She'll read the e-mail at night.
Ella leerá el e-mail en la noche.
If you prefer an anonymous survey, we can send it to you by mail
Si prefiere una encuesta anónima, se la podemos enviar por correo postal.
José has received an e-mail from the company in Asia.
José ha recibido un correo electrónico de la compañía en Asia.
Has the mail arrived?
¿Ha llegado el correo?
You can't send this package via air mail.
No puede enviar este paquete por avión.
I will send you the letter by mail.
Te enviaré la carta por correo.
Did you read my e-mail?
¿Ya leíste mi correo electrónico?
You send the e-mail.
Tú envías el e-mail.
Who would have taken the mail to the post office that time?
¿Quién Ilevaría la correspondencia a la oficina de correos aquella vez?
Carolos must have taken it. He was in charge of the mail.
Le debe haber Ilevado Carlos. El era el encargado de la correspondencia.
Is there any mail for me? My name is ...
¿Hay correo para mí? Me llamo ...
Your account statement comes in the mail.
Su estado de cuenta le llega por correo.
I want to send it by special delivery / registered mail.
Quiero mandarla / exprés certificada.
We communicate by e-mail.
Nos comunicamos por correo electrónico.
to post / mail a letter
Llevar una carta al correo.
You have mail.
Usted tiene correo.
to answer the mail
Despachar la correspondencia
Where is the mail box?
¿Dónde está el buzón?
What time is the next mail collection?
¿A qué hora es la proxima recogida de correo?
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
Electronic mail also falls under this heading.
El correo electrónico también se incluye en ese concepto.
We are preparing an e-mail for all Members.
Estamos elaborando un correo electrónico para todos los miembros.
You should therefore have received this statement by e-mail.
En sus correos electrónicos tienen, pues, esta comunicación.
What is our position on direct advertising by e-mail?
¿Cuál es nuestra posición con respecto a la publicidad comercial directa a través del correo electrónico?
I regularly receive unwanted advertising on my e-mail.
Recibo con frecuencia publicidad no solicitada en mi buzón de correo electrónico.
It is often claimed that good companies only mail in a targeted way.
Se suele afirmar que las buenas empresas destinan su correo a un público selecto.
You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.
No se puede enviar un mensaje electrónico si el receptor no quiere recibirlo.
Indeed, I also regret his receiving hate mail, as he described.
Asimismo, lamento que haya recibido cartas de rechazo, como ha declarado.
The reliability of e-mail is impaired and its development has stagnated.
No está garantizada la seguridad del correo electrónico y su desarrollo se ha estancado.
The biggest issue that has been dealt with recently is the case of Royal Mail.
El principal tema que se ha abordado recientemente es el caso de Royal Mail.
To be on the safe side, I shall also e-mail it to you.
Para ir sobre seguro, también se la enviaré a ustedes por correo electrónico.
Put your mail on the Internet so that we can study all approaches from lobbyists.
Pongan su correo en Internet para que podamos estudiar todos los planteamientos de los grupos de presión.
However, mail order on the Internet sometimes poses problems.
Sin embargo, los pedidos por correo a través de Internet a veces plantean problemas.
You have been informed of the details via e-mail.
Han sido informados de los detalles por correo electrónico.
You have all received an e-mail explaining what you should do when the alarm sounds.
Todos han recibido un correo electrónico en el que se explica lo que deberían hacer cuando suene la alarma.
All this information will be found in the e-mail.
Toda esta información aparecerá en el correo electrónico.
Finally, international mail should remain part of the reserved service.
Por último, el correo internacional debe seguir formando parte del servicio reservado.
I wonder whether I could have an e-mail facility as well.
Me pregunto si yo también podría tener una terminal con e-mail.
Mr President, I would like to talk about junk mail or 'spamming'.
Señor Presidente, quisiera hablar sobre el correo basura o «spamming».
They call for junk e-mail to be banned.
Pedían que se prohibiera el correo electrónico basura.
I have also received junk mail, even in a language I do not understand.
He recibido también una gran cantidad de correo molesto y, además, en una lengua que desconozco.
It was about gradual liberalisation; it was about a guaranteed universal service at an affordable price; it was about direct mail and cross-border mail remaining in the reserved sector.
Trataba de una liberalización paulatina; trataba de un servicio universal garantizado a un precio asequible; trataba de que el correo directo y el correo transfronterizo permanecieran en el sector reservado.
The many reports of human rights organisations and the testimonies of refugees themselves are flooding into our offices via the ordinary mail and via e-mail.
A nuestras oficinas llega una avalancha de informes, estudios de organizaciones para la defensa de los derechos humanos y testimonios de los propios refugiados por correo ordinario y a través de Internet.
I, supported by my colleagues on the Committee on Transport and Tourism, believe that both direct mail and cross-border mail should be maintained in the reserved area.
Yo, apoyado por mis colegas de la Comisión de Transportes y Turismo, creo que tanto el correo directo como el correo transfronterizo deben permanecer en el sector reservado.
Our proposal regarding the content of the reserved sector covering direct mail and international mail meets this requirement.
Nuestra propuesta sobre el contenido del sector reservado para que abarque la publicidad directa y el correo internacional responde realmente a este requisito.
We radically amended the proposed directive, allowing mail-shots and cross-border mail to remain under a post office monopoly.
Enmendamos profundamente la directiva propuesta, permitiendo así el mantenimiento del publicorreo y del correo transfronterizo bajo monopolio de correos.
It nevertheless sets aside important domains, such as cross-border mail and advertising mail, which are left to monopoly public postal services.
No obstante, la mencionada posición común reserva ámbitos importantes, tales como el correo transfronterizo y el correo directo, al monopolio de la empresa pública de los servicios postales.
We cannot ignore the fact that some countries process an abnormally high volume of mail for cross-border destinations, compared to their domestic mail.
No podemos ignorar el hecho de que algunos países procesan un volumen de correo internacional anómalamente elevado respecto a su correo nacional.
Junk mail through the post is an inconvenience but junk mail received electronically or by fax is actually charged to the telephone bill of the recipient.
El correo basura recibido en el buzón es una molestia, pero el correo basura recibido electrónicamente o por fax se carga directamente a la factura de teléfono del receptor.
Post office outlets in Scotland, as we have heard, handle much more than just mail delivery.
Las oficinas postales en Escocia, tal como hemos oído, se ocupan de mucho más que meramente despachar el correo.
It is clear that electronic mail, electronic commerce is going to become extremely important in the future.
Estamos viendo que el correo electrónico, el negocio electrónico en general adquirirá una gran importancia en el futuro.
The collection, sorting, transportation and delivery of mail will take on an entirely new dimension.
Reunir, clasificar, transportar y servir a domicilio adquieren un significado totalmente nuevo.
In the world of networking, the mail service is the most democratic of all networks. It creates and maintains interpersonal relationships.
En un mundo integrado en redes, el servicio de Correos es la red más democrática, ya que crea y mantiene relaciones humanas.
Why could not mail collection and delivery in a certain region be put to negative tender in this manner?
¿Por qué no se podría someter a una licitación negativa de este tipo la recogida y el envío postal en una determinada región?
It is also possible to obtain information on the legislative transparency of the Council by e-mail.
Existe también la posibilidad de obtener informaciones sobre la transparencia legislativa del Consejo mediante correo electrónico.
The Internet, e-mail and mobile telephones will apparently do away with unemployment.
Se quiere eliminar el paro con Internet, el correo electrónico y la telefonía móvil.
Munich and Berlin-Tegel limit night operations to mail freight.
Munich y Berlin-Tegel limitan las operaciones nocturnas a los transportes de correos.
However in all, more of the e-mail complaints are directed against authorities of Member States.
Sin embargo, en conjunto ha aumentado el número de reclamaciones hechas por correo electrónico que están dirigidas contra las autoridades de los Estados miembros.
The markets for telecommunications, mail, electricity and rail traffic, as well as agriculture, were liberalised.
Se liberalizaron los mercados de las telecomunicaciones, postal, de la electricidad, de los ferrocarriles y de los productos agrícolas.
It is simply a web page with no facility for citizens to communicate their own views by e-mail.
Es sencillamente una página web sin ningún dispositivo para que los ciudadanos puedan enviar sus puntos de vista por correo electrónico.
Once translated and sent officially to the author you will be sent a copy by e-mail.
Una vez traducida y enviada oficialmente a la autora le será remitida copia por e-mail.
We have all learned to use the telephone, mobiles, sms, and e-mail.
Todos hemos aprendido a manejar el teléfono, el teléfono celular, el servicio de mensajes breves, el correo electrónico.
Receiving paper advertising material in your traditional mail box is annoying, but at least you do not pay for it.
Resulta incómodo recibir material publicitario impreso de la forma tradicional en el buzón, pero al menos no hay que pagar por él.
There is one great myth that has gripped the Left and that is that spam is the same as unsolicited e-mail.
Hay un gran mito que ha atenazado a la izquierda y no es sino que el spam es lo mismo que el correo electrónico no solicitado.
On the matter of unsolicited commercial e-mail: not all UCE is spam.
En cuanto al correo electrónico no solicitado: no todo el correo no solicitado constituye spam.
The cost of purging the system of junk mail is estimated to be more than USD 8.2 million.
El coste de purgar el correo de esta propaganda se estima en más de ocho millones doscientos mil dólares estadounidenses.
I heard this morning that an e-mail with an attachment arrived last night.
Esta mañana he oído que ayer por la noche llegó un mail con un anexo.
What is even more disappointing is that the Quaestors have sent an e-mail to all Members urging them to vote for this.
Pero lo más decepcionante es que los Cuestores hayan enviado un correo electrónico a todos los diputados instándoles a votar a favor de esta enmienda.
The proportion of complaints sent through the website and e-mail continued to rise.
La proporción de reclamaciones enviadas a través del sitio web y por correo electrónico siguió aumentando.
[
view all sentence pairs ]