Sólo hay una gasolinera en este barrio.
There's just one gas station in this neighborhood.
El centro comercial está al lado de la gasolinera.
The mall is by the gas station.
Yo siempre pago con mi tarjeta de crédito en la gasolinera.
I always pay with my credit card at the petrol station.
¿Dónde puedo encontrar una gasolinera?
Where can I find a gas station?
La gasolinera está a diez kilómetros.
The gas station is ten kilometers away.
Incluso se ha producido una explosión en una gasolinera - hemos visto las imágenes.
There has even been an explosion - we have seen pictures of it - in a petrol station.
La demanda va en aumento, impulsando los precios al alza; lo vemos todos los días en la gasolinera.
Demand is increasing, pushing prices up - we see that every day at the petrol station.
Esta práctica, denominada turismo de gasolinera, no sólo es perjudicial para el medio ambiente, sino que falsea la competencia y, además, conlleva una pérdida de ingresos fiscales.
This so-called fuel tourism is not only bad for the environment, it distorts competition as well. Besides, it leads to losses of tax revenue.
Me gustaría comunicarles que el martes se mantuvo un debate sobre el cambio climático en el Parlamento de Luxemburgo, en el que se habló del turismo de gasolinera.
I would just like to inform you that on Tuesday the Luxembourg Parliament debated climate change, and it held a discussion on petrol pump tourism.
Todos vimos lo que sucedió en las gasolineras cuando el precio del petróleo estaba subiendo; cada día que pasabas por una gasolinera habían subido los precios.
We all saw what happened at the petrol stations when the price of oil was going up; every day you went past a petrol station the price went up.
En gran parte de mi circunscripción hay todavía estrechas carreteras en las que los vehículos no se pueden cruzar, con puntos que distan 50 millas de una gasolinera.
There are still single track roads in much of my area, with 50 miles to a petrol pump.
Y eso supone mil euros que reportarán unos beneficios rápidos a los propietarios de los coches en virtud del ahorro de combustible y del ahorro de dinero en la gasolinera.
And that is a thousand euros with a quick return for car-owners because of fuel economy and savings at the petrol pump.
Me asombra que se aduzca el turismo de gasolinera como justificación para subir el impuesto especial mínimo aplicable al gasóleo para fines profesionales, dado que se trata de un argumento excesivamente fuerte.
I am astonished that fuel tourism is used as an argument for raising the minimum excise on diesel for professional use, as this argument is excessively strong.
El turismo de gasolinera constituye un fenómeno marginal del sector del transporte que apenas si influye en las posiciones de competencia relativas y en el funcionamiento del mercado interior.
Fuel tourism is a marginal phenomenon in the transport industry, with little influence on mutual competitive positions and the functioning of the internal market.
De hecho, los impuestos aplicables actualmente al carburante son distintos incluso en los países vecinos; una diferencia que da lugar al denominado turismo de gasolinera en las regiones fronterizas.
In fact, at present the taxes on fuel differ even between neighbouring countries, giving rise to so-called fuel tourism in border regions.
[
view all sentence pairs ]