Spanish Sentences using tren  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Tomaríamos el tren si tuviéramos tiempo.
We would take the train if we had time.
El tren más rápido.
The fastest train.
El estadio "Azteca" está más cerca de la estación del tren que la Avenida de las Américas.
The "Azteca" stadium is closer to the train station than the Americas Avenue..
Este es el tren más largo del mundo.
This is the longest train in the world.
Estábamos desayunando en el tren, cuando llegó una mujer.
We were having breakfast on the train when a woman arrived.
Cuando tú hayas comprado el boleto, camina hacia el tren.
When you have bought the ticket, walk to the train.
El tren llega a las tres y media.
The train arrives at 3:30.
Es probable que el tren llegue con retraso.
The train will probably arrive late.
Ojalá que las inundaciones no hayan estropeado las vías del tren.
Hopefully the floods haven't affected the train tracks.
El primer país del mundo en poner en servicio el Tren de Alta Velocidad fue el Japón.
The first country in the world to put the high speed train into service was Japan.
Ella prefiere que vayamos en tren.
She prefers that we go by train.
¿A qué hora parte un tren para Berlín?
What time does a train leave for Berlin?
¿De qué andén sale el tren?
From what track is the train leaving?
Enviamos las mercancías en tren.
We are sending the goods by train.
El tren salió a las seis en punto.
The train left at six o'clock sharp.
Quisiera dos billetes para el tren de las 10:00
I would like two tickets for the train at 10:00.
¿Se trata entonces de un tren de alta velocidad?
Is it a high speed train then?
No, es un tren parecido al Talgo pero más moderno.
No, it is a train similar to a Talgo (a Spanish train model) but more modern?
Aquel sitio estaba cerca de la estación de tren.
That place was near the railway station.
El tren sale a las 10:00 de la estación de Atocha y llega a las 15:00 a Málaga
The train leaves at 10:00 from Atocha station and arrives at 15:00 to Málaga.
El tren está dotado de un vagón restaurante.
The train is equipped with a dining car.
El tren sale en 10 minutos, así que tenemos que correr!
The train leaves in ten minutes so we have to run!
Luis iba en el tren.
Luis used to go by train.
¿Hay coche comedor en el tren?
Is there a restaurant wagon in the train?
Muy bien, le reservo dos billetes para el tren de las 12:00 h en categoría turista no fumadores
OK, I'm booking two tickets for you for the train at 12'00 in tourist class, non smoking.
El revisor del tren pasará en unos minutos para comprobar que todos los pasajeros llevan billete.
The train ticket inspector will come in a few minutes to check if all passengers have a ticket.
Habla tan rápido como un tren.
He speaks as fast as a train.
Nosotros habíamos dormido poco tiempo en el tren.
We had slept a little in the train.
¿Ha salido ya el tren de las once y cuarto?
Has the eleven fifteen train left yet?
Viajamos en tren por toda Europa.
We traveled by train all over Europe.
Él viajó en tren por toda Europa.
He traveled by train all over Europe.
El tren de cercanías llega hasta la terminal dos del aeropuerto
The suburban train goes to the terminal two of the airport
¿ A qué hora saldrá el tren ?
What time does the train leave?
El tren llegará con una hora de retraso.
The train will arrive one hour late.
Saldrás en el tren de las cinco.
You will leave on the train at five o'clock.
Ellos vienen por tren.
They come for (by) train.
El tren salió a tiempo.
The train left on time.
El tren ha de llegar pronto.
The train has to arrive soon.
¿A dónde va este tren?
Where does this train go?
Arturo y yo habremos recibido el boleto del tren mañana.
Arturo and I will have received the ticket of the train tomorrow.
¿Cómo puedo llegar a la estación de tren?
How do I get to the train station?
A nadie de nosotros nos gusta viajar en tren.
None of us like to travel by train.
¿A qué hora sale el próximo tren a Sevilla?
What time does the next train to Seville leave?
Nuestro compartimiento estaba al final del tren.
Our compartment was at the end of the train.
El tren llegó con media hora de retraso, el tren llego media hora de retraso.
The train arrived a half an hour late, the train was late for a half an hour.
El autocar tarda tanto como el tren.
The bus takes as long as the train.
Este tren tiene zona de fumadores y de no fumadores.
This train has a smoking area and a non-smoking area.
El viaje en tren es tan cansado como el viaje en autocar.
The train trip is as tiring as the bus trip.
¿A qué hora llega el tren de Madrid?
What time does the train from Madrid arrive?
El avión es más caro que el tren.
The plane is more expensive than the train.
Esta estación de tren tiene sies andenes.
This train station has 6 platforms.
Él corrió a la estación del tren.
He ran to the train station.
El autocar cuesta menos caro que el tren.
The bus is less expensive than the train.
El tren con destino Valencia efectúa una parada en la estación de Madrid.
The train to Valencia stops at Madrid.
El tren tenía prevista su llegada a las 12:30 pm pero viene con retraso.
The train is due to arrive at 12:30 pm, but it is delayed.
El maquinista se sitúa en la máquina del tren.
The train driver is located in the engine.
Está prohibido utilizar los baños del tren durante las paradas
It is forbidden to use the train toilets while stopped
¿Y por qué no toman ustedes el tren?
And why don't you all take the train?
El revisor es el encargado de comprobar los billetes de los pasajeros del tren
The train inspector (ticket inspector or conductor) is in charge of checking the tickets of the train's passengers.
Tengo que cambiar de tren.
I have to change trains.
Él tomó el barco y ella el tren.
He took the boat and she took the train.
El bus es peor que el tren para viajar.
The bus is worse than the train to travel.
Ellos y ellas están en el tren.
They are in the train.
Nos ahorramos muchos dolores de cabeza tomando el tren.
We spare lots of headaches by riding the train.
Tú puedes comprar tu billete de tren por internet o en la estación.
You can buy the train ticket through the internet or in the station.
A qué hora sale el tren?
What time does the train leave?
¿Irás en coche/automóvil o en tren?
Will you go by car or by train?
¿A qué hora llegará el tren?
At what time will the train arrive?
El estadio "Azteca" esta más cerca de la estación del tren que la Avenida de las Américas.
The stadium "Azteca" is closer to the train station than the Avenue of the Americas.
¿A qué hora es la salida del próximo tren?
What time does the next train depart?
Esperé el tren.
I waited for the train.
¿Viajamos en tren o en auto?
Shall we go by train or car?
El tren sale a las diez de la mañana.
The train leaves at 10:00 a.m.
El tren hacia Sevilla está en la segunda plataforma.
The train to Seville is at the second platform.
Tú tuviste la culpa de pedieramos el tren.
It was your fault that we missed the train.
¿De qué andén sale el tren?
From which platform does the train leave?
No será necesario que nos levantemos temprano. El tren sale a las diez.
We don't have to get up early. The train leaves at ten.
¿ Viajamos en tren o en auto?
Shall we go by train or car?
Cometimos un error, el tren no sale a las 3pm, los sábados sale a las 3.30.
We made a mistake, the train doesn't leave at 3pm, on Saturdays it leaves at 3.30.
El se baja del tren.
He gets off the train.
Volaremos a Madrid, de ahí vamos a ir en tren a Zaragoza.
We'll fly to Madrid, from there we'll go by train to Zaragoza.
¿Cuándo sale el próximo tren?
When does the next train leave?
El próximo tren sale en una hora.
The next train leaves in one hour.
Suben al tren.
They get on the train.
El tren se retrasó por la tormenta.
The train was delayed because of the storm.
No me gusta volar, preferiría ir en tren.
I don't like to fly; I'd rather go by train.
El tren viene con retraso / a su hora.
The train is delayed /on time.
Por fin llegó el tren.
Finally the train arrived.
¿A qué hora sale el tren, por favor?
What time does the train leave, please?
¿De qué andén sale el tren?
Which platform does the train leave from?
¿A qué hora sale el próximo tren a Liverpool, por favor?
What time is the next train to Liverpool, please?
¿A qué hora sale el último tren a Bristol, por favor?
What time is the last train to Bristol, please?
¿A qué hora es la salida del próximo tren?
What time does the next train depart?
El último tren llega a Madrid a las 10.
The last train to Madrid arrives at 10 o'clock.
Un tren de mercancías, no.
A freight train is not.
Ataque a un tren en Angola
Attack on a train in Angola
Me desplazo a pie o en tren.
I get around on foot or by train.
Tal vez debería haber cogido el tren.
Perhaps she should have taken the train.
Es absolutamente esencial que no perdamos este tren.
It is absolutely vital that we do not miss the train on this one.
Mi tren parte a las 12: 00.
My train goes at 12 a.m.
Un tren de viajeros procedente de Luxemburgo chocó con un tren de mercancías en territorio francés.
A passenger train from Luxembourg collided with a freight train in French territory.
Pero por otro lado la gente está redescubriendo el tren.
Meanwhile, railways are, however, in the process of being re-discovered.
Toda nueva mercancía viaja por carretera en Europa, no en tren.
New freight goes by road in Europe, not by rail.
El tren está parado y el inmovilismo implica el retroceso.
The train is at a standstill, and to stand still is to regress.
Esto lamentablemente es cierto en el caso de nuestro tren.
Unfortunately the same can be said of our train.
Se ha propuesto la opción de disponer un tren corredor.
The option of establishing a train corridor has been put forward.
Dicho tren ha sido retirado por una decisión unilateral.
This train has been withdrawn by a unilateral decision.
Estamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
El tren de alta velocidad no constituye una opción para nosotros.
TGV is not an option for us.
Por lo tanto, todavía no deseo subirme a este tren.
I therefore do not want to jump on this bandwagon just yet.
Si es así, la próxima vez tome el tren.
If this is the case, next time, take the train.
No, yo tampoco creo que sea posible detener el tren.
No, I do not think that it will be possible to stop the train either.
Espero que el tren llegue a la estación muy, muy pronto.
I hope that the train will enter the station very, very soon.
Europa no puede permitirse perder el tren en esta cuestión.
Europe cannot afford to miss the boat on this matter.
Contaba con el Airbus, el tren de gran velocidad (TGV).
