The clock was still new but it was broken already. I couldn’t believe what I was hearing.
El reloj todavía era nuevo pero ya estaba roto. No podía creer lo que oía.
He stopped working at the factory at 5:00 o’clock so we were able to talk to him.
El paró de trabajar en la fábrica a las cinco, así que pudimos hablar con él.
The clock struck seven.
El reloj dio las siete.
They were running until five o’clock in the afternoon.
Ellas estuvieron corriendo hasta las cinco de la tarde.
Don't set the clock for that time.
No pongas la alarma a esa hora.
My alarm clock is very good. It's never broken down.
Mi despertador es muy bueno. Nunca se ha descompuesto.
Don't forget to set your clock ahead by an hour.
No olvides adelantar tu reloj una hora.
It's one o’clock.
Es la una.
It's one o’clock sharp
Es la una en punto
It's two o’clock.
Son las dos.
I see a clock.
Yo veo un reloj.
It's five o’clock
Son las cinco
It's five o’clock sharp
Son las cinco en punto
It was one o’clock when we went to have lunch.
Era la una cuando salimos a almorzar.
My alarm clock goes off at 6:15 every day.
Mi despertador suena a las seis y cuarto todos los días.
The alarm clock didn't ring.
La alarma no sonó.
I arrived (llegar) before (antes de) five o´clock.
Yo llegué antes de las cinco.
Did you arrive before five o´clock?
¿Llegaste antes de las cinco?
John arrived before five o´clock.
Juan llegó antes de las cinco.
We arrived before five o´clock.
Nosotros llegamos antes de las cinco.
It is written on many clocks.
Se escribe en muchos relojes.
We have control over the clocks and the calendar.
Somos maestros relojeros, maestros del calendario.
He replied, 'What good would it be having two clocks if they both told the same time?'
Me respondió: «¿De qué serviría tener dos relojes si ambos señalaran la misma hora?»
I come to the second point: the implication of changing the clocks.
Voy con el segundo punto: la implicación del cambio de hora.
Let us put the clocks back to December 1995.
Hagamos retroceder los relojes hasta diciembre de 1995.
I can only sum this up by saying that the Commission's clocks are obviously set differently after all.
Únicamente puedo resumir diciendo que parece que los relojes de la Comisión están puestos en una hora distinta.
Mr President, I see we have two clocks in this Chamber, and they seem to be completely out of sync.
Señor Presidente, veo que hay dos relojes en esta Cámara, pero parecen estar completamente desincronizados.
- (FR) Computers, audio and video equipment, toys, fragrances, pharmaceutical products, clocks and watches, cars - absolutely everything is copied.
. (FR) Informática, audiovisuales, juguetes, perfumes, productos farmacéuticos, relojería, automóvil: se copia todo, absolutamente todo.
We expect a constructive contribution from France when we set the clocks of European railway stations to the new millennium.
Esperamos la aportación constructiva de Francia para que los relojes de todas las estaciones de ferrocarril europeas marquen la hora del nuevo milenio.
Prime Minister, it is now 10 a.m., while in the United Kingdom, where the clocks keep rather different time, it is 9 a.m.
Señor Primer Ministro, son ahora las 10 de la mañana, mientras que en el Reino Unido, donde los relojes marcan una hora distinta, son las 9 de la mañana.
For some, the energy saving arising from the clocks being put forward should be accompanied by parallel measures, such as systematic programmes for limiting domestic consumption.
Para algunos, el ahorro energético derivado del adelanto horario debería ir acompañado de medidas paralelas, como programas sistemáticos de contención del consumo doméstico.
For my part, two points must be tackled: application of the subsidiarity principle and the implication of changing the clocks.
Por mi parte, creo que deben abordarse dos puntos: la aplicación del principio de subsidiariedad y la implicación de este cambio de hora.
The Council and the Commission must abide by it and let the Member States decide whether they should change the clocks in their countries.
El Consejo y la Comisión deben plegarse a ello y dejar que los Estados miembros decidan sobre la utilidad de los cambios de hora.
As elected representatives of European Parliament citizens, we are sent petitions, remarks, comments and suggestions on whether it is wise to change the clocks.
En nuestra calidad de elegidos y de representantes de los ciudadanos europeos, se recurre a nosotros con observaciones, comentarios y sugerencias sobre la oportunidad de este cambio de hora.
Twelve states have now abolished the death penalty, not including Texas, which clocks up an unimpressive one-third of the 1100 executions in the US in the last 30 years.
Doce Estados ya han abolido la pena de muerte, sin incluir Texas, que ostenta el triste palmarés de haber llevado a cabo un tercio de las 1 100 ejecuciones que ha habido en los Estados Unidos en los últimos 30 años.
Do any up-to-date studies support the practice of changing the clocks twice a year, which severely disrupts the daily lives of EU citizens?
¿Podría indicar la Comisión si se dispone en la actualidad de estudios que justifiquen el cambio de hora que se efectúa dos veces al año, y que trae consigo numerosos inconvenientes para los ciudadanos europeos en su vida cotidiana?
[
view all sentence pairs ]