Spanish Sentences using necesito  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo necesito un libro.
I need a book.
Yo necesito mi libro.
I need my book.
Yo necesito leer un libro.
I need to read a book.
Necesito su tarjeta de seguro médico.
I need your insurance card.
El libro que yo necesito está en la biblioteca.
The book that I need is in the library.
El profesor dice que el libro que yo necesito está en la biblioteca.
The teacher says that the book that I need is in the library.
Yo necesito estudiar para la clase de historia.
I need to study for the history class.
Apresúrese, necesito una venda.
Hurry, I need a bandage.
Necesito apagar la computadora.
I need to turn off the computer.
Necesito cino dólares más.
I need five dollars more.
Estoy cansado. Necesito descansar.
I'm tired. I need to rest.
Necesito reiniciar la computadora.
I need to restart the computer.
Estoy enfermo. Necesito regresar al hotel.
I'm sick. I need to return to the hotel.
Estoy enferma. Necesito regresar al hotel.
I'm sick. I need to return to the hotel.
Yo necesito un taxi.
I need a taxi.
¿Necesito un impermeable?
Do I need a rain coat?
¿Necesito una chaqueta?
Do I need a jacket?
Necesito hacerle una prueba de sangre arterial.
I need to do an arterial blood test.
Yo necesito la receta del doctor para comprar la medicina.
I need the doctor's prescription in order to buy the medicine.
Necesito ponerle una sonda en la vejiga.
I need to put a catheter in your bladder.
Necesito madera verde.
I need green wood.
Necesito encontrar un buzón para mandar esto.
I need to find a mailbox to send this.
Estoy cansada de la rutina, ¡necesito vacaciones!
I'm sick of routine, I need a vacation!
¿Necesito repetir el examen de conducir?
Do I have to repeat my drivers test?
Yo necesito otra almohada.
I need another pillow.
No necesito nada ahora.
I don't need anything now.
Si tú quieres entrar, necesito ver tu pase de seguridad.
If you want in, I need to see your security pass.
Yo necesito algo blanco.
I need something white.
Hola señor supervisor, necesito hablar con usted, por favor.
Hello, Mr. Supervisor, I need to talk to you, please.
Estoy cansada. Necesito descansar.
I'm tired. I need to rest. (feminine)
Yo pienso en que necesito estudiar.
I think that I should study.
Yo necesito descansar.
I need to rest.
Necesito explicar mi decisión.
I need to explain my decision.
Yo necesito unos cuantos días para terminar el proyecto.
I need many days to finish the project.
Necesito aire, he estado inhalando mucho humo.
I need air, I have been breathing much smoke.
Necesito que me hable del mundo del trabajo.
I need you to tell me about the world of work.
Lo que necesito es una semana en Acapulco.
What I need is a week in Acapulco.
¡Necesito un médico!
I need a doctor!
Yo necesito un lápiz.
I need a pencil.
Necesito quince segundos más.
I need fifteen more seconds.
Necesito hacerle una prueba de sangre arterial.
I need to do an arterial blood test.
Yo los necesito comprar.
I need to buy them.
Necesito ver su identificación con foto.
I need to see your picture ID.
Hoy necesito madera.
I need lumber today.
Bien, gracias. Necesito pintura.
Fine thanks. I need some paint.
Necesito pintura para el interior, para una casa nueva.
I need paint for the interior, for a new house.
El doctor me dijo que necesito adelgazar.
The doctor told me I need to lose some weight.
Necesito las herramientas para cambiar la llanta.
I need the tools to change the tire.
Yo necesito un abogado.
I need a lawyer.
Necesito lavarme las manos.
I need to wash my hands.
Yo necesito estudiar.
I need to study.
Yo necesito trabajar en la oficina hoy.
I need to work in the office today.
Necesito aplicar para un préstamo.
I need to apply for a loan.
Necesito una batería para mi camioneta.
I need a battery for my truck
Yo necesito aprender las palabras para la clase de español.
I need to learn the words for the Spanish class.
