El panda gigante vive en los bosques de bambú de Sichuán.
The giant panda lives in the bamboo forests of Sichuan.
Yo no quisiera irme del zoo sin visitar a los osos panda.
I wouldn't want to leave the zoo without visiting the panda bears.
El alimento preferido del oso panda es la hoja de bambú.
The panda's favourite food is bamboo shoots.
Sí, que Dios nos ayude, panda de bufones.
Yes, may He help us, you bunch of buffoons.
Señora Presidenta, ¿acaso somos los diputados europeos una panda de estafadores?
Madam President, are we, the Members of the European Parliament, all fraudsters?
Ustedes son nacionalistas, acosadores, amenazadores, antidemocráticos; ¡Son una completa panda de inútiles!
You are nationalistic; you are bullying; you are threatening; you are anti-democratic; you are a complete shower!
Votan en contra de todos estos puntos relativos a la transparencia dentro del Parlamento y, sinceramente, son una panda de hipócritas.
They are voting against all of these points about transparency within Parliament, and frankly they are a bunch of hypocrites!
Recuerdo lo que dije realmente en la sesión plenaria durante la ausencia de muchos de los extremistas de derechas y de la panda que está detrás de mí.
I recall what I actually said in plenary in the absence of many of the right wing extremists and the mob behind me.
Quiero rechazar cualquier insinuación de que esas personas, a las que todos vimos manifestándose la semana pasada, no fueran sino una panda de terroristas.
I want to reject any suggestion that those people, who we all saw demonstrating last week, were nothing but a bunch of terrorists.
[
view all sentence pairs ]