Whenever you finish with the shovel, put it on the tool storage.
Cuando termine con la pala póngala en el cobertizo para herramientas.
Hand me that tool.
Pásame esa herramienta.
The wheelbarrow is in the tool shed.
La carretilla está en el cobertizo para herramientas.
I checked to see that the tool box was locked.
Me fijé que el cajón de la herramienta estuviera cerrado con llave.
When you are done with the spade, put it in the tool shed.
Cuando termine con la pala, póngala en el cobertizo para herramientas.
I noticed taht the tool box was locked.
Me fijé que el cajón de la herramienta estaba cerrado con llave.
So what does this tool do?
This is a most useful tool.
Se trata de una herramienta muy útil.
The tool, then, is inadequate.
Por tanto, esta herramienta es inadecuada.
So it is a good tool.
Se trata, pues, de un buen instrumento.
Thirdly, we have the programme, which is a first tool, but an important tool nevertheless.
Tercera es este programa, que es un primer instrumento, pero un paso importante.
We have to have a serious communication policy as a tool for democracy, a tool for citizens.
Necesitamos una política de comunicación seria como instrumento para la democracia, un instrumento para los ciudadanos.
It is not merely a market tool, but also a very important democratic tool.
No se trata solamente de una herramienta de mercado, sino también de una herramienta democrática muy importante.
You have to see this as a tool for risk management.
Debemos considerarlo una herramienta de gestión de los factores de riesgo.
They are a tool for political decision making.
Son una herramienta de decisión política.
This will be a very important tool.
Será un instrumento muy importante.
Yes, Europe is backward in terms of access to the information society as a tool, a tool of knowledge, a tool of creativity, a tool for exchanging information.
Sí, existe un retraso europeo en el acceso a la sociedad de la información como instrumento, instrumento de conocimiento, instrumento de creación, instrumento de intercambio.
The Internet is a tool, not a magic wand.
La red es un instrumento, no una varita mágica.
The first is its use as a market tool.
La primera de todas ellas es su utilidad como instrumento de mercado.
Any new technology is just a tool.
Cualquier nueva tecnología no es más que un instrumento.
We have acquired a powerful tool.
Ahora contamos con una herramienta poderosa.
A computer is only a machine, a tool.
Un ordenador no es más que una máquina, una herramienta.
It is a tool for dismantling democracy.
Es una herramienta para el desmantelamiento de la democracia.
What tool do we have at European level?
¿Con qué instrumento contamos en Europa?
So this is a useful tool and we should proceed with it.
Por tanto, es una herramienta de utilidad y deberíamos seguir adelante con el índice.
They are not meant to be a risk management tool.
No pretenden ser una herramienta para la gestión de riesgos.
A state is a tool for all the citizens.
Un Estado es una herramienta para todos los ciudadanos.
Sport is an excellent tool for this.
El deporte es una herramienta excelente para ello.
But we cannot turn what is no more than a tool into an objective.
Pero no podemos convertir en objetivo lo que no es más que un utensilio.
That is why this report is an important and constructive tool.
Por este motivo, el presente informe constituye una herramienta importante y constructiva.
We have to try to find another tool.
Tenemos que intentar encontrar otra herramienta.
This will be the aim of this new tool.
Este es el objetivo del nuevo instrumento.
You talked about a ‘tool in your box’.
Usted ha hablado de «una herramienta en su caja».
The consumer acquis is not the only one tool.
El acervo en materia de consumo no es la única herramienta.
This is why sport is such an important tool.
Ésta es la razón por la que el deporte es una herramienta tan importante.
We have a tremendous tool here in the making.
Estamos fabricando una herramienta enorme.
I think that this is a good tool and that it should be used.
Pienso que se trata de una herramienta válida y que debe utilizarse.
Information is an essential democratic tool.
La información constituye una herramienta esencial de la democracia.
I ask you: has this been used as a negotiating tool?
Les pregunto: ¿puede decirse que esto haya resultado útil como instrumento de negociación?
The Stability Pact would be an excellent tool for this.
El Pacto de Estabilidad sería una excelente herramienta para este fin.
SWIFT has been a valuable tool in achieving this.
El acuerdo SWIFT ha sido una herramienta muy valiosa para conseguirlo.
We have one tool in our hands, and that is lawmaking.
Tenemos una herramienta en nuestras manos, que es la legislación.
School is an important tool for this.
La escuela es una importante herramienta de cara a ello.
It is a tool of the NATO strategy and wars.
Es una herramienta de la estrategia de la OTAN y de las guerras.
This tool is therefore too important to be jeopardised.
Esta herramienta resulta, por tanto, demasiado importante para que se ponga en peligro.
The special reports are a tool which comes into its own here.
Los informes especiales son una herramienta que despliega su máximo potencial en este campo.
The budget is therefore a focal tool.
Por eso, el presupuesto es una herramienta primordial.
Downstream, there is distillation, a traditional tool.
Por abajo, está la destilación, que es un instrumento clásico.
We all recognized that benchmarking is a valuable tool.
Todos reconocimos que la comparación de resultados en materia de competitividad es un instrumento valioso.
The annual reports are an important tool here.
Las memorias anuales son, en este contexto, documentos importantes.
We now have a fundamental tool, the euro.
Ahora contamos con un instrumento fundamental, el euro.
Community legislation is an important tool here.
Un importante instrumento de ayuda es la legislación comunitaria.
It is an important tool in the fight against violence.
El programa es un importante instrumento en la lucha contra la violencia.
Labelling has become the wonder tool.
De hecho, el etiquetado se ha convertido en un instrumento para todo.
It is not an information tool in the strictest sense of the word, it is not for advertising, but it is a working tool for those who are interested.
No es una herramienta de información en sentido estricto, ni de publicidad, sino un instrumento de trabajo para quienes están interesados.
In this sense, energy is a major tool, maybe even the most important tool.
La energía es, en este sentido, una herramienta fundamental, quizá la más importante.
[
view all sentence pairs ]