They each go their separate ways.
Cada uno se va por su lado.
No, they must be separate.
No, deben ser separados.
You may use the eggshell to separate the yolk from the white.
Puedes usar la cáscara del huevo para separar la yema de la clara.
The school's policy is to separate twins.
La política de la escuela es separar a los gemelos.
to separate from
Separarse de
This is a separate issue.
Se trata de un asunto distinto.
That is a separate issue.
Esta es una cuestión aparte.
But this is a separate subject.
Pero este es otro tema.
This is a separate vote.
Se trata d una votación independiente.
It is a separate question.
Es una pregunta aparte.
We have to keep that separate.
Debemos mantener separados esos dos asuntos.
We need separate roles and separate duties.
Hay que mantener separados tanto los papeles como las funciones.
Europe cannot be kept separate from real life, separate from feelings, separate from human passions.
Europa no puede mantenerse al margen de la vida, de los sentimientos y las pasiones humanas.
Parliament is a separate subject.
El Parlamento es una cuestión separada.
The two processes are separate processes.
Se trata de procesos separados.
These must be kept separate.
Esto debe mantenerse al margen.
But it is important not to confuse separate issues.
Pero conviene no confundir las cuestiones.
These are two separate issues.
Son dos cosas distintas.
A separate problem is aircraft noise.
Otro problema diferente es el referido al ruido producido por los aviones.
The separate collection of these is not environmentally effective.
Desde el punto de vista ecológico la recogida separada no resulta eficaz.
I genuinely believe that is a separate case.
Creo sinceramente que ése es un caso aparte.
Should executive and legislative powers be separate?
¿Debería estar separado el poder ejecutivo del legislativo?
We addressed them in separate documents.
La Comisión los abordó en documentos separados.
We are opposed to that; we want separate directives.
Nos oponemos a ello; queremos directivas separadas.
It has been listed as a separate vote by mistake.
Se ha relacionado como voto por separado por error.
And if there is an Amendment No 6, a separate vote.
Y, si hay enmienda 6, el voto por separado.
I think that these discussions should be kept separate.
Creo que se deberían mantener separados.
Abuse is a separate problem.
El abuso es un problema aparte.
There is no reason to have separate negotiations on that.
No existe razón alguna para que se lleven a cabo negociaciones por separado en este tema.
There is a separate vote on that amendment.
Se va a realizar una votación separada sobre esa enmienda.
Those are two completely separate issues.
Se trata de dos temas completamente separados.
There are two separate amendments here.
Hay dos enmiendas separadas.
Two separate votes are required here.
Es preciso proceder a dos votaciones distintas.
A separate Natura will have to be created.
Habrá que crear una Natura aparte.
We see few if any separate House votes.
Vemos pocas, por no decir ninguna votación separada por Cámaras.
These are two entirely separate issues.
Se trata de dos cosas totalmente distintas.
They are two separate issues.
Son dos cuestiones separadas.
We can have a separate vote on it.
Podemos someterla a votación por separado.
For that reason, then, I would keep the two separate.
Por esta razón, por tanto, preferiría mantener las dos separadas.
The Court and the Ombudsman are separate.
El Tribunal y el Defensor del Pueblo son dos cosas distintas.
That is a separate issue and must not be confused.
Esa es una cuestión separada que no se debe mezclar aquí.
We have to separate our activities by region.
Debemos separar nuestras actividades por regiones.
This calls for a separate analysis.
Esto requiere un análisis por separado.
I should like to raise a separate problem.
Me gustaría plantear un problema al margen.
Interpretation is always a separate process.
La interpretación constituye siempre un proceso al margen.
These are not two separate things.
No se trata de cuestiones aisladas.
Those are two separate questions.
Se trata de dos preguntas distintas.
I am thus calling for a separate vote.
Por tanto, solicito una votación independiente.
No, there has been no request for a separate vote on that paragraph.
No, no ha habido ninguna petición de votación separada sobre ese apartado.
There will be separate chapters.
De hecho, habrá capítulos independientes.
We shall then go our separate ways.
Después seguiremos por caminos separados.
There were two separate votes.
Se trata de dos votaciones distintas.
Once more there are two separate questions here.
También en este caso se trata de dos temas distintos.
But I do not believe that you can completely separate them.
Pero no creo que se puedan separar completamente.
I think a separate vote should have been held.
A mi gusto tendría que haberse votado por separado.
[
view all sentence pairs ]