I just got an idea.
Se me acaba de ocurrir una idea.
You have just invited Pablo to have dinner.
Acabas de invitar a Pablo a cenar.
The school is just in front of the house.
El colegio está justamente enfrente de la casa.
I've just seen Juan.
Acabo de ver a Juan.
Did it just start?
¿Acaba de empezar?
I'm just looking.
Sólo estoy mirando.
The kitchen has just recently been remodeled.
La cocina ha sido remodelada hace poco.
Execute the program you just downloaded.
Ejecute el programa que acaba de descargar.
She thinks she has just seduced him.
A ella le parece que se lo acaba de ligar.
Mrs. Vargas just arrived.
La señora Vargas acaba de llegar.
I've just got rid of a pain.
Acabo de librarme de un plomo.
The party turned out just as we wanted.
La fiesta salió tal como queríamos.
He has just arrived from Puerto Rico.
Él acaba de llegar de Puerto Rico.
I've just come back from holiday.
Acabo de regresar de vacaciones.
They're just passing through.
Están de paso.
Just tell him the truth, you don't have to lie to him.
Basta que le digas la verdad, no tienes que mentirle.
Just tell us and we will do it.
Basta que lo digas y lo hacemos.
He has just entered.
Él acaba de entrar.
He has just gone out.
Él acaba de salir.
I was just passing by.
Pasaba por aquí.
That is just not on.
¡Esto es inadmisible!
That is just not on.
¡Esto no puede ser!
It is just not on.
¡Esto no se puede hacer!
That would just not be on.
¡Es imposible!
It is just not on!
¡Eso es inadmisible!
That is just not on!
¡No es así cómo se hacen las cosas!
That is just by the by.
Queda dicho.
That is just by the by.
Esto sea dicho de paso.
That is just not on!
¡Pues no!
That is just as it should be.
Exacto. Así tendría que ser.
That is just how it is.
Es sencillamente así.
That is just what we are not doing!
¡Eso no se consigue precisamente!
And they do just that.
¡Y así lo hacen!
We should do more than just criticise, for which we have just grounds.
Debemos hacer algo más que criticar, aunque tengamos motivos justificados.
This is all I am talking about here, just that.
Se trata única y exclusivamente de esto.
I hope that it does just that!
¡Espero que lo haga!
But is it just about updating?
¿Tiene sentido hablar de actualización?
It is not just in that area.
Y ésa no es la única esfera que hay que reformar.
I have just answered this.
Acabo de dar una respuesta sobre este tema.
These are not just any reports.
Éstos no son unos informes cualquiera.
This is what I have just explained.
Es lo que acabo de explicar.
This is just not the case.
Éste no es el caso. De ningún modo.
But it is not just Kyoto.
Pero no se trata sólo de Kyoto.
Why not just agree to it then?
¿Por qué no se puede suscribir esto?
These are just some observations.
Estas son las cifras.
I have just a few remarks.
Me limitaré a hacer algunas observaciones.
We just have to put up with it, as it were.
Como se dice popularmente, 'hay que fastidiarse?.
This is not just my own view.
Éste no es sólo mi punto de vista.
That would be just as erroneous.
Ambas calificaciones serían igualmente falsas.
That just cannot be right.
Esto no puede ser correcto.
It was not just a compliment.
No era sólo un cumplido.
And just what has been decided?
¿Y qué se ha acordado?
And just what does that mean?
¿Y qué significa esto exactamente?
I just do not believe it.
Simplemente no lo creo.
It is not just legislation.
No se trata únicamente de la legislación.
They are just as European as we are.
Ellos son tan europeos como nosotros.
But this is all just a recommendation.
Pero esto es solo una recomendación.
I just cannot understand that.
Simplemente no lo entiendo.
It would be just too risky.
Sería demasiado arriesgado.
It is not just about SARS.
No se trata tan solo del SRAS.
I have just spoken to him.
Acabo de hablar con él.
That would just be more expensive.
Esa medida tan solo aumentaría los costes.
I just do not understand this.
Simplemente no lo entiendo.
It is just too bad.
Qué le vamos a hacer.
This is an opportunity to do just that.
Es una oportunidad para hacer justo eso.
Here are just the most important.
Solo me referiré a las más importantes.
This is just one more …
Esto es simplemente una cuestión más...
That is just not logical.
Eso no es lógico.
This is just such a case.
Precisamente estamos ante un caso de estos.
I just cannot accept that.
Simplemente no puedo aceptarlo.
[
view all sentence pairs ]