Spanish Sentences using consultar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Para saber si la biblioteca tiene el volumen buscado, puedes consultar la base de datos a través de internet.
To know if the library has the book you look for, you can consult the database through the Internet.
I'm going to check my account's last movements.
Lo he consultado con mis padres.
I have talked it over with my parents.
Voy a consultar a la Asamblea.
I will therefore put this to the House.
Voy a consultar a la Asamblea.
I put that to the House.
Voy a consultar al ponente, Sr. Wiersma.
In that case, I shall consult Mr Wiersma.
No entiendo por qué deberíamos consultar de nuevo.
I do not understand why we should consult again.
Nadie tiene que consultar los cinco documentos.
Nobody has to wade through all five documents.
¿O realmente están dispuestos a consultar al Parlamento?
Or are you genuinely prepared to consult Parliament?
Basta consultar los manuales de historia.
It is enough to refer to the history books.
Le he preguntado cuándo piensa consultar al Parlamento.
I asked about when you intend to consult Parliament.
Voy a consultar este tema con la Junta de cuestores.
I shall look into this matter with the College of Quaestors.
De acuerdo con el Reglamento, voy a consultar a la Asamblea.
In accordance with the Rules of Procedure, I shall put this to the House.
En consecuencia, voy a consultar a la Asamblea: ¿Quién quiere continuar?
I shall, therefore, consult the House: who wishes to continue?
Pueden consultar los resultados en Internet cuando lo deseen.
The results are posted on the Internet for you to read any time you want.
Es preciso que se pueda consultar también a los parlamentos nacionales.
It must be possible for national parliaments too to be consulted.
Es lógico que sea preciso consultar a los partidos locales.
It stands to reason that there needs to be consultation with local parties.
También debemos consultar a las autoridades nacionales con experiencia.
We also need, as Europe, to consult the national authorities with experience.
Quizá usted, señor Presidente, podría consultar a sus homólogos rumanos.
Perhaps you, Mr President, might make inquiries of your opposite numbers in Romania?
Hay que consultar a la gente: ¡Pactio Olisipio censenda est!
The people must be consulted: Pactio Olisipio censenda est!
Ojalá tuviéramos el valor de consultar a nuestro propio pueblo.
I wish we would have the courage to consult our own people.
Usted ha señalado que iba a consultar al Parlamento.
You said you would consult Parliament.
En aquel momento, se adoptaron simplemente tras consultar al Parlamento.
At the time, they were adopted merely after consultation of Parliament.
Hay que consultar primero al Parlamento y al Consejo.
It must ask Parliament and the Council first.
No es necesario consultar al pueblo para todas las cuestiones.
The people do not need to be consulted on every single issue.
Tenemos derechos a este respecto -tienen que consultar con nosotros-.
We have rights in this regard - we have to be consulted.
Anteriormente solo era necesario consultar al Parlamento para tales acuerdos.
In the past, Parliament was merely consulted on such agreements.
Anteriormente solo era necesario consultar al Parlamento para tales acuerdos.
Previously, it was only necessary to consult Parliament about these agreements.
Espero poder volver a ellas después de consultar con mis servicios.
I hope I can come back to them after consulting my services.
Esto se hizo además sin consultar previamente al Parlamento Europeo.
The European Parliament was not even consulted about this.
Luego está la obligación de advertencia de consultar a un médico.
Then there is the mandatory warning about consulting a doctor.
Evidentemente, y como es de rigor, el Consejo es el que debe consultar al Parlamento Europeo.
Obviously, in the normal course of things, it is up to the Council to consult the European Parliament.
Se puede consultar el informe en Internet, como también la respuesta del Gobierno español.
The report is accessible via the Internet, as is the Spanish Government' s response.
Se han enviado copias de dichas normas a Su Señoría y se pueden consultar en Internet.
Copies of those rules have been sent to the honourable Member and they are available on the Internet.
Enmienda n 51: me encanta que se vaya a consultar a las organizaciones no gubernamentales y caritativas.
Amendment No 51: I am delighted that charities and non-governmental organisations are going to be consulted.
No quiero repetir aquí la crítica reflejada y que se puede consultar.
I do not want to repeat here those criticisms which have been recorded and can be checked in writing.
¿Fue correcta esta decisión individual, sin consultar la opinión de los otros países miembros?
Was it right to do this off its own bat, without checking what the other Member States thought?
Esto presupone la obligación de informar y consultar por parte del empleador.
That presupposes a duty to inform and consult on the part of the employer.
Hoy el Consejo nos vuelve a consultar sobre un nuevo texto de proyecto de protocolo.
Today the Council is consulting us once again, this time on a new text of a draft protocol.
No sólo debemos consultar con los sectores sobre el proceso de toma de decisiones.
Not only should we consult the sectors about the decision-making process.
Se deberá consultar al Parlamento Europeo sobre el proyecto preparado por la Comisión.
The European Parliament will have to be consulted on the Commission' s draft.
La Unión adquiere cada vez más compromisos exteriores, muchas veces sin consultar a esta Cámara.
The Union takes on more and more external commitments, often without consulting this House.
Concédasenos al menos una semana para consultar y reflexionar sobre cómo votaremos.
Give us at least one week to consult and consider how we will vote.
Ahora bien, tenemos la intención de consultar a fondo a los interesados directos.
However, it is intended to consult fully with stakeholders.
Los gestores de recursos no pueden consultar directamente el sistema de contabilidad.
The managers of resources cannot consult the accounting system direct.
Tenemos que introducir formas prácticas para consultar al Parlamento y mantenerle informado.
We need to introduce practical ways of consulting Parliament and keeping Parliament informed.
En este Reglamento de base se contempla que se puede consultar a estos consejos.
This basic regulation states that the advisory councils can be consulted.
Si los Gobiernos nacionales intentan aprobarla sin consultar a sus ciudadanos, será una abominación constitucional.
If national governments attempt to pass this without consulting the people, it will be a constitutional abomination.
Por ello, estoy a favor de consultar al Parlamento el nombramiento de los directores.
I am therefore in favour of Parliament’s being consulted on the appointment of the directors.
Una vez me tomé la molestia de consultar a las personas que las habían fabricado.
I once took the trouble to consult the people who manufactured them.
El hecho es que no podemos consultar análisis de accidentes, porque no existen.
The fact is that there are no analyses of accidents to which we can refer.
Algunos incluso solicitaron la posibilidad de consultar con sus Parlamentos nacionales.
Some even asked to be able to consult their national parliaments.
Si hay nuevos resultados, hay que tomar la iniciativa y consultar otra vez al Parlamento.
If new findings come to light, the initiative must be taken and Parliament consulted again.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using coronar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using estacionar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using preguntar
- Spanish sentences using probar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: sentences with decir | Conversational Spanish | Conjugated Verb: replicar - to reply, answer back [ click for full conjugation ]