They close the box
Ellos y ellas cierran la caja.
Print the report and put it in my cubby.
Imprima el informe y póngalo en mi casilla.
We closed the box.
Nosotros cerramos la caja.
There are five balls in the box.
Hay cinco pelotas en la caja.
We will ship the box to your city.
Enviaremos la caja a su ciudad.
Did you open the box of chocolates?
¿Abriste la caja de chocolates?
You must pack each part in a box.
Usted debe embalar cada pieza en una caja.
Put the price on each box.
Ponga el precio en cada caja.
To return the movie, you can deposit it in the box that is outside on the right
Para devolver la película, basta con que la deposite en el buzón que hay fuera a la derecha.
Save the box
Guarde la caja
They are feeling scared because the box is old.
Ellas están sintiendo miedo porque la caja es vieja.
It is in the brown box.
Está en la caja café.
What do you have in the box?
¿Qué tienes en la caja?
He has received a box with sweets.
Él ha recibido una caja de dulces.
I checked to see that the tool box was locked.
Me fijé que el cajón de la herramienta estuviera cerrado con llave.
The pens are in the box.
Los bolígrafos están en la caja.
She was the one who gave her the box.
Quien le dio la caja fue ella.
The pen is in the box.
El bolígrafo esta en la caja.
He fit in the wooden box.
Él cupo en la caja de madera.
They are playing in the sand box.
Están jugando en la caja de arena.
What matters is not the box itself but what is in the box.
Lo que importa no es la caja sino lo que hay dentro.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box.
Señor Presidente, el box irlandés es un box biológicamente sensible.
Where the ballot box is an option, violence is not.
Allí donde existe la opción de las urnas, no existe aquélla de la violencia.
It has proposed a new ‘negotiating box’.
Ha propuesto una nueva «caja de negociación».
You talked about a ‘tool in your box’.
Usted ha hablado de «una herramienta en su caja».
What they have recognised is not Kosovo, but a Pandora's Box.
Sin embargo, no han optado por el reconocimiento de Kosovo, sino por abrir la caja de Pandora.
To do so would be to open Pandora's box.
Hacerlo sería como abrir la caja de Pandora.
That really would open a Pandora's box.
Eso sin duda abriría una caja de Pandora.
We needed to think outside the box.
Teníamos que ampliar nuestra reflexión.
The power of the ballot box.
El poder de las urnas.
You ticked the wrong box, didn't you?
Seguramente marcaron la casilla que no correspondía, ¿no es verdad?
We thus believe that the EU should not decide about whether the Shetland Box and the Plaice Box should be retained.
Creemos que la UE no debería decidir si los cotos de las Shetland y de la solla tienen que mantenerse.
A ship with a black box is a safe ship.
Un buque con caja negra es un buque seguro.
We wholeheartedly endorse the concept of the Food Box.
Apoyamos plenamente el concepto de Caja de Alimentos.
Why, then, I reiterate, are we going to open this Pandora's box?
¿Por qué abrir entonces, repito, esta caja de Pandora?
There is no question of opening a Pandora's box of any kind.
No se trata de abrir ninguna caja de Pandora.
I come back to the issue of the Irish Box.
Vuelvo al tema del box irlandés.
Indeed, they are worse, because they cannot be influenced at the ballot box.
En realidad son peores, porque no se puede influir sobre ellos mediante las urnas.
Pandora's Box will indeed be opened.
Y lo que de hecho conseguiremos es que se abra la caja de Pandora.
My final point is about Pandora's box and Kosovo.
Mi último punto se refiere a la caja de Pandora y a Kosovo.
When the price reductions come, apart from the green box and the blue box, which black box will the redundant farmers of Europe be put in?
Con la reducción de los precios, además de la caja verde y la caja azul, ¿cuál es la caja negra en la que va a meter a los agricultores que sobran en Europa?
A ship fitted with a 'black box' is a safer ship.
Un barco que lleva instalada una "caja negra" es un barco más seguro.
The ship owners do not think that a black box has anything to do with safety.
Los armadores piensan que la caja negra no está relacionada con la seguridad.
Ship owners do not think that a black box has anything to do with safety.
Los armadores piensan que la caja negra no tiene nada que ver con la seguridad.
The black box will change the culture of shipping.
La caja negra cambiará la cultura de la navegación.
There are different voices at the bottom of the ballot box, and I would remind you of something.
En el fondo de la urna hay votos diferentes, y quisiera recordarle una cosa.
The current plan has more in common with an empty box than a Christmas tree.
El plan actual parece más una caja vacía que un árbol de Navidad.
In particular the black box voyage-data recorder.
En particular, la caja negra registradora de los datos de navegación.
The Irish box is one such area of very great sensitivity.
El Box irlandés es una de esas zonas sumamente sensibles.
Once again, however, we should not act as if the Pandora's box of deregulation had been opened.
Sin embargo, una vez más, no debemos actuar como si la caja de Pandora de la desregulación se hubiese abierto.
Of course there is restricted access within the Irish Box.
Claro que se restringe el acceso al box irlandés.
You cannot allow what is going to happen to the Irish Box to go ahead.
No podemos permitir que siga adelante lo que va a ocurrir con el box irlandés.
I regret that the Commission, from the outset, has chosen the political box option.
Lamento que la Comisión, desde el principio, haya elegido la opción del box político.
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
Es vital que se conserve el box irlandés como zona biológicamente sensible.
There is no doubt that this matter of the Irish Box is all-important.
Sin duda alguna el tema del box irlandés es de suma importancia.
The Irish Box was specially recognised as an area of biological sensitivity.
El box irlandés fue reconocido especialmente como un área de sensibilidad biológica.
There are 40 Spanish factory vessels in the Irish Box as we speak.
Mientras hablamos, hay 40 barcos factoría españoles en el box irlandés.
Everyone recognises that there is a problem in the Irish Box and that there is a problem with stocks.
Todos reconocen que existe un problema en el box irlandés y que hay un problema con las poblaciones de peces.
In Thessaloniki they claimed that they would not open Pandora’s box.
En Salónica prometieron que no abrirían la caja de Pandora.
The French and German Governments have opened Pandora's box.
Los Gobiernos francés y alemán han abierto la caja de Pandora.
It would mean all aid to cotton could be taken out of the amber box.
However, I appreciated your reference to voters who did not go to the ballot box.
No obstante, he valorado su alusión a los electores que no acudieron a las urnas.
This should be obligatory, just as the black box is for aircraft and the tachograph is for lorries.
Esto debería ser obligatorio, como lo es la caja negra en los aviones o el tacógrafo en los camiones.
He is both carrying out a progressive programme and doing so through the mandate of the ballot box.'
Está llevando a cabo un programa progresivo a través del mandato de las urnas."
I should like to add that the word 'fragile' should be written on its box.
Me gustaría añadir que en su embalaje debería figurar la inscripción de "frágil".
Madam Commissioner should not be afraid that she is opening Pandora's box!
Señora Comisaria, no abra la caja de Pandora.
Who are the people who are outside the box, and how can we catch them and put them out of business?
¿Quiénes son los que están fuera de los límites y cómo podemos cogerles y dejarles fuera del negocio?
It is a tool box that will make the institutions work.
Es la caja de herramientas que hará que las instituciones funcionen.
They bombed, shot and murdered their way to success at the ballot box.
Pusieron bombas, dispararon y asesinaron para abrirse el camino hasta las urnas.
Price in Malta for a box of 28: EUR 27.84
Precio en Malta de una caja de 28: 27,84 euros
[
view all sentence pairs ]