Spanish Sentences using vecindad  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Esta vecindad tiene una cuota de asociación de vecinos.
This neighborhood has a homeowners association fee.
El precio promedio en esta vecindad es de doscientos mil dólares.
The average price in this neighborhood is two hundred thousand dollars.
Juan pagó mas de doscientos mil dólares para la casa.
Juan paid more than $200,000 for the house.
Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (
European Neighbourhood and Partnership Instrument: general provisions (
Ésta no me parece que sea una vecindad ideal.
This does not seem to me to be an ideal neighbourhood.
Ucrania forma parte de nuestra vecindad.
Ukraine is part of our neighbourhood.
La nueva iniciativa de vecindad también contiene algunas buenas ideas.
The New Neighbourhood Instrument also contains very good ideas.
Esto hará que la nueva vecindad sea completa.
This will make the new neighbourhood complete.
Otra cosa que es importante es la política de vecindad.
Something else that is important is the neighbourhood policy.
La Política de Vecindad europea es diferente de la adhesión.
The European Neighbourhood Policy is distinct from membership.
La política de vecindad requiere instrumentos e instituciones más adecuados.
The neighbourhood policy should have more appropriate instruments and institutions.
Actualmente intentamos establecer relaciones de vecindad con Alemania y Rusia.
We are currently seeking to establish neighbourly relations with both Germany and Russia.
La necesaria buena vecindad no significa una casa común.
The obligatory good neighbourliness does not involve us all living under one roof.
¿Qué diferencia hay entre Barcelona y la Política de Vecindad?
What is the difference between Barcelona and the Neighbourhood Policy?
La política de vecindad constituye mi responsabilidad específica.
The Neighbourhood Policy is my specific responsibility.
La primera prioridad es la política de vecindad.
The first priority is the Neighbourhood Policy.
La política de ampliación y la de vecindad son complementarias.
Enlargement policy and neighbourhood policy complement each other.
Otros Estados europeos quedan relegados a la política de vecindad.
Other European states are being referred to the neighbourhood policy.
Política de vecindad: la comunicación de la Comisión es insuficiente.
Neighbourhood policy: the Commission communication is inadequate.
Se ha hablado de la Política Europea de Vecindad.
Points were made concerning the European Neighbourhood Policy.
Estamos pasando de una asociación estratégica a una estrategia de vecindad.
We are moving from strategic partnership to a neighbourhood strategy.
Asunto: Aplicación de la política de vecindad de la UE
Subject: Implementation of the EU's Neighbourhood Policy
Las buenas relaciones de vecindad son una necesidad absoluta.
Good relations with neighbours are an absolute necessity.
También está la cuestión de la política europea de vecindad.
Then there is the European Neighbourhood Policy.
¿Puede ser realmente útil esta política de vecindad?
Can this neighbourhood policy be really useful?
No distingamos entre europeos y no europeos en la política de vecindad.
We should not differentiate between Europeans and non-Europeans in the neighbourhood policy.
La Política Europea de Vecindad continúa enfrentándose a importantes desafíos.
The European Neighbourhood Policy still faces considerable challenges.
Por ejemplo, el capítulo sobre la Política Europea de Vecindad.
There is, for example, a chapter on the European Neighbourhood Policy.
Desearía emitir otro comentario sobre nuestra política de vecindad.
I would like to make a second comment about our neighbourhood policy.
Finalmente, Kazajstán es miembro de la Política Europa de Vecindad.
Finally, Kazakhstan is a member of the European Neighbourhood Policy.
Georgia forma parte de la Política Europea de Vecindad.
Georgia is an integral part of the European Neighbourhood Policy.
Nuestra actual política europea de vecindad no es suficiente.
Our existing European Neighbourhood Policy is not enough.
Revisión del Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (debate)
The review of the European Neighbourhood Policy Instrument (debate)
Revisión del Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (
Review of the European Neighbourhood Policy Instrument (
Esto es especialmente importante en relación con nuestra vecindad común.
This is particularly important in relation to our common neighbourhood.
No obstante, la política de vecindad no significa simplemente continuar como antes.
However, neighbourhood policy does not simply mean going on as before.
Es absolutamente esencial revisar radicalmente nuestras políticas de vecindad.
It is absolutely vital to radically review our neighbourhood policies.
Vecindad meridional, y Libia en particular, incluidos los aspectos humanitarios (
Southern Neighbourhood, and Libya in particular, including humanitarian aspects (
Mi segunda observación hace referencia a la política de vecindad.
My second remark concerns neighbourhood policy.
Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Oriental
Review of the European Neighbourhood Policy - Eastern Dimension
Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Meridional.
Review of the European Neighbourhood Policy - Southern Dimension.
Señora Presidenta, la vecindad es la palabra clave aquí.
Madam President, neighbourhood is the key word here.
Queríamos que eso quedara reflejado en nuestra política de vecindad.
We wanted that to be reflected in our Neighbourhood Policy.
Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Oriental (
Review of the European Neighbourhood Policy - Eastern Dimension (
Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Meridional (
Review of the European Neighbourhood Policy - Southern Dimension (
La baronesa Ashton afirma que hay tormentas en la vecindad.
Lady Ashton says there are storms in the neighbourhood.
No hay ningún desequilibrio entre el gasto per cápita de la vecindad meridional y el de la vecindad oriental.
The per capita spending in the South and the East is not unbalanced.
Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Oriental - Revisión de la Política Europea de Vecindad - Dimensión Meridional
Review of the European Neighbourhood Policy - Eastern Dimension - Review of the European Neighbourhood Policy - Southern Dimension
La nueva política de vecindad y el nuevo instrumento de vecindad se aplicarían respecto a todos nuestros vecinos, en el este, en el sur y en el norte.
The new Neighbourhood Policy and the new Neighbourhood Instrument would be implemented in respect of all our neighbours, in the east, south and north.
Como he dicho, Belarús puede acogerse realmente a los programas de Nueva Vecindad, y por tanto se beneficiará del instrumento de la política europea de vecindad a partir de 2007.
As I said, Belarus is indeed eligible under the New Neighbourhood programmes. It will therefore benefit from the European Neighbourhood Policy instrument as of 2007.
Evitamos una discusión bastante desaconsejable sobre si la vecindad con el Este es más importante o no que la buena vecindad con el Sur.
We avoided a rather unwise discussion on whether neighbourliness with the East is more important, or neighbourliness with the South.
Se barajó la idea de destinar los recursos financieros de los programas europeos en materia de vecindad oriental a los programas de vecindad meridional.
The idea was mooted that financial resources should be taken away from the European programmes of the Eastern Partnership and reallocated to the South.
Señora Presidenta, la evolución de la política de vecindad meridional ha provocado muchas críticas sobre la aplicación de la política de vecindad de la UE hasta la fecha.
Madam President, developments in the Southern Neighbourhood have provoked a lot of criticism of the EU Neighbourhood Policy as pursued so far.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: red pepper in spanish | English / Spanish Dictionary | Conjugated Verb: informar - to inform, tell, announce [ click for full conjugation ]