¿Quiere una habitación doble o individual?
Would you like a double or single room?
¿Hay habitación individual?
Is there a room for one?
¿El piso tiene calefacción central o individual?
Does the flat have central or individual heating?
¿Cúanto cuesta un habitación doble por noche?
How much is a double room per night?
Quería una habitación individual pero sólo quedaba una habitación doble.
I wanted a single room but only a double room was left.
Eso es un derecho individual y personal.
That is an individual and personal right.
Pero la financiación individual no contribuye a este fin.
However, individual funding is not the answer.
Me refiero en primer lugar al individual.
This comes firstly in relation to the individual opt-out.
Estos temas deben considerarse de forma individual.
These matters should be considered on an individual basis.
La culpa es individual, nunca colectiva.
Blame is individual, never collective.
Son de naturaleza sistémica e individual.
They are of both a systemic and an individual nature.
¿Qué hacemos con la responsabilidad individual?
What do we do about individual responsibility?
Cada caso merece una tención individual.
Each case merits individual attention.
Los derechos individuales exigen un tratamiento individual.
Individual rights require individual treatment.
Pero nosotros también podemos contribuir a título individual.
But we as individuals can also contribute in fact.
Quiero resaltar que no estamos teniendo en cuenta la opción individual y la responsabilidad individual.
I want to stress that we do not take into account individual choice and individual responsibility.
En primer lugar, la responsabilidad individual de los Comisarios.
Firstly, there is the Commissioners' individual responsibility.
Finalmente, quisiera señalar una actitud individual que me preocupa.
To conclude, I would point to one instance of unilateral action which is worrying.
Debemos avanzar hacia la responsabilidad individual de los fabricantes.
We need to move towards individual manufacturer' s liability.
Propusimos una enmienda en relación con la identificación individual.
We proposed an amendment in relation to individual tagging.
Precisamente por ello, proponemos aquí una responsabilidad individual.
It is precisely for that reason that we are proposing individual responsibility here.
Evidentemente, soy partidaria de la responsabilidad individual del productor.
Producers must be individually responsible, that goes without saying.
Por eso la financiación individual no aporta grandes ventajas ecológicas.
Individual funding will therefore hardly benefit the environment.
Además, abogamos por la responsabilidad individual del productor.
In addition, producers must be individually responsible.
Generalmente se presenta el consumo como un problema individual.
Consumption is generally presented as an individual problem.
Comenzaré con la opción de exclusión individual general u .
Let me start with the general individual opt-out.
Continuaremos con la votación de los apartados de forma individual.
We will continue to vote on the paragraphs individually.
También es muy importante para cada Estado miembro individual.
It is also very important for each individual Member State.
Ningún Estado miembro individual puede resolverla por sí solo.
It cannot be tackled by any individual Member State on its own.
La identificación individual no puede funcionar adecuadamente sin la identificación electrónica.
Individual identification cannot function properly without electronic identification.
Lo que estamos presenciando es el problema humano a escala individual.
What we are seeing is the human problem on an individual scale.
Nuestra próxima decisión hará referencia a cada operador individual.
Our forthcoming decision will relate to each individual operator.
Desde luego, no a título individual; y probablemente tampoco como Europa.
Certainly not individually; probably not as Europe.
Algunos países están adoptando, a título individual, muchas de estas medidas.
Many of these measures are being adopted by individual countries.
El señor Bushill-Matthews ha mencionado la responsabilidad individual.
Mr Bushill-Matthews mentioned personal responsibility.
El factor decisivo no fue la avaricia, la avaricia individual.
It is not greed, individual greed, which was the decisive factor.
Estos temas son responsabilidad individual de cada Estado miembro.
Such issues are the individual responsibility of each Member State.
La libertad religiosa es un derecho humano individual y colectivo.
Religious freedom is both an individual and a collective human right.
Constituye una catastrófica violación de la propiedad privada individual.
It is a catastrophic violation of individual private property.
Por lo tanto, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
Por lo tanto, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
Por lo tanto, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
Por lo tanto, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
Por lo tanto, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
Sobre esta base, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
On this basis, financial assistance should be provided on an individual basis.
La asistencia financiera debería facilitarse, por tanto, siempre a título individual.
Financial assistance should therefore be provided on an individual basis.
La asistencia financiera debería facilitarse, por tanto, siempre a título individual.
Given this, financial assistance should be provided on an individual basis.
La UE debe reconocer siempre el rendimiento individual.
Individual performance must always be acknowledged by the EU.
Si los Estados miembros actuaran a nivel individual no tendrían esa posibilidad.
Individual Member States would not have a chance.
Era una votación individual, así que es posible.
It was a roll-call vote, so that is possible.
Los Tratados no disponen tampoco la responsabilidad individual de los Comisarios.
The Treaties do not provide for the individual responsibility of Commissioner.
En dicho Libro Verde falta la dimensión humana e individual.
The Green Paper lacks a human and personal dimension.
Tomar las huellas dactilares es un atropello a la integridad individual.
Taking fingerprints is an infringement of personal integrity.
Esto es un grave atropello a la integridad individual.
That is a serious infringement of personal integrity.
Por tanto, en esta etapa, no podemos apoyar ninguna enmienda individual.
Therefore, we cannot support any individual amendment at this stage.
[
view all sentence pairs ]