs against the wall.
En Europa estamos entre la espada y la pared.
This wall - God knows - should be on it.
Y ese muro -bien lo sabe Dios- debería estar en ella.
I personally am against this wall, because I am against the line that it follows.
Personalmente estoy en contra de este muro porque estoy en contra del trazado que sigue.
There is an extremely serious problem: the wall.
Existe un problema de extrema gravedad: el muro.
The wall is destructive, but, above all, it is an annexation of territory.
El muro es destructivo, pero sobre todo constituye un anexión de territorio.
There should be no wall of silence, there should be no culture of impunity.
No debe existir un muro de silencio, no debe existir una cultura de la impunidad.
This wall must also be taken down.
Este muro debe también derribarse.
The wall in Nicosia constitutes a threat.
El muro en Nicosia constituye una amenaza.
The wall in Jerusalem constitutes a threat.
El muro en Jerusalén constituye una amenaza.
We have our backs to the wall in this respect.
En este sentido estamos acorralados contra la pared.
The wall that fell in Berlin ought to have been the last.
El muro derrumbado en Berlín debe ser el último de nuestra historia.
Doors and windows are open. The wall is no more.
Las puertas están abiertas, y el muro ya no existe.
Well, the writing is on the wall.
Pues así tienen los días contados.
We are saying that we are facing a wall of silence.
Lo que decimos es que nos estamos enfrentando a un muro de silencio.
In Polish, we say we have reached the wall.
En polaco, decimos que hemos tocado pared.
We are now practically up against the wall.
Ahora estamos prácticamente entre la espada y la pared.
From the iron wall to the silver curtain.
Del telón de acero al tapiz de plata.
Talking to a brick wall is, after all, not very productive.
Predicar en el desierto resulta, al fin y al cabo, una ocupación poco productiva.
I should point out too that from the Great Wall of China to the Berlin Wall, all such walls have proved utterly useless.
Nor can I let it be said that this wall is the same as the Berlin wall, as I heard mentioned just now.
Tampoco puedo permitir que se diga que este muro es igual que el muro de Berlín, como acabo de escuchar.
When I saw the Berlin Wall in 1961, it was the first such wall I had ever seen.
El primer muro que vi fue el Muro de Berlín en 1961.
A wall that stands as a symbol of conquest is not the sort of wall that makes for safety.
Un muro que simboliza la conquista no es el tipo de muro que garantiza la seguridad.
We are celebrating the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall, that wall of shame.
Estamos celebrando el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín, ese muro de la vergüenza.
The question is whether we will call the chapter the fall of the wall or the moving of the wall.
La cuestión es si denominaremos ese capítulo la caída del muro o el desplazamiento del muro.
So we need to get the UNDCP with its back against the wall.
Por lo tanto, hay que poner al UNODCCP entre la espada y la pared.
The separation wall will not solve the problem.
El muro de separación no va a solucionar el problema.
Now, Israel is building a wall of shame.
Ahora, Israel está construyendo un muro de la vergüenza.
The wall that Israel is now erecting is more than a symbol.
El muro que Israel está levantando ahora es más que un símbolo.
That is what he is doing by building the wall and preventing freedom of movement.
Y eso es precisamente lo que está haciendo al levantar el muro y prohibir la libre circulación.
They are not the victims of a wall between Europe and the other shore of the Mediterranean.
No son víctimas de un muro entre Europa y la otra orilla del Mediterráneo.
Tearing down the Berlin Wall was the easy part.
Echar abajo el muro de Berlín fue la parte fácil.
For them, Schengen means humiliation, a wall and a problem.
Para ellos, Schengen significa humillación, un muro y un problema.
We have no desire to keep talking to a brick wall.
No tenemos ningún interés en mantener un diálogo con una pared.
Mrs Lichtenberger spoke of a brick wall.
La señora Lichtenberger ha hablado de una pared.
This approach could take us straight to the wall.
Un enfoque así corre el riesgo de llevarnos derechos contra la pared.
South African NGOs are going to the wall.
Las organizaciones no gubernamentales de Sudáfrica están en una situación muy difícil.
The Wall has come down, and the Iron Curtain has disappeared.
El muro ha caído, el telón de acero ha desaparecido.
You can frame it and hang it on the wall at home.
Las puede poner en un marco en su casa.
Subject: EMU - 'A new Berlin Wall'
Asunto: UEM - »Un nuevo muro de Berlín»
This means that the President now has his back against the wall.
Significa que el Presidente se encuentra con la espalda contra la pared.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Santiago vs. BA   (Santiago, Chile)

Well, here I am! Santiago. Hmmm. Well, after Buenos Aires, It's got a lot to live up to. I actually feel homesick for Buenos Aires, something I've never felt about anywhere before really. And so far, I'm not sure this place has what it takes. It seems much more low key, and, well, boring. And whereas Buenos Aires sometimes had a strange Englishness in a way that reminded me of London,...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: sentences using ir | Spanish Course | Conjugated Verb: disculpar - to apologize, to forgive [ click for full conjugation ]