Necesito su tarjeta de seguro médico.
I need your medical insurance card.
Necesito un sello también.
I need a stamp, too.
Yo necesito el dinero.
I need the money.
Necesito llenar la solicitud.
I need to fill out the form.
Yo necesito el diccionario porque yo necesito estudiar las palabras.
I need the dictionary because I need to study the words.
Necesito cinco dólares más.
I need five more dollars.
Necesito aplicar para un préstamo.
I need to apply for a loan.
Estoy cansado. Necesito descansar.
I'm tired. I need to rest. (masculine)
Estoy enfermo. Necesito regresar al hotel.
I'm sick. I need to return to the hotel. (masculine)
Estoy enferma. Necesito regresar al hotel.
I'm sick. I need to return to the hotel. (feminine)
Necesito su número de cuenta para hacer eso.
I need your account number in order to do that.
Gracias Juan. Necesito ver su tarjeta de seguro social.
Thanks Juan. I need to see your social security card.
Tengo sueño. Necesito ir a la cama.
I'm sleepy. I need to go to bed.
Necesito un bol.
I need a bowl.
Necesito encontrar a alguien que atienda a mi madre.
I need to find someone to look after my mother.
Necesito un surtido nuevo.
I need a new selection.
Necesito otra cacerola.
I need another saucepan.
Necesito llenar la solicitud.
I need to fill out the application.
Necesito que usted firme esto.
I need you to sign this.
Necesito rectificar lo que he dicho.
I need to correct what I have said.
Necesito un tazón.
I need a really big cup.
Necesito un cuchillo limpio.
I need a clean knife.
Necesito dilatar sus pupilas.
I need to dilate your pupils.
Necesito un analgésico.
I need a painkiller.
Necesito vender ventanas.
I need to sell windows
Necesito un antibiótico.
I need an antibiotic.
Necesito una vacuna.
I need a vaccine.
Necesito un vendaje.
I need a bandage.
Necesito un vaso más grande.
I need a larger glass.
Yo necesito una hoja de papel.
I need a sheet of paper.
Necesito que me vuelvan a surtir el medicamento.
I need a refill.
Necesito ver si está herido.
I need to see if you are hurt. (masculine)
Necesito ver si está herida.
I need to see if you are hurt. (feminine)
Te necesito.
I need you.
Quiere usted una jeringa . No gracias, necesito un termómetro.
Would you like a syringe? No thank you, I need a thermometer.
Necesito un neumático nuevo.
I need a new tire.
Necesito sentarme un rato.
I need to sit down for a minute.
Yo necesito un vaso de agua.
I need a glass of water.
Necesito abastecer mi despensa para el invierno.
I need to replenish my pantry for the winter.
Necesito tres libros nuevos.
I need three new books.
No necesito su ayuda, puedo sólo.
I don't need your help. I can do it myself.
¡Necesito ayuda al levantarlo!
I need help lifting it!
Necesito endurecer los músculos del brazo.
I need to harden my arm muscles.
Necesito levantarme más temprano.
I need to get up earlier.
Necesito más cafeína.
I need more caffeine.
¡Pero necesito el dinero!"
All I need is the money!"
No necesito añadir nada.
I do not need to add anything else!
¡Necesito respirar hondo!
I have to take a deep breath!
¿Cuánto necesito conseguir?
How much do I need to get?
Señor Presidente, necesito un técnico.
Mr President, I need a technician.
Señorías, no necesito los tres minutos.
Ladies and gentlemen, I have no need of three minutes.
No necesito su apoyo para decirlo...
I do not need to have your support to say it ...
No necesito ese tipo de apoyos.
I do not need that kind of support.
Así, pues, no necesito volver a referirme a ello.
So I need not go over it again.
Parece que es así. Entonces no necesito invocarlas.
It seems to be the case, so there is no need for me to call anyone.
No necesito repetir los detalles al respecto.
I do not need to go into the details again.
Señor Presidente, no necesito hacer ninguna pregunta complementaria.
Mr President, I do not need to ask any supplementary question.
Necesito tiempo esta mañana para hacerlo.
I need time this morning to do so.
No obstante, necesito desahogarme con respecto a una cosa.
There is, however, something that I need to get off my chest.
¿Cómo lo solicito si lo necesito?
How do I apply if I need to?
Necesito imperiosamente sus ideas y su creatividad.
I badly need your ideas and your creativity.
Necesito ayuda bastante constructiva por su parte.
I need your very constructive help.
Necesito tener una conversación sincera con usted.
I need to have a frank conversation with you.
No necesito que me dé lecciones a ese respecto.
I do not need any lessons from you in this regard.
Señor Presidente, necesito menos de treinta segundos.
Mr President, I shall speak for less than thirty seconds.
No necesito repetir el debate sobre Europol.
I do not need to repeat the Europol debate.
No necesito reiterar la historia del mismo.
I do not need to go into the history of it.
Necesito dos días para venir a este Parlamento.
It takes me two days to get to this Parliament.
No es tanto ayuda lo que necesito.
I do not really need help here.
Necesito para ello sus buenos deseos.
That is where I really need your good wishes.
No necesito explicar el conflicto Helms-Burton.
I do not need to explain the Helms Burton dispute to you.
Creo que, ciñéndome a estas dos cuestiones, no necesito dos minutos enteros.
I do not think that I need speak for my full two minutes if I can focus on these two points.
Lo que necesito es pedirles a ustedes que asuman sus responsabilidades.
What I need to do is to ask you to accept your own responsibility.
Conozco perfectamente este Protocolo y no necesito esta instrucción jurídica.
I have an excellent knowledge of this protocol and do not need this summing up.
"Yo jamás me haría un implante de silicona, porque no lo necesito.
"I would never use silicone breast implants because I have absolutely no need of them.
No necesito decir que su labor sirve de lección al mundo.
I need not tell you that your work has lessons for the world.
(EN) Solo necesito hacer una observación general para terminar.
I only need make one final, general remark.
En cuanto al apartado 5, necesito que la Comisión me oriente.
In relation to paragraph 5, I need guidance from the Commission.
No necesito responder a puntos concretos ya que los he tratado al principio.
I do not need to answer specific points because I covered them at the start.
También en este caso necesito que me ilumine el ponente.
On this point, too, I need clarification from our rapporteur.
Solo necesito recordarles los casos Enron y Parmalat.
I need only remind you of Enron and Parmalat.
Necesito una aclaración de la Presidenta de la comisión responsable.
I need clarification from the chairwoman of the committee responsible.
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, necesito una aclaración.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, I seek clarification.
Sin embargo, necesito una confirmación por parte del Comisario.
However, I need an assurance from the Commissioner.
Personalmente, necesito un apoyo amplio del Parlamento Europeo.
I, personally, need very broad support from the European Parliament.
Yo, personalmente, no necesito consejo de nadie en este tema.
I myself do not need advice from anyone on this issue.
Solamente necesito mencionar Sebastopol, donde nos enfrentamos a un conflicto importante.
I only need to mention Sevastopol, where we are facing a major conflict.
Para ello necesito la ayuda de Sus Señorías.
I need your help in this.
Necesito su apoyo -no a nivel nacional, sino a nivel europeo-.
I need your support in this - not at a national level, but at a European level.
No necesito saber quién se quejó a quién sobre qué.
I do not need to know who complained to whom about what.
No necesito recordar a Sus Señorías los horrendos actos cometidos recientemente.
I do not need to remind you about the horrible acts that have been perpetrated recently.
¿Me han provisto ustedes de todos los recursos que necesito?
Did you give me all the resources I need?
No necesito insistir en la gravedad de la situación.
I need not emphasize the seriousness of this.
No necesito referirme a las otras muchas posibilidades de la madera.
There is no need for me to dwell on the many other varied uses of wood.
Creo que por mi parte no necesito añadir nada más.
I do not think any further comment is needed on my part.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: prestar conjugation | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: leer - to read [ click for full conjugation ]