The teachers correct the homework for the students.
Los maestros corrigen la tarea a los alumnos. -los alumnos
This is the fifth mistake that I must correct today!
¡Éste es el quinto fallo que tengo que corregir hoy!
You correct the teacher.
Tú corriges al maestro.
They correct the letter
Ellos corrigen la carta.
We correct the teacher
Nosotros corregimos a la maestra.
I correct the plans
Yo corrijo los planos.
They correct his homework
Ellas corrigen su tarea.
You correct the dog
Tú corriges al perro.
We correct the grade
Nosotros corregimos la nota.
You correct the word in the computer
Tú corriges la palabra en al computadora.
I correct the horse
Yo corrijo al caballo.
The sailors correct the route of the boat. The sailors correct it to it.
Los marineros corrigen la ruta al barco. Los marineros se la corrigen.
When you say "Thank you" the correct answer is "you are welcome".
Cuando dices "gracias" la respuesta correcta es "de nada".
They correct the mistakes made by the carpenter.
Ellos corrigen los errores del carpintero.
We correct the misspelling in the magazine.
Nosotros corregimos los errores ortográficos en la revista.
I correct the exam's answers. I am correcting the exam's answers.
Yo corrijo las respuestas del examen.
I correct the essays. I am correcting the essays.
Yo corrijo los ensayos.
We correct the conference's mistakes.
Nosotros corregimos los errores de la conferencia.
you correct
ud. corrige
I need to correct what I have said.
Necesito rectificar lo que he dicho.
He is correct in that.
Tiene razón en eso.
I do not believe that this is correct.
En mi opinión, esto no es correcto.
The title is not correct.
El título no es correcto.
This is the only solution that is correct.
Esta es la única solución correcta.
I do not believe that is correct.
Creo que no es exacto.
I would ask you to correct that.
Quiero pedirle que lo corrija.
So his approach is correct.
Así que su enfoque es correcto.
It is not factually correct!
¡Contiene datos erróneos!
So which version is correct?
Entonces ¿qué versión es la correcta?
I wanted to correct that.
Deseba efectuar esta corrección.
We have to be correct in everything we do.
Tenemos que ser correctos en todo lo que hagamos.
Did we correct our mistakes?
I do not think that would be correct.
Creo que no sería correcto.
Evidently they are not correct.
Evidentemente, no son correctos.
Allow me to correct myself.
Por tanto rectifico mi error.
Is this in fact correct?
¿Es así?
That is both logical and correct.
Es algo tanto lógico como acertado.
I do not consider this to be correct.
A mí eso no me parece correcto, señor Presidente.
Could I ask you to correct that?
Pido por favor que se corrija el error.
That is not correct either.
Tampoco eso es cierto.
That is the only correct approach.
Sólo éste es el enfoque correcto.
So your hypothesis is not correct.
Por lo tanto, los términos en los que usted ha formulado su hipótesis no son correctos.
Mr Barroso is correct and Mr Verhofstadt is correct in this instance.
El señor Barroso y el señor Verhofstadt tienen razón en esta ocasión.
Perhaps you are legally correct, but morally speaking, you are not correct.
Quizá jurídicamente tenga usted razón, pero moralmente no.
I was wondering whether this is the correct procedure.
Me gustaría saber si ése es el procedimiento correcto.
I think that he is correct in this regard.
Creo que tiene razón en ese sentido.
I just wanted to correct this.
Era para corregir eso, no para otra cosa.
The debate and vote here in plenary ought to correct this.
El debate y la votación aquí en el Pleno deben corregir esto.
You are, of course, quite correct in relation to that.
Su Señoría tiene, desde luego, toda la razón a ese respecto.
It is the English version which is correct.
La correcta es la edición inglesa.
I should like to correct it because the meaning has been distorted.
Desearía corregirla, pues su sentido aparece así tergiversado.
On this point, Mr Hager is correct.
En este punto tiene razón el Sr. Hager.
The comment about industry is correct.
Lo mismo puede decirse de la industria.
That is correct and that is what the House has agreed to, so that is what we will be doing.
Así es y eso es lo que la Asamblea ha acordado, por lo que eso es lo que vamos a hacer.
The amendment seeks to correct this.
La enmienda está destinada a corregir esta versión.
Whether this is correct or not is doubtful.
Nos permitimos dudar que esto sea correcto.
The Minutes are correct in this respect.
Por lo demás el Acta es absolutamente correcto.
That is why I think that the procedure proposed here is correct.
Por ello, creo que el modo de proceder que se ha previsto aquí es el correcto.
I accidentally voted against it. I would ask you to correct this.
Le ruego que se corrija esto.
But you are entitled to correct your words.
Pero usted tiene derecho a corregir sus palabras.
However the underlying thesis is correct.
No obstante, la tesis implícita es correcta.
But on closer inspection it is nevertheless correct.
Sin embargo, mirándolo bien, las críticas están justificadas.
He is fully correct in his approach.
Está completamente en lo cierto en su planteamiento.
Is that a correct interpretation of Rule 6?
¿Es ésta una interpretación correcta del artículo 6?
In the English version, the wording is correct.
El texto está correcto en la versión inglesa.
That is the correct procedure and there is no alternative to it.
Esta es la forma correcta de proceder y no existe otra alternativa.
Is that correct, Mr Varela?
¿Es así, señor Varela?
For this reason we do not think that this request is correct.
Por esa razón no nos parece correcta esta petición.
Couched in such general terms, that is not correct.
Formulado de este modo general, no es correcto.
We will correct that, Mr Corbett.
En efecto, señor Corbett, lo rectificaremos.
[
view all sentence pairs ]