You had Airbus, you have the TGVs.
Para cuando la tome, habremos perdido el tren.
By the time she takes it we will have missed the train.
Asunto: Tren de alta velocidad Madrid-Lisboa
Subject: Madrid to Lisbon high-speed train service
Por ello es muy atractivo coger el tren.
That makes it very attractive to take this train.
Pero, dado que se había previsto un tren y ese tren lleva un retraso lamentable, me gustaría tener una respuesta.
Since, however, we have scheduled this train, a train that is unforgivably delayed, I would like an explanation.
Resulta extraordinariamente fácil ir de aquí en tren a Zaventem, hace poco lo hemos hecho con la delegación sueca, y lo mismo sucede en cuanto a la estación de tren.
It is extremely easy to travel by rail from here to Zaventem, which is what we did last time with the Swedish delegation, or to travel to the station.
Hay que, incentivar, inicialmente el transporte de mercancías por tren, porque hasta ahora tren es prácticamente incompatible con transporte de mercancías.
At the outset, we need to offer incentives for transporting freight by train. To date, trains have not proved a viable way of transporting freight.
Hay un tren que sale de Bruselas a las 7.20 horas, y estamos estudiando la posibilidad de organizar el transporte desde Luxemburgo, a donde el tren llega a las 10.00 horas.
A train leaves Brussels at 7.20 a.m., and we are considering the possibility of arranging transport from Luxembourg, where the train arrives at 10.00 a.m.
Por otra parte, considero que el tren insignia, es decir, el tren de alta velocidad que unirá París y Luxemburgo a partir del año próximo, que debe ser absolutamente...
I also believe that the flagship train, namely the TGV that will link Paris to Luxembourg as from next year, which absolutely must be ...
A este respecto, observo que el tren de la liberalización avanza mucho más deprisa que el tren del presupuesto o el de la interoperabilidad.
In this regard, it seems to me that the liberalisation train is travelling much faster than the budget train or the interoperability train.
Hoy en día no hay una diferencia tan grande entre usar el tren, por ejemplo, ya sea el TGV o cualquier otro tren de alta velocidad, y un avión.
There is not that big a difference nowadays between using the train, for example, be it the TGV or some other high-speed railway, or an aeroplane.
Está diciendo que el tren ha ido tan rápido que es imposible pararlo así que, señora Malmström, que el tren continúe.
He is saying that the train has travelled so fast that it is impossible to stop it, so you have to continue with the train.
Corinne Caillaux aparecerá violada, acuchillada y degollada en un aseo del tren.
Corinne Caillaux, who had probably been raped, was found with her throat cut and covered in stab wounds in the lavatories on the train.
Hay algunos ámbitos en los que el tren y el avión pueden cooperar perfectamente.
Trains and planes could work together very well in a number of areas.
La OLAF no es un programa de bricolaje del tipo "¿cómo puedo construir un tren en miniatura?"
OLAF is not one of your broadcasts for DIY enthusiasts, along the lines of "How can we build a model railway?"
Al contrario, reconozcámoslo: el tren se ha estancado en el siglo XIX.
Let us be honest, the train has remained stuck in the nineteenth century.
El tren de la Unión hace ruido al salir sin tener en cuenta el terreno.
The Union train thunders off, taking no account of the terrain.
¿Quién se va a subir en un tren para ir hacia atrás?
Who in their right mind would take a train that moved backwards?
Viene en tren desde París, y como la sesión ha empezado con adelanto, no está todavía presente.
He is on his way here on the train from Paris and, as the sitting started early, is unable to attend at present.
Como queremos que la gente viaje en tren hemos de abaratar este modo de transporte.
We want people to travel by train and so it must be made more affordable.
Decimos que hemos perdido el tren cuando nos ocupamos con retraso de un asunto.
For example 'the train has departed' is what we say when we arrive late.
El accidente se produjo en una curva cuando el tren circulaba a 115 millas por hora.
The accident took place on a bend with the train travelling at 115 mph.
Europa sufre un importante atraso con respecto a otros países y se arriesga a perder el tren.
Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
Y habrá muchos más, millones más, que llegarán a pie o en tren.
But others will follow, millions of others, who will arrive on foot and by train.
Se debe aumentar el número de vagones de tren para no fumadores en todas partes.
The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.
Espero que no sea el faro de un tren que viene en dirección contraria.
I hope this is not the headlamp of an oncoming train.
La presencia de polizones en el tren que atraviesa el Eurotúnel produjo situaciones insostenibles.
Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
Al parecer, este tren había estado parado en Calais virtualmente sin vigilancia durante 24 horas.
This train had apparently waited virtually unguarded at Calais for 24 hours.
No quiero añadir nada más. Recomiendo al Sr. Vermeer que la próxima vez tome el tren.
I shall leave it there, and to Mr Vermeer, I would suggest he take the train next time.
Esta mañana en Francia, un tren que viajaba de París a Viena se incendió cerca de Nancy.
Earlier this morning in France, a train en route from Paris to Vienna caught fire near Nancy.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation vestirse | Counting in Spanish | Conjugated Verb: estafar - diddle [ click for full conjugation ]