I'm only going to take half kilo of limes.
Sólo me voy a llevar medio kilo de limones
It's a half block from here.
Está a media cuadra de aquí.
I would say half and half. I feel it as much during the day as at night.
Diría casi mitad y mitad. Lo siento tanto en el día como en la noche.
I want half a kilo of bananas.
Quiero 1/2 kilo de plátanos.
I want the half of an apple.
Quiero media manzana.
The price of an object is half-way between what the seller asks for and what the buyer offers.
El precio de un objeto está a medio camino entre el propuesto por el vendedor y el del comprador.
The Spanish class is at half past eight.
La clase de español es a las ocho y media.
The air-shuttle Madrid-Barcelone has a flight every half an hour
El puente aéreo Madrid-Barcelona tiene vuelos cada media hora.
half a year
medio año
The train arrived a half an hour late, the train was late for a half an hour.
El tren llegó con media hora de retraso, el tren llego media hora de retraso.
I saw him half an hour ago.
Hace media hora que lo vi.
I haven't seen him for half an hour.
Hace media hora que no lo veo.
I bought a half dozen eggs.
Compré media docena de huevos.
The course is given on Mondays and Wednesdays, from six to half past seven in the evening
Las clases se imparten los lunes y miércoles de seis a siete y media de la tarde
In the first half of the twentieth century lived many writers.
En la primera mitad del siglo XX vivieron muchos escritores importantes.
I always rest half an hour after lunch.
Siempre descanso media hora después del almuerzo.
Is it half fare for children?
¿Pagan medio billete los niños?
It is at half past eight.
Es a las ocho y media.
Is it half fare for children?
¿Pagan medio billete los niños?
Javier scored a goal during the last minute of the first half.
Javier metió un gol en el último minuto del primer tiempo.
But this is only half the story.
Pero eso es solo la mitad de la historia.
Today it is half that.
Hoy en día se ha reducido a la mitad.
Half of these are women.
La mitad de ellos son mujeres.
Is the glass half empty or half full?
¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
So, is the glass half empty or half full?
De modo que ¿está la copa medio llena o medio vacía?
Is the glass half full or half empty?
¿La copa está medio llena o medio vacía?
For me, the glass is not half full: it is more than half empty.
A mi modo de ver, el vaso no está medio lleno, sino más que medio vacío.
They have cut it in half, saying that half the amount could be provided as grants, but the other half would have to be in the form of loans.
La han divido en dos, alegando que la mitad del importe podría concederse en calidad de subvenciones, pero que la otra mitad tenía que ser en forma de préstamos.
Women make up half the population, half the strength of the planet.
Las mujeres son la mitad de la población, la mitad del potencial del planeta.
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
Nos ha traído la paz y la prosperidad a la mitad del continente durante medio siglo.
That is why one half voted for the report and the other half against - now that is equality.
Por ello una mitad votó a favor y la otra en contra del informe, en bella armonía paritaria.
Whether the glass is half full or half empty.
Se trata de saber si el vaso está medio lleno o medio vacío.
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
De los 210 campos cultivados, la mitad eran modificados y la mitad convencionales.
Half of them are women and two and a half million are children under 15.
La mitad de ellas son mujeres y dos millones y medio son niños menores de 15 años.
However, we are all of the opinion that the glass is half full, not half empty.
Sin embargo, todos pensamos que el vaso está medio lleno, no medio vacío.
The glass can be half full or half empty.
En todos ellos existe siempre la botella medio llena o medio vacía.
We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.
Tenemos media hora para este turno, he de ajustarme a media hora.
You can see a glass as being half full or half empty.
Podemos ver el vaso medio lleno o medio vacío.
Waiting half an hour could, tragically, be half an hour too long.
Si hay que esperar media hora para disponer de la información, esa media hora podría tener consecuencias drásticas.
The Commission is an institution that is half political and half technocratic.
La Comisión es una institución que está a medio camino entre lo política y lo tecnocrático.
A fault confessed is half redressed.
Más vale estar centrado a medias que estar equivocado del todo.
I believe it is scheduled for an hour and a half.
Creo que está programado para una hora y media.
Why have I had to waste half an hour here?
¿Por qué he de malgastar media hora aquí?
It confines itself to half measures.
Se limita a tomar medidas a medias.
I am in favour of dividing the costs in half.
Yo apoyo que se cofinancien estos gastos mitad por mitad.
So we had half an hour to spare.
De modo que dispusimos de media hora.
It should then be repeated half a year later.
Después se repetirán seis meses después.
Although true, that is only half the truth.
Esto es verdad, pero es solamente la mitad de la verdad.
We need to meet each other half way.
Se tienen que hacer concesiones por ambas partes.
We will not be satisfied with half measures.
No nos daremos por satisfechos con medias tintas.
The plane was half an hour late.
El vuelo llegó con media hora de retraso.
We have therefore reduced them practically by half.
Los hemos reducido prácticamente a la mitad.
We constitute at least half the population.
Representamos, al menos, la mitad de la población.
You did not even play in the second half.
Usted ni siquiera jugó el segundo tiempo.
A good start is half the battle.
Un buen comienzo es la mitad de la batalla.
What has happened over these three and a half years or more?
¿Qué ha pasado en estos tres años y medio y más?
You cannot have half a law; you cannot apologise for the law.
No se puede aplicar la mitad de una ley; no se puede pedir disculpas por la ley.
We are half way through that period.
Ya ha transcurrido la mitad del plazo.
The glass is half full.
El vaso está medio lleno.
Even half of that would be too much.’
Incluso la mitad de eso sería demasiado.»
It was cut almost by half.
Se redujo casi a la mitad.
You do not build half a bridge.
Uno no construye un puente a medias.
More than half of Europeans are women.
Más de la mitad de los europeos son mujeres.
After all, being more healthy by half is not an option.
A fin y al cabo, ser más saludable a medias no es una opción.
Half a century, with mixed results.
Medio siglo, con resultados mixtos.
It has almost half a billion inhabitants.
Tiene casi quinientos millones de habitantes.
Among these, some half a million were children.
De las cuales alrededor de medio millón eran niños.
I have visited half the Member States.
He visitado la mitad de los Estados miembros.
Normally it lasts half an hour.
Habitualmente, duran una media hora, algo que se ha rebasado con mucho.
Half of our land is below sea level.
La mitad de nuestro territorio se encuentra por debajo del nivel del mar.
[
view all sentence pairs ]