I have spoken with the hotel's manager about the reservation.
Yo he hablado con el gerente del hotel de la reservación.
Enrique has spoken with Adriana about the next trip.
Enrique ha hablado con Adriana del próximo viaje.
You have spoken about the menu from the restaurant.
Tú has hablado del menu del restaurante.
Luis has spoken with the travel agency.
Luis ha hablado con la agencia de viajes.
They have spoken about the cruise they will take.
Ellos han hablado del crucero que tomarán.
We have spoken with the tourist guide.
Nosotros hemos hablado con el guía del viaje.
You have spoken with my friends in Peru.
Tú has hablado con mis amigos en Perú.
María has spoken with the hotel receptionist by telephone.
María ha hablado con la recepcionista del hotel por teléfono.
They have spoken about the next meeting in Costa Rica.
Ellos han hablado de la próxima reunión en Costa Rica.
I have spoken with my lawyer about the problem in the customs.
Yo he hablado con mi abogado sobre el problema en la aduana.
We have spoken with the inssurance's agency.
Nosotros hemos hablado con la agencia de seguros.
I had spoken to the Governor.
Hube hablado con el gobernador.
Have you spoken with the teacher?
¿Has hablado con el profesor?
We have spoken with the teacher.
Nosotros hemos hablado con el profesor.
You wouldn't have spoken of possession!
¡No habrías hablado de posesión!
Once more, the professor from the previous class would have spoken.
Otra vez, habría hablado el profesor de la clase anterior.
Maybe we would have spoken with kindness about the new products.
Quizás habríamos hablado con amabilidad acerca de los nuevos productos.
If there wouldn't have been any lesion, what would you have spoken about?
¿Y si no habría habido ninguna lesión de que hubieras hablado?
We would have spoken with the principal about your situation, if you would have told us about it.
Habríamos hablado con el director sobre la situacion, si nos hubieras avisado.
I thought you would have spoken with him to go to the party.
Supuse que habríais hablado con él para ir a la fiesta.
I have spoken to him about them.
He hablado con él sobre ellas.
I have spoken to you before of some of these challenges.
Ya he hablado anteriormente a sus Señorías sobre algunos de estos retos.
I have spoken of rifts.
He hablado de fisuras.
Others have spoken about this.
Otros ya han hablado sobre ello.
I have just spoken to him.
Acabo de hablar con él.
He has spoken in favour.
Ha hablado a favor.
I have spoken about legislation.
He hablado de legislación.
I have spoken about that already.
Ya he hablado de ello.
Have any of you spoken to Hamas?
¿Alguno de ustedes ha hablado con Hamás?
Which languages are most spoken?
¿Qué lenguas se hablan más?
I have spoken about this before and I wish to do so again.
Ya he hablado antes de este tema y quiero hacerlo una vez más.
Everyone has spoken about it.
Todo el mundo lo ha dicho.
The Commissioner has spoken about this.
El señor Comisario ha hablado sobre este tema.
This has been spoken of clearly here.
Se ha manifestado aquí.
I have spoken about redistribution.
He hablado de redistribución.
You have had your minute, and have spoken.
Usted ha tenido su minuto, ha intervenido.
So, you have spoken on her behalf.
Así que usted ha hablado en su nombre.
We have spoken about Turkey and Turkey has spoken much about the European Union.
Hemos hablado de Turquía y Turquía ha hablado mucho de la Unión Europea.
You have spoken of an enduring development, you have spoken of peace and of stability.
Usted ha hablado de un desarrollo continuado, ha hablado de paz y estabilidad.
And people have spoken in the past about BSE.
Y en el pasado ha habido gente que ha hablado de la EEB.
These words were spoken by a Member of this House.
Son palabras de un diputado de esta Asamblea.
I have spoken before of my concerns about Montenegro.
Ya me he referido antes a mis preocupaciones sobre Montenegro.
He has spoken about the trade in pharmaceutics.
El Sr. Karas se ha referido al comercio de fármacos.
I think that you have spoken on behalf of many.
Me parece que ha hablado en nombre de muchos de nosotros.
Parliament has spoken very clearly.
El Parlamento lo ha dicho muy claramente.
A specified language must be spoken.
Se ha de hablar una lengua determinada.
These have been spoken of with unwarranted sensitivity.
Este asunto se trata con una discreción innecesaria.
I have now spoken for six minutes.
Ya he hablado seis minutos. Muchas gracias.
The Irish people have spoken.
El pueblo irlandés ha hablado.
I join with other colleagues who have spoken.
Me adhiero a lo dicho por otros colegas en sus intervenciones.
I have spoken to every group in this House.
He hablado con todos los Grupos de esta Asamblea.
I have spoken to committees and intergroups.
He hablado con las comisiones y los intergrupos.
What they are is never spoken aloud.
Lo que no se dice en voz alta es de qué escala se trata.
For that I am very grateful to the Members of this House who have spoken.
Yo agradezco mucho las intervenciones de las y los colegas que han participado en el debate.
The Court has spoken clearly on the subject.
El Tribunal se ha manifestado claramente sobre el tema.
The people have spoken and we have to accept their verdict.
Los ciudadanos han hablado y nosotros tenemos que aceptar su veredicto.
We have often spoken of a window of opportunity.
Con frecuencia hemos hablado de una oportunidad.
President Bush has spoken of a crusade.
El Presidente Bush ha hablado de una cruzada.
People have spoken about zero tolerance.
Se ha hablado de la tolerancia cero.
Indeed they have spoken about fiscal 'sovereignty'.
De hecho, han hablado de «soberanía» fiscal.
You have also spoken about Arjan Erkel.
También ha hablado de Arjan Erkel.
People have spoken about the issue of partnerships.
Se ha hablado de la cuestión de las parejas de hecho.
What then are the structural reforms that are spoken about so much?
¿Cuáles son las reformas estructurales de las que tanto se habla?
Commissioner, I understand why you have spoken at such length.
Comisario, entiendo por qué su intervención ha sido tan larga.
I have spoken to Prime Minister Nastase about this.
He mantenido conversaciones con el Primer Ministro Nastase a este respecto.
Many of you have spoken about this as well.
Muchas de sus Señorías han abordado también este tema.
You have now spoken for the second time.
Ya ha hablado por segunda vez.
I hope I have not spoken for too long.
Espero no haberme extendido demasiado.
I have already spoken about Estlink.
Ya he hablado de Estlink.
The institutions of this Union have spoken.
Las instituciones de esta Unión han hablado.
[
view all sentence pairs ]