I got 80 on the exam and 80 is the lowest passing grade.
Saqué ochenta en el examen y ochenta es la calificación mínima para pasar.
Of the world's haemophiliacs, 80% have no supplies.
Un 80% de los hemofílicos de todo el mundo carecen de los mismos.
Well, on behalf of 80%, I admit.
Bueno, en nombre de un 80%, lo admito.
There was a monitored 80% reduction in energy.
Hubo una reducción comprobada del 80 % de la energía.
80% suffer from chronic depression.
El 80 % sufren depresión crónica.
80% of the European funds is managed by them.
El 80 % de los fondos europeos está gestionado por ellos.
Of these, 80 000 are Italian citizens.
De ellos, 80 000 son ciudadanos italianos.
We ourselves say that we buy some 80% of these products.
Nosotros mismos decimos que compramos el 80 % de estos productos.
We are spending 80% of that money.
Estamos gastando el 80 % de ese dinero.
Species have dropped by 80 to 90%.
Las especies han disminuido entre un 80 y un 90 %.
So we have 80 days to implement them.
Así que tenemos 80 días para ponerlas en práctica.
We are talking here about 80% of the European budget.
Estamos hablando del 80 % del presupuesto europeo.
It is unacceptable that we import 80% of our requirements.
Es inaceptable que importemos el 80 % de nuestras necesidades.
Only 80 or 90 Members voted against.
Pero es que sólo 80 o 90 diputados votaron en contra.
They are also responsible for 80 % of the spending.
También la detentan sobre el 80 % de los gastos.
It accounts for more than 80 % of the budget.
En el marco del conjunto presupuestario, representan más de un 80 % del total.
It ought to be inserted after paragraph 80.
Convendría situarlo más adelante, a continuación del apartado 80.
Over 80 % of these were in transport jobs.
Más del 80 % de ellos trabajan en el sector del transporte.
We only provide 80 % of our consumption requirements.
Sólo cubrimos el 80 % de nuestro consumo.
More than 80% of all fraud goes on there.
Más de un 80% del fraude ocurre allí.
Do you not know that 80% of my constituents want a referendum and, if they were given it, at least 80% of them would vote 'no'?
¿Acaso no sabe que el 80 % de mis electores desean un referéndum y que, si se les concediera, por lo menos el 80 % de ellos votaría "no"?
80 percent of it was landed by purse seine.
El 80% provenía de la pesca con red de cerco.
The Greens feel that 80% of this document has been a success.
Los Verdes consideran que este documento es válido en un 80%.
If less than 80% is spent there is a black mark.
Si se ha utilizado menos del 80% se le pone una marca negra.
For example, in Ireland 80% of our packaging is imported.
Por ejemplo, en Irlanda el 80% de nuestros envases son importados.
Secondly, we need to talk about 80% of the budget.
En segundo lugar, hay que hablar del 80 % del presupuesto.
More than 80% of European people are against war in Iraq.
Más del 80% de los europeos son contrarios a la guerra en Iraq.
They were supported by 80% of the electorate and opposed by only 12%.
Contaron con el apoyo del 80 % del electorado y solo se opuso un 12 %.
In Europe, 80% of people live in towns.
En el mundo en desarrollo, pero también en partes de Europa, observamos que dichas zonas urbanas pueden resultar totalmente inviables debido al caos del tráfico, a los barrios pobres, la contaminación y la especulación inmobiliaria. En los casos en que falta agua potable y limpia, no existe una red densa de transporte público frecuente, una buena gestión de residuos sólida ni buenas viviendas asequibles, o en que la asistencia sanitaria, el trabajo social y la educación son insuficientes, estas ciudades se convierten en infiernos.
In the United States, that figure stands at over 80%.
En los Estados Unidos, esa cifra sobrepasa el 80 %.
The unemployment rate in this country stands at 80%!
¡El índice de desempleo en este país es del 80 %!
80% of farmers do not even receive a tenth of this.
El 80 % de los trabajadores ni siquiera reciben la décima parte de esta cantidad.
Some 80% of the world's population has no access at all to painkillers.
Cerca del 80 % de la población mundial no puede acceder en absoluto a los analgésicos.
Haiti imports 80% of the rice that it consumes.
Haití importa el 80 % del arroz que consume.
Each year there are an additional 80 million people.
Todos los años la cifra se incrementa en ochenta millones de personas.
80% of cases concern toys from China.
El 80 % de los casos afectan a juguetes de China.
It would be a great success if this figure reached 80%.
Sería un gran éxito que esta cifra alcanzase el 80 %.
That is why I support the suspension of this 80/20 rule.
Por eso apoyo la suspensión de la norma 80/20.
We also agree with the EUR 80 compensation.
Estamos de acuerdo también con la indemