Do children under a certain age have a discount in the ticket price?
¿Los niños menores de cierta edad tienen algún descuento en la entrada?
The Foundation wrote the code that prohibits the sale of arms to certain countries.
La Fundación escribió el código que prohibe la venta de armas a ciertos países.
Can I make certain operations through Internet banking?
¿Puedo realizar ciertas operaciones a través de la banca telefónica?
Do you prefer a certain brand of eyeglasses?
¿Prefiere alguna marca de anteojos en particular?
Are you sure?
¿Está seguro?
At the florist's you can be informed about when to transplant certain plants
En la floristería te pueden informar sobre cuándo puedes transplantar ciertas plantas.
It is certain that we will vote in the next election.
Es seguro que votaremos en las próximas elecciones.
It is certain they will come tomorrow.
Es cierto que ellos llegarán mañana.
The code prohibits the sale of arms to certain countries.
El código prohíbe la venta de armas a ciertos países.
It is certain that he studies much.
Es cierto que el estudia mucho.
It is not certain that he studies much.
No es cierto que el estudia mucho.
It's certain that the electrician is coming to repair the problem.
Es seguro que el electricista viene a reparar el problema.
I am quite certain.
Estoy seguro de ésto.
Are we certain of that?
¿Estamos en lo cierto?
I am certain of that.
Estoy seguro de ello.
Of that I am certain.
De eso no me cabe duda.
What we are doing here has certain implications.
Lo que hacemos aquí no es neutro.
I feel certain of this.
Ésa es mi convicción.
However, I am not so certain.
Sin embargo, yo no estoy tan segura de ello.
But as I said before, we are not certain.
Pero, como ya he dicho antes, no estamos seguros.
There is a certain logic.
Tiene una cierta lógica.
I am quite certain of this.
Estoy absolutamente seguro de que será así.
There was a certain balance.
Había un cierto equilibrio.
There is a certain hypocrisy to that.
Hay en ello cierta hipocresía.
I am certain that we can do this.
Estoy convencido de que podemos hacerlo.
I am certain that it does not happen.
Estoy seguro de que eso no pasa.
To a certain extent, it does.
Hasta cierto punto, sí.
There is certain to be chaos.
Seguro que será un caos.
There is a certain contradiction here.
Hay una determinada contradicción en este punto.
I am certain we should speak out about this.
Estoy convencido de que deberíamos declarar nuestra postura al respecto.
I am certain you would not be satisfied with this.
Estoy seguro de que ustedes no se contentarían con esto.
So it has to be 'under certain conditions'.
Así, pues, es necesario que sea «con ciertas condiciones».
It is all about having a certain attitude to certain things at this point.
Se trata ahora de una determinada actitud frente a determinadas cosas.
There is a difference between 'in certain circumstances' and 'under certain conditions'.
Hay una diferencia entre «en ciertas circunstancias» y «con ciertas condiciones».
The result is that a lot of knowledge is confined to certain areas, in certain universities and in certain companies.
El resultado es que hay mucho conocimiento que queda cautivo en determinados espacios, en determinadas universidades, en determinadas empresas.
I have my own hunches as to why, certain discussions have been launched in certain Member States and using certain documents.
Intuyo las razones por las que en determinados Estados miembros se han abierto determinados debates a partir de determinados documentos.
For certain people in certain sections of society, there is a danger in any country.
Para ciertas personas de ciertas secciones de la sociedad, existe peligro en cualquier país.
There is no certain answer to this, just as there is no certain answer to how we should approach this area.
Pues bien, no existe una respuesta concreta a esta pregunta, como tampoco la hay para la pregunta sobre el modo de enfocar esta cuestión.
We know what giving a certain message in a certain way means.
Sabemos el significado que tiene un tipo de mensaje transmitido de cierta forma.
We are not certain how it is going to work out, any more than we are certain about any research programme that we have.
No estamos seguros de cómo va a resultar, como tampoco lo estamos de ninguno de los programas de investigación que tenemos.
I have a suspicion that this is the case, but I am not certain.
Tengo la sospecha de que así es, pero no estoy segura.
Certain basic rights are universal.
Algunos derechos fundamentales son universales.
I am certain it was a problem of translation.
Señoría, este ha sido sin duda un problema de traducción.
I would, however, stress certain points.
Sin embargo, quiero hacer hincapié muy rápidamente en algunos puntos.
This is an achievement in itself in certain sectors of agriculture.
Y esto ya es difícil para algunos sectores agrícolas.
We just cannot say for certain.
Nosotros no podemos afirmarlo.
Environmental effects of certain programmes
Evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente
So I think certain substances should be controlled.
Creo, por tanto, que ciertas sustancias han de ser reguladas.
I would like to think so, although it is not certain it would have.
Ojalá. Sin embargo, no existe seguridad alguna al respecto.
It is easier in certain areas.
Es más fácil en algunos sectores.
I am not certain that is really a satisfactory answer.
No estoy seguro de que sea una respuesta en verdad satisfactoria.
Such an exploration would only be possible under certain conditions.
Dicha exploración sólo será posible bajo condiciones específicas.
This report raises certain questions.
. (FR) Este informe plantea algunos interrogantes.
What I mean is that we have arrived at a certain point.
Esto lo digo para decir que hemos llegado al punto que hemos llegado.
They use certain words and pseudonyms.
Utilizan determinadas palabras y seudónimos.
Then it was a European problem for certain States.
Entonces era un problema europeo de algunos Estados.
There are nonetheless certain unresolved issues.
Existen, con todo, problemas no resueltos.
I voted against certain amendments in committee.
Mi voto en la comisión fue negativo respecto a algunas enmiendas.
I would like to clarify certain matters.
Quiero hacer algunas precisiones.
Three men of a certain age.
Tres hombres de cierta edad.
And if we are being honest, that is true to a certain extent.
Y si somos sinceros tenemos que darles hasta cierto punto la razón.
Do certain members of the Council?
¿Lo quieren algunos de los miembros del Consejo?
That means overcoming certain obstacles.
Aquí tenemos que eliminar obstáculos.
[
view all sentence pairs ]