Spanish Word for taught  

English Word: taught

Spanish Word: docto
The Spanish Word for taught
Now you know how to say taught in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'taught'
I didn't mean to say that we had taught you all the Spanish language.
No quería decir que te hubiéramos enseñado todo el español.
My grandmother taught me to sew.
Mi abuela me enseñó a coser.
Yes, my supervisor taught me last week.
Sí, mi supervisor me enseñó la semana pasada.
My grandmother taught me how to sew.
Mi abuela me enseñó a coser.
I wished that she would have taught last year.
Me gustaría que ella hubiese enseñado el año pasado.
My parents taught me to always tell the truth.
Mis padres me enseñaron a decir siempre la verdad.
Joseph taught her children to be in the habit of saying thanks.
José acostumbró a sus hijos a dar las gracias.
Did the teacher speak clearly when he taught the class
¿Habló el profesor claramente cuando él enseñó la clase?
My mom taught us to eat everything.
Mi madre nos acostumbró a comer de todo.
That experience has taught you a lesson.
Esa experiencia te ha servido de lección.
My grandmother taught me how to embroider when I was ten years old.
Mi abuela me enseñó a bordar cuando yo tenía diez años.
My brother taught me how to play the guitar.
Mi hermano me enseñó a tocar guitarra.

Now it has been taught a lesson by the Court.
Ahora el Tribunal acaba de darle una lección.
I hope Maastricht taught you otherwise.
Yo confío en que después de Maastricht esté mejor informado.
History has taught us that.
Es lo que nos enseña la historia.
What exactly is being taught to these youngsters in schools?
¿Qué es lo que les enseñarán a estos niños en los colegios?
Iraq has to be taught a lesson and disarmed!
¡Iraq debe aprender una lección y debe desarmarse!
Parliament has taught me something about this.
El Parlamento me ha enseñado algunas cosas al respecto.
Romanian is not taught in their schools.
En sus escuelas no se enseña la lengua romaní.
In consumerism we are taught to be selfish.
En el consumismo se nos enseña a ser egoístas.
Why are children not taught in their national language?
¿Por qué no se educa a los niños en su lengua nacional?
To a certain extent, we have been taught a lesson.
En cierto modo, hemos aprendido una lección.
We know that - history has taught us.
Eso lo sabemos bien, pues la historia nos lo ha enseñado.
What has Japan taught us?
¿Qué nos ha enseñado el accidente ocurrido en Japón?
They should be taught and learn how to use them responsibly.
Hay que enseñar y aprender una actuación responsable con dichas técnicas.
I have taught and researched in the United States.
He sido profesor e investigador en los Estados Unidos.
They had been taught by the Left to be defenders of freedom.
La izquierda los había acostumbrado a ser defensores de la libertad.
Bosnia could have taught us that.
Bosnia nos lo debía haber enseñado.
When I was young I was taught that I should read books.
En mi juventud me enseñaron que hay que aprender a leer los libros.
The Thatcher era in Britain taught us that.
Así lo demostró ya la era Thatcher en Gran Bretaña.
In Barcelona, the majority of classes are taught in Catalan.
En Barcelona la mayoría de los cursos se imparten en catalán.
The visit taught us a great deal.
Ese viaje fue muy aleccionador.
Experience has taught us that, when we are, we tend to do well.
La experiencia nos dice que cuando lo somos nos va bien.
Why are children not taught the history of their country of origin?
¿Por qué no se les enseña a los niños la historia de su país de origen?
They taught us how to pray with our eyes closed.
Nos enseñaron a rezar con los ojos cerrados.
Human rights and freedom cannot be taught in a vacuum.
Los derechos humanos y la libertad no se pueden enseñar sin un contexto.
Our heritage has taught us that politics must have a heart.
Venimos de una historia en que nos han enseñado que la política debe tener corazón.
The Irish referendum taught us one important lesson.
El referéndum irlandés nos ha enseñado una importante lección.
However, even my limited experience has taught me to be cynical.
Sin embargo, incluso mi escasa experiencia me ha enseñado a ser escéptico.
Past experience has taught us that discussing this is extremely useful.
La experiencia pasada nos ha enseñado que el debate sobre este tema resulta sumamente útil.
I am thinking of the previous presidency, which taught me a hard lesson.
Pienso en la Presidencia anterior, que me enseñó una dura lección.
Unfortunately, it seems that we have, at best, taught ourselves a new expression.
Por desgracia, parece que, en el mejor de los casos, hemos aprendido una nueva expresión.
History has taught us what colonial wars are like.
La Historia nos ha enseñado cómo son las guerras coloniales.
It taught me to be a good, contributing citizen who is proud to be European and British.
Me enseñaron a ser un buen ciudadano activo, que está orgulloso de ser europeo y británico.
I am a teacher, I taught for 39 years and I did so happily with many women.
Soy maestro de profesión, he enseñado durante 39 años y lo he hecho con mucho gusto a numerosas mujeres.
However, we have not been taught a fundamental obligation: not to provoke terrorism.
Sin embargo, no se nos enseñó una obligación fundamental: no provocar el terrorismo.
Children should be taught how to avoid dangerous behaviour on the Internet.
Se debe enseñar a los niños a evitar conductas peligrosas en Internet.
Experience has taught us that all dictatorships come to an end!
¡La experiencia nos ha enseñado que todas las dictaduras tienen su final!
Remind them of something we were taught, namely: 'do not talk to strangers.'
Recordadles lo que se nos enseñó, a saber: "No habléis con extraños".
It is true that artistic subjects are taught in schools throughout Europe.
por escrito. - (PL) Es cierto que las asignaturas artísticas se enseñan en escuelas en toda Europa.
Experience has taught us that in situations like these, we should not remain silent.
La experiencia nos ha enseñado que en situaciones como esta, no debemos quedarnos callados.
First, it taught us how to throw money down the drain.
En primer lugar, nos enseñó una manera de despilfarrar el dinero.
It increases the number of compulsory subjects taught in Lithuanian.
Esto hace que aumente el número de asignaturas obligatorias impartidas en lituano.
The financial crisis should have taught us all to value transparency.
La crisis financiera debería habernos enseñado a todos nosotros el valor de la transparencia.
Experience has taught us that it is powerless in many cases.
La experiencia nos ha demostrado que, en muchos casos, la UE es impotente.
The crisis has taught us a painful, but all the more valuable lesson for the future.
La crisis nos ha dado una lección dolorosa, pero mucho más valiosa para el futuro.
Just look how we have forgotten what history has taught us!
Tanto que hemos olvidado la experiencia de la historia.
They must therefore be taught how to analyse the information they receive.
Por ello, hay que enseñarles a analizar la información que reciben.
Football is now taught as a school subject in the UK.
En Inglaterra, el fútbol forma parte de las asignaturas que se imparten en las escuelas.
Let that be the lesson that the BSE crisis has taught us.
Hagamos que sea ésta la lección que nos ha enseñado la crisis de la EEB.
Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Se invita a Europa a escuchar las lecciones y a pagar las facturas.
It is possible to be taught in your own home, by a teacher from another place and time.
Es posible adquirir la formación desde el propio domicilio con un profesor que no coincidirá en lugar y momento.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Casco Viejo   (Bilbao, Spain)

I had a great time in Gernika. It was sad to leave, but again, I get sad every time I have to leave a place. By the way, Gernika is the place immortalized by Picasso in his painting of the bombing raids perpetrated during the Civil War. I’m in Bilbao now, so I better start taking it in. There is so much to do. One of my goals when I'm in this area is to visit Santimamiñe caves, well...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite conjugation of buscar | Counting in Spanish | Conjugated Verb: poblar - to inhabit, to populate [ click for full conjugation ]