Spanish Sentences using acusación
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Esperamos que ella se haya defendido de la falsa acusación.
We hope she defended herself against the false accusation.
Rechazo enérgicamente esta acusación.
I firmly reject this accusation.
Además, hace una falsa acusación ....
In addition she makes a false accusation...
Asimismo, es una acusación muy injusta.
Yet the accusation is extremely unfair.
¡Menuda acusación contra la política pesquera común!
What an indictment of the common fisheries policy!
Se trata de una acusación completamente infundada.
This is a completely unfounded allegation.
Vaya acusación contra su propia gente.
What an indictment of his own people.
Esta acusación me parece inadmisible e insultante.
I find that accusation unacceptable and offensive.
Esa absurda acusación está aún viva.
This absurd accusation is still current.
Me gustaría que usted respondiera específicamente a esa acusación.
I would like you specifically to respond to that allegation.
Se trata de una acusación muy grave.
It is a very serious allegation.
¡Yo rechazo con toda firmeza esta acusación!
I most emphatically reject that accusation!
Este género de acusación es absurdo.
This type of accusation is absurd.
Eso es una acusación absoluta a las personas que trabajan allí.
That is an absolute indictment of those people who work there.
El Sr. McCartin es demasiado educado como hacer semejante acusación.
Mr McCartin is far too polite to make any such accusation.
Sea como fuere, ¡nosotros no nos sumamos a esta acusación!
Be that as it may, we shall not criticise you.
Una acusación de la que no tiene pruebas ni fundamentos.
This accusation is completely unfounded and unjustified.
La acusación es siempre la misma, «propaganda separatista».
Over and over again, the charge is 'separatist propaganda'.
El Gobierno del Reino Unido rechaza esa acusación.
The UK Government denies this allegation.
Sin embargo esta afirmación y esta acusación no han sido probadas.
However, that assertion and allegation have not been proven.
Rechazo cualquier acusación de complicidad con el terrorismo.
I refute any kind of accusation of complicity with terrorism.
Esta acusación me parece cobarde y no contribuye a mejorar el medio ambiente.
I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
En general es una acusación unilateral contra Israel.
In general terms, it is a one-sided indictment of Israel.
Rechazo la acusación de que no ha sido transparente.
I reject the accusation that it was untransparent.
Se las mantiene en cautividad durante meses sin acusación alguna.
They are held in captivity for months on end without being charged with anything.
Quiero decir que es una acusación, irrespetuosa, injusta e infundada.
Can I say that this is disrespectful, unfair and unfounded.
Muchas detenciones son "administrativas", sin acusación ni juicio.
Many have been detained 'administratively', without charge or trial.
Se trata de una acusación de una infracción penal grave.
It is an accusation of a serious criminal offence.
La acusación de un ministro francés de ocupar el país.
They were accused by a French Minister of having occupied the country.
Esto deja a la UE expuesta a cualquier acusación de hipocresía.
This leaves the EU open to the charge of hypocrisy.
Eso es lo que usted llamaría una acusación personal.
That is what you would call a personal accusation.
Señora Presidenta, el desafío está lanzado y la acusación también.
Madam President, the challenge has been thrown down and the accusation has been made.
No puede, sin embargo, lanzar aquí tan miserable acusación.
However, he cannot come here and level such a despicable accusation.
De esta acusación se extraen dos observaciones interesantes.
Two salient comments are in order as regards this accusation.
Con esa acusación es posible que se le condene a muerte.
Under this charge he faces a possible death sentence.
Solicito que se retire esta acusación, que pida disculpas y que la Presidencia tome las medidas oportunas para condenar tal acusación.
I demand the retraction of this accusation, an apology and a condemnation by the Presidency.
El mismo fue detenido sin una acusación motivada y, por consiguiente, se sospecha con fundamento que la acusación se debió a razones políticas.
He was arrested without charge, which raises the probably well-founded suspicion that he was arrested for political reasons.
Tampoco querría que nuestra pregunta oral se recibiera como una acusación.
Nor would I like our oral question to be perceived as an indictment.
Esta última acusación resulta muy poco creíble a la comunidad judía de Shiraz.
The latest accusation was scarcely credible to the orthodox Jewish community in Shiraz.
Sin embargo, la gravedad de la acusación puede conducir a una sentencia de muerte.
Yet the charge is so serious it could lead to the death penalty.
El Sr. Schulz también ha presentado esta acusación contra nosotros, los Verdes.
Mr Schulz has reproached us Greens on the same count.
En el Acta parece como si yo estuviera haciendo una acusación.
In the Minutes it sounds as though I am making an accusation.
Por lo tanto, no se alcanza a comprender el por qué de esta acusación de racismo.
I therefore do not understand why we are being accused of racism.
La acusación de electoralismo es propia de dirigentes autocráticos, no de dirigentes demócratas.
The accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders.
A veces las autoridades encargadas de la acusación los desdeñan con aparente impunidad.
Sometimes prosecuting authorities ignore them with apparent impunity.
Sólo una pregunta: ¿Qué hay de la cooperación por parte de la acusación propuesta con OLAF?
I should like to pose a very brief question: how does she view cooperation between the proposed Prosecutor and OLAF?
Por lo tanto, no quiero volver a escuchar una acusación de ese tipo.
I do not therefore want to be accused of that type of thing again.
Le ruego que retire la acusación de que un diputado está engañando a la Cámara.
I ask you to withdraw the imputation that a Member is misleading the House.
Asunto: Acusación de que se financian actividades terroristas en Palestina con fondos comunitarios
Subject: Allegations concerning use of EU aid to finance terrorist activities in Palestine
La acusación: ser la prostituta del líder de la oposición Morgan Tsvangirai.
The accusation: being a prostitute of the opposition leader Morgan Tsvangirai.
También quisiera responder a la acusación de que seguimos financiando al sector del tabaco.
I would also like to respond to the accusation that we are continuing to fund the tobacco sector.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using echar
- Spanish sentences using faltar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using meterse
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using pesar
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using reparar
- Spanish sentences using saludar
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: forms of vestirse | Spanish Fruits | Conjugated Verb: adecuar - to adapt [ click for full conjugation ]