Spanish Word for gathering  

English Word: gathering

Spanish Word: recolección
The Spanish Word for gathering
Now you know how to say gathering in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'gathering'
If only we would go to the gathering on Tuesday.
Que nosotros vayamos a la reunión el martes.

Discussion of this in Israel is gathering pace.
El debate de esta cuestión está tomando cuerpo en Israel.
We are gathering scientific evidence.
Estamos recogiendo pruebas científicas.
Subject: Information gathering by the Member States
Asunto: »Recogida de información» por los Estados miembros
There was something I had to discuss beforehand and could not make it for the start of the gathering.
Tuve que mantener antes una conversación y no pude estar al principio allí.
To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.
Para terminar, quisiera decirles unas palabras sobre la cuestión de las operaciones de información.
The first of these concerns a ban on the use of fungicides in treatments after gathering.
La primera se refiere a la prohibición de la utilización de fungicidas en los tratamientos postcosecha.
They confirmed in particular that their data gathering would be limited to flights to, from or through the US.
En particular, confirmaron que la recogida de datos se limitaría a los vuelos hacia, desde y a través de los Estados Unidos.
In particular, data gathering would be limited to flights to, from or through the United States.
En particular, la recogida de datos se limitará a los vuelos hacia, desde y a través de los Estados Unidos.
I realise that the gathering of statistics needs to be improved and updated.
Reconozco que la recogida de estadísticas debe mejorarse y actualizarse.
So I shall give priority to gathering data information.
Por tanto, daré prioridad a la recopilación de información.
The transition to digital broadcasting is gathering pace in the European Union.
La transición a la radiodifusión digital está tomando cuerpo en la Unión Europea.
Gathering data for this report was not easy, and that tells its own bleak story.
No ha sido fácil recoger información para este informe y este hecho habla por sí solo.
This fact-gathering is the first step for change.
Esta recopilación de datos es el primer paso para el cambio.
Thirdly, we need more data gathering, assessment and research.
En tercer lugar, es necesario incrementar la recopilación de datos, la evaluación y la investigación.
We should take a look at the history books, which have clearly been gathering dust.
Habría que echar un vistazo a esos libros de historia que llevan años cogiendo polvo.
That attempt did not succeed, but it does represent a precedent for that kind of gathering.
Este intento no tuvo éxito, pero constituye un precedente para este tipo de reunión.
In this perceptive, I should hope that gathering data will not become a purpose in itself.
Con esta perspectiva, espero que la recopilación de datos no se convierta en un fin en sí mismo.
This proposal simplifies legislation by gathering together several directives.
Esta propuesta simplifica la legislación con la recopilación de varias directivas.
It is rare for a politically mixed gathering to be as much in agreement as we were this time.
Es raro que una combinación política pueda estar tan de acuerdo como hemos estado en esta ocasión.
Her supporters know that by gathering together they are defying the ruling junta.
Sus partidarios saben que al hacerlo están enfrentándose a la junta en el poder.
We have seen peasants gathering in their thousands at Clermont-Ferrand....
Se ha visto a los agricultores reunirse por millares en Clermont-Ferrand...
Cardiff should therefore be far more than gathering or even evaluating plans.
Cardiff tendría que ser por eso más que la recopilación e incluso evaluación de planes.
The first meeting of the Conference on 12 March was a historic gathering.
La primera reunión de la Conferencia, el 12 de marzo, fue un acontecimiento histórico.
The political debate in Europe is therefore gathering speed.
Por ende, el debate político en Europa se acelera.
At present, the economy is on the way up in Europe, but the clouds are gathering - in the United States and in Europe.
La coyuntura económica está hoy en alza en Europa, pero luego vendrán tiempos peores, tanto en EE.UU. como en Europa.
In Galicia, shellfish gathering on foot - and this is how carpetshells are collected - is only done by women.
En Galicia, el marisqueo a pie -así se extrae la almeja babosa- lo realizan únicamente las mujeres.
The purely information-gathering centre is to be converted into a drugs-combating centre.
El observatorio debe ser transformado de una pura institución de recopilación de datos en una institución de lucha contra la droga.
However, we cannot allow this result to distract us from the many storm clouds gathering overhead.
Sin embargo, este resultado no puede en absoluto hacer olvidar las muchas sombras que se ciernen sobre el mismo.
These have been very successful in seizing the assets of drug dealers and other criminals as well as gathering evidence for further prosecutions.
Han tenido mucho éxito en la confiscación de bienes de traficantes de drogas y de otros delincuentes, así como en la obtención de pruebas para otros procesamientos.
Mr President, dark clouds are gathering over the Atlantic and they are storm clouds.
Señor Presidente, una espesa tormenta se avecina en el Atlántico.
The Group of 8 is an annual gathering of democratically elected leaders of the leading nations of the world.
El Grupo de los 8 es la reunión anual de los dirigentes elegidos democráticamente de las naciones más avanzadas del mundo.
I would be surprised if this really were only about the gathering of data, for what is a database for if nothing is done with it afterwards?
Me sorprendería que en este caso se tratase sólo de recopilación de datos. ¿Para qué queremos datos si luego no hacemos nada con ellos?
This shows that the European research community and the European Research Area are gathering momentum.
Por consiguiente, eso significa que la Europa de la investigación y la Europa del Espacio europeo están en movimiento.
We believe this effort should be maintained, because it is one of the best ways of gathering information on the situation the institutions are in.
Nos parece que este esfuerzo debe mantenerse, porque es una de las mejores formas de conocer la situación en la que se encuentran las instituciones.
The Commission has now started work on a study of safeguards on fairness in the gathering and handling of evidence.
La Comisión ya ha empezado a trabajar en un estudio de garantías de equidad en la compilación y el tratamiento de las pruebas.
The Commission said it encountered many difficulties in gathering the relevant information.
La Comisión afirmó encontrar numerosas dificultades para recopilar la información relevante.
It also proposes measures that the European authorities could take to improve the gathering and exchange of information.
También propone algunas medidas que podrían adoptar las autoridades europeas para mejorar el acopio e intercambio de información.
- the need for increased scientific research and gathering of data on fish, aquaculture and exports.
- la necesidad de intensificar la investigación científica y de recoger datos sobre la pesca, la acuicultura y las exportaciones.
By the same token, it is no use the rapporteurs gathering us together to vote for a European social model.
Del mismo modo, no sirve de nada que los ponentes nos reúnan para votar a favor de un modelo social europeo.
To do that, we need a mechanism for gathering data and for exchanging information among national authorities.
Para ello, es necesario un mecanismo de recogida de datos e intercambio de información entre autoridades nacionales.
There is no point in just gathering statistics and saying 'These countries are doing it well' or 'these countries are doing it badly'.
No tiene sentido limitarse a reunir estadísticas y decir "estos países lo hacen bien" o "estos países lo hacen mal".
It is therefore necessary to deliver the best possible procedure in terms of gathering and exchanging information.
Por lo tanto, es necesario conseguir el mejor procedimiento posible en materia de recogida e intercambio de información.
This consultation aims at gathering stakeholders' views on the need for such a statute and its possible content.
El objetivo de esta consulta es recoger las opiniones de las partes interesadas sobre la necesidad de un estatuto de este tipo y sobre su posible contenido.
The ICRC has, since January 1998, been gathering information on people who disappeared in Kosovo.
El CICR viene recopilando desde enero de 1998 información sobre gente desparecida en Kosovo.
This attack on a peaceful gathering has clearly demonstrated, once again, all the dangers of terrorism and fundamentalism to the people of Pakistan.
Sin duda, este ataque sobre una reunión pacífica ha demostrado, una vez más, los peligros del terrorismo y el fundamentalismo a los ciudadanos de Pakistán.
We ought to need no convincing of the necessity for a technically more effective mechanism for gathering all the statistics that are required.
No deberíamos necesitar convencer de la necesidad de un mecanismo técnicamente más efectivo para recopilar todas las estadísticas que necesitamos.
In August 2007 the President of this Parliament made a statement in that regard at a gathering of displaced persons.
En agosto de 2007, el Presidente de este Parlamento hizo una declaración en este sentido ante una audiencia de personas desplazadas.
There were only 30 extremists demonstrating, whereas a large gathering of more than a thousand had assembled to demonstrate against them.
La convocatoria había reunido a sólo 30 extremistas, frente a más de mil manifestándose en su contra.
However, I have a number of problems with the idea of the EU gathering statistics at this level of detail.
No obstante, no me convence la idea de que la Unión Europea recopile estadísticas con este nivel de detalles.
The Communist regime violently broke up this peaceful gathering of religious believers.
El régimen comunista disolvió violentamente esta reunión pacífica de creyentes religiosos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

A cold short stay   (Bogota, Colombia)

I guess most of you like me haven't heard much good news from Colombia in a long time. If you ever hear anything on TV then its mostly related to Cocaine, the Medellin or Cali cartel, Colombia being the kidnapping capital of the world or the US trying to make another place better by starting a war. Well all good enough reasons to check it out (just kidding). The reason why I'm here is a friend...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: ver conjugation chart | Spanish Adverbs | Conjugated Verb: engendrar - beget, engender [ click for full conjugation ]