Spanish Sentences using haría
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Isabel has said that she would do everything possible in order to come.
I thought that he would do his homework in the afternoon.
I thought that Mary would do her homework this afternoon.
This evening, I would do a lot of things, but I'm sleepy.
I would make a house in the country if I had land.
We thought that Juan would do the homework before the class.
I would balance my checking account now but I do not have a calculator.
Haría mejor en no asistir.
He would do better to stay away.
Nadie razonable lo haría.
Nobody sensible would indulge in it.
Personalmente, yo no lo haría.
I personally would not do that.
Nos imaginamos lo que haría.
You can imagine what would come of this.
Europa haría un ridículo espantoso.
Europe will make an utter fool of itself.
Eso la haría absolutamente inútil.
That would make it completely useless.
Pero esto no nos haría avanzar.
But that would not get us much further.
Haría peligrar el sistema entero.
It endangers the whole system.
Yo lo haría con gusto.
I would happily run such a debate!
A continuación se haría extensiva a las relaciones eurosubsaharianas.
It could then be extended to relations between Europe and sub-Saharan Africa.
Quizá haría falta que empezásemos a hacer política.
Perhaps we should now get down to the business of politics.
Eso no haría más que crear problemas.
That would be a recipe for disaster.
Esto haría todo mucho más fácil.
That would make everything much easier.
Eso haría mucho más fácil nuestro trabajo.
Our job will thereby be made that much easier.
Esto haría subir la cotización de Europa.
That would raise Europe's stock.
Esto haría posible una política de orientación.
This would make a steering policy possible.
Otros dijeron que sí lo haría.
Other newspapers said that it would.
En términos realistas, haría volar el presupuesto.
In realistic terms, it would blow the budget.
Ya he dicho que haría las averiguaciones precisas.
I have already said that we will find out the precise details.
Si no hubiera objeción, así lo haría.
If no-one objects, that is what I will do.
Esta supresión haría caduca la enmienda 21.
This removal would render Amendment No 21 null and void.
Nos haría un favor y se lo haría también a esa Europa en la que cree.
You will do us a service, and you will do a service to the Europe in which you believe.
Lo haría con mucho gusto, pero no estoy autorizado a ello.
I would gladly do so, but I am not allowed to.
Tengo la seguridad de que lo haría bien.
I am sure it would.
Y yo aquí le haría un llamamiento a la Presidencia sueca.
I would like to appeal to the Swedish Presidency.
El Consejo probablemente haría bien en reequilibrar esos criterios.
The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
"Yo jamás me haría un implante de silicona, porque no lo necesito.
"I would never use silicone breast implants because I have absolutely no need of them.
La Sra. Fontaine nos aseguró que haría lo necesario.
Mrs Fontaine assured us that she would do what was necessary.
La Sra. Fontaine me respondió que así se haría.
Mrs Fontaine replied that it would be done.
¿Usted qué haría si fuera el Ministro, señor Comisario?
If you were the minister, Commissioner, what would you have done?
Eso se haría principalmente a través de un presupuesto rectificativo.
This would be done principally through an amending budget.
Así, la enmienda no haría más que reiterar el acervo comunitario.
Thus the amendment would simply reiterate the 'acquis communitaire'.
El concepto de sobrecompensación se haría muy extensivo.
The notion of over-compensation would be greatly extended.
Sería una autoridad profesional la que haría esto a escala paneuropea.
It would be a professional authority that would do this at pan-European level.
Por mi parte, haría una pregunta muy concreta.
For my part, I have a very specific question.
El Parlamento Europeo haría bien en tener eso en cuenta.
The European Parliament would do well to keep this in mind.
Díganme qué Ministro de Hacienda haría eso en su cargo.
Show me a minister of finance who would do so in their position!
¿Se haría a costa de los países en desarrollo?
Would such a policy be conducted at the expense of developing countries?
Esto haría necesario continuar con el proceso de ratificación.
This would make it necessary to continue with the ratification procedure.
Por lo tanto, haría falta que nadie se opusiera a ello.
What we therefore need is for nobody to oppose it.
Esto no haría más que seguir agravando la crisis.
This would simply further escalate the crisis.
Como ya he dicho, la petición se haría caso por caso.
As I have already said, the request would be made on a case-by-case basis.
Pero lo haría igualmente aunque no estuviese amparado en dicho artículo.
But even if it was not under that article, I will still deal with it in as prompt a manner as possible.
De hecho, las haría aún más difíciles de abordar.
In fact it would make them even more difficult to address.
Haría hincapié especialmente sobre el papel del sector privado.
I would especially like to emphasise the role of the private sector.
Haría Europa más abierta, eficaz y socialmente sensible.
It would make Europe more open, efficient and socially sensitive.
Mejor haría en poner orden en su propia casa.
It would do better to keep its own house in order.
Ésta es una importante decisión que nos haría avanzar.
This is an important decision that would move us forward.
La UE haría bien en no sobreestimar el significado de esto.
The EU would do well not to overestimate the significance of this.
Creo que nos haría perder gravemente nuestra credibilidad.
I believe that would seriously dent our credibility.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using ahorrar
- Spanish sentences using asegurar
- Spanish sentences using aterrizar
- Spanish sentences using cubrir
- Spanish sentences using desaparecer
- Spanish sentences using disfrazarse
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: ver conjugation preterite | Vocabulary | Conjugated Verb: eliminar - to eliminate, remove, get rid of [ click for full conjugation ]