Is the word "alcalde" of Arab origin?
¿Es de origen árabe la palabra "alcalde"?
Arab culture has left an important mark on Spanish culture.
La cultura árabe ha dejado una huella importante en la cultura española.
The most important accomplishment of the Arab conquest.
El logro más importante de la conquista Árabe.
The other issue is the Arab world.
La otra cuestión es la del mundo árabe.
Some of the Arab districts of Jaffa were destroyed.
Algunos de los distritos árabes de Jaffa quedaron destruidos.
First of all, our relations with the Arab world.
En primer lugar, a nuestras relaciones con el mundo árabe.
Partnership and friendship with the Arab world!
¡Asociación y amistad con el mundo árabe!
It is a question of democratising the Arab countries.
Se trata de democratizar a los países árabes.
We must not stigmatise the Arab world.
No debemos estigmatizar al mundo árabe.
The Arab League has the same responsibility.
La Liga Árabe tiene la misma responsabilidad.
There is indeed a malaise in the Arab world.
Hay en efecto malestar en el mundo árabe.
That is what the peoples of the Arab world see.
Esto es lo que ven las gentes del mundo árabe.
I have called on them emphatically to do the same for their Arab friends.
Les he instado de manera muy enérgica a que hagan lo mismo por sus amigos árabes.
This is why the Arab Peace Initiative is so crucial.
A esto se debe la gran importancia de la Iniciativa de Paz Árabe.
Arab divisions, as you know, have deepened.
Como también saben, las divisiones árabes han aumentado.
The Arab culture is under attack.
La cultura árabe está siendo atacada.
Do we do that with the Arab countries with whom I have been talking?
¿Lo hacemos con los países árabes con los que he hablado?
This message is not only for the Arab world.
Este mensaje no es solo para el mundo árabe.
I am decidedly against chaos in the Arab world.
Soy totalmente contrario al caos en el mundo árabe.
The Arab peoples are watching us.
Los pueblos árabes nos observan.
But then the Arab Revolution came.
Pero entonces llegó la revolución árabe.
It could be the Arab League, which was mentioned in our resolution.
Una podría ser la Liga Árabe, a la cual se hace mención en nuestra resolución.
On the contrary, it is a crisis in which we are working with the Arab and Muslim world and this is well appreciated by the Arab world.
Al contrario, se trata de una crisis en la que estamos colaborando con el mundo árabe y musulmán, un hecho que el mundo árabe aprecia enormemente.
It is progress in itself that there are people in the Arab League, in the Arab camp, who are prepared to have that debate.
En sí mismo, se trata de un avance, en cuanto que hay personas en la Liga Árabe, en el mundo árabe, que están dispuestas a debatir y esto es algo que debemos apoyar.
The EU is perceived as pro-Arab.
La UE se percibe como pro árabe.
This is precisely what inflames the surrounding Arab peoples.
Es esto lo que suscita la ira de los pueblos árabes circundantes.
The Arab countries dread an insurrection of their masses.
Los países árabes temen una sublevación popular.
Iraq is no more dictatorial a country than its Arab neighbours.
Iraq no es un país más dictatorial que sus vecinos árabes.
I ask you: have you seen or heard Arab television?
Yo les pregunto: ¿han visto u oído la televisión árabe?
Subject: Meetings with Ambassadors of the Arab countries
Asunto: Reunión con los embajadores de los países árabes
The women were from 22 different Arab countries.
Las mujeres procedían de 22 países árabes diferentes.
We are all pushing for democracy in the Arab world, but not in Africa.
Todos estamos impulsando la democracia en el mundo árabe, pero no en África.
Here, too, it was remarkable that both the Israeli and Arab delegations were present.
También en este caso cabe destacar que estuviesen presentes las delegaciones israelí y árabe.
Tackling this is primarily a task for Arab societies themselves.
Atajar este punto es, principalmente, una tarea que corresponde a las propias sociedades árabes.
Unity among the Arab states is vital.
Es imprescindible la unidad entre los países árabes.
There is a sea change under way in the Arab world.
Se está produciendo un gran cambio en el mundo árabe.
The revolution in the Arab world has shown this to be a fallacy.
La revolución del mundo árabe ha demostrado que esto es una falacia.
You can help to stop this Arab Tiananmen.
Podrá ayudar a parar este Tiananmen árabe.
A wind of freedom is blowing on the Arab world.
Un viento de libertad sopla por el mundo árabe.
A wind of freedom is blowing on the Arab world.
Soplan vientos de libertad en el mundo árabe.
This is not a matter of Arab League bad temper.
No se trata en este momento de un problema de mal humor expresado por la Liga Árabe.
All the Arab countries, and first and foremost our allies, are against this.
Todos los países árabes y en primer lugar nuestros aliados están en contra.
Why, then, should we not include this ancient country from the Arab Maghreb?
Y yo me pregunto ¿por qué no incluir a este viejo país del Magreb árabe?
The upcoming Arab League summit will be crucial to restore Arab unity, in particular, behind the Arab Peace Initiative.
La próxima cumbre de la Liga Árabe será crucial para restablecer la unidad árabe, en concreto, bajo la iniciativa árabe de paz.
We also call for more money, to clear our conscience, but there is a lot of Arab money which is not invested in Arab democracy and Arab prosperity.
Además, pedimos más dinero, para limpiar nuestra conciencia, pero hay mucho dinero árabe que no se invierte en la democracia y la prosperidad árabes.
He is more popular among the Arab people now than ever before.
Ahora goza de mayor popularidad que nunca entre el pueblo árabe.
We particularly appreciate the commitments made by Arab countries.
Agradecemos, en particular, los compromisos de los países árabes.
Well then: this Europe, this Palestine and this Arab world are, quite frankly, not ours.
Bien: esta Europa, esta Palestina, esta Arabia, francamente no es la nuestra.
By this, I do mean Maghreb, and not the individual countries of Arab Maghreb.
Entiendo el Magreb, y no los países del Magreb árabe tomados individualmente.
Egypt is primus inter pares in perpetuity in the Arab League.
Egipto es un primus inter pares a perpetuidad en la Liga Árabe.
There must be a better alternative to making enemies for ourselves in the Arab world.
Debe haber una alternativa mejor a la de crearnos enemigos en el mundo árabe.
The Arab countries gave the proposal a positive reception.
Los países árabes acogieron la propuesta con agrado.
That is why, today, no Arab regime supports Washington's position.
Por este motivo, no existe en la actualidad ningún régimen árabe que apoye la postura de Washington.
[
view all sentence pairs ]