Spanish Word for add  

English Word: add (v)

Spanish Word: añadir
The Spanish Word for add (v)
Now you know how to say add in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'add'
Add two eggs and let them fry.
Añade dos huevos y déjalos freír.
Add a pinch of salt.
Añade una pizca de sal.
Add a pinch of salt.
Añada una pizca de sal.
You can always add more salt, but you can't take it out once it has been added.
Siempre puedes añadir más sal, pero no la puedes quitar una vez ha sido añadida.
I have nothing else to add.
No tengo nada más que añadir.
Don't add water to the soup!
¡No mojes las sopas!
Don't add water!
¡No añadáis agua!
Add the sugar first and then the butter.
Añade el azúcar primero y luego la mantequilla.
Would you add strangers to your contacts?
¿Añadirías a gente desconocida a tus contactos?
Shall I add anything more to the order?
¿Añado algo más al pedido?
It is necessary to add chocolate before putting the dough in the oven.
Hay que añadir chocolate antes de meter la masa en el horno.
Even though you had signed the statement, you can still add to it.
Aunque hayas firmado la declaración, todavía puedes agregarle algo.
Pedro, tell me what you would add to this position if you get this job.
A ver, Pedro, dime qué aportarías al puesto de conseguir este trabajo.
To cook a meat pie, add two eggs to the meat
Para preparar un pastel de carne, añadir dos huevos a la carne.
I have to add some groceries to the shopping list
Tengo que añadir unos comestibles a la lista del supermercado.
How many tablespoons of water do we have to add to the mix?
¿Cuántas cucharadas de agua tenemos que añadir a la mezcla?
Do you have something more to add to our conversation?
¿Tiene usted algo más que añadir a nuestra conversación?
When the cake is cold, add the cream on the top.
Cuando el pastel esté frío, agrega la crema por encima.
She will add a brooch to the dress.
Ella le añadirá un broche al vestido.
The recipe says to add the eggs one at a time.
La receta dice que hay que añadir los huevos de uno en uno.

Why should we add to them?
Cabe preguntarse por qué tendrían que añadirse ahora.
This does not add up.
Se trata de dos medidas incompatibles.
What does this add up to?
¿Cuál es el resultado de esto?
This does not add up!
Eso no es lógico.
It does not add up.
No encaja.
What is there to add to that?
¿Qué se puede añadir a esto?
I have nothing further to add.
No tengo nada que añadir.
I would add something further.
Me gustaría añadir algo.
That, again, does not add up to much.
De nuevo, esto no es gran cosa.
I have nothing further to add.
No tengo nada más que añadir.
That is fine, but I would add, 'and so what'?
Eso está bien, pero yo añadiría: ¿y qué?
I cannot add very much.
No puedo añadir gran cosa.
I do not have anything to add.
No tengo nada que añadir.
   . I do not have much to add.
   . No tengo gran cosa que añadir.
I have nothing to add to them.
No tengo nada que añadir a ellos.
There is nothing to add.
No hay nada que añadir.
Other than that, I have nothing more to add.
Aparte de eso, no tengo más que añadir.
I would add a further question to this.
Quisiera añadir una pregunta sobre esta cuestión.
Does this ratio add up, too?
¿Se sumará también esta proporción?
All I can add to this is so be it.
Y añadiría: "Que así sea".
There is nothing further to add to that.
No hay nada más que añadir al respecto.
This simply does not add up.
Eso no se sostiene.
I have nothing further to add.
Nada más tengo que añadir.
I have nothing further to add to this.
No puedo añadir más al respecto.
That is what I wished to add.
Quería añadir esto.
I have a few more points to add.
Quiero añadir algunas consideraciones.
But I want to add a word of caution.
Pero quiero añadir una palabra de advertencia.
But does this Charter add to what we already have?
¿Qué añade esta Carta a todo lo que tenemos ya?
I would, however, add a few caveats.
No obstante, quisiera añadir algunas salvedades.
I would like to add one more point.
Me queda por comentar un último punto.
But let me add a few general comments.
No obstante, permítanme que formule unas observaciones de carácter general.
I would like to add a few more points, however.
Me gustaría añadir algunos más.
Do you wish to add anything else?
¿Desea añadir alguna observación?
I would, however, like to add something.
Quiero añadir algo.
There are a few things which would add to and strengthen the text.
Algunas cosas contribuirían a fortalecer el texto.
I would like to add a few important points.
Permítanme añadir algunos puntos importantes.
I would like to add something further.
Querría, además, añadir lo siguiente.
I would like to add one more thought.
Permítanme que añada aún una idea.
That is why we should like to add this item.
Esta es la razón por la que quisiéramos añadir este punto.
There is not a great deal to add here.
No hay mucho más que añadir.
I have little to add to my original answer.
. (SV) No es mucho lo que puedo añadir a mi anterior respuesta.
I would, however, like to add the following.
Solamente quisiera añadir lo siguiente.
What can we add to the educational business?
¿Qué podemos aportar a la actividad educativa?
I would like to add two comments.
Voy a hacer dos comentarios.
I wish to add some points.
Me gustaría añadir algo.
I would add that this is already the case today.
Quiero añadir que este es ya actualmente el caso.
I would add my voice to others' condemnations.
Quisiera sumar mi voz a las condenas de otros.
If you wish to add anything, you have the floor.
Si usted desea añadir algo, tiene usted la palabra.
But I will add something else.
Pero añadiré algo más.
Maybe we could add the odd question here and there. Why not?
Tal vez podamos añadir alguna pregunta más, ¿por qué no?
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Don't worry about it - that was a stange feeling   (Panama City, Panama)

We arrived around nine in the morning and were relieved to find our bags...at LAX the system of checking in your baggage was really weird-you had to carry them around the corner from the check-in and hand it to some guy wearing a badge in front of an unlabeled conveyor who smiled and said, ^^don´t worry about it^^. We were surprised to find out that there were no places to change your money...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: reutilizar conjugation | Spanish language schools | Conjugated Verb: canjear - to exchange, to interchange [ click for full conjugation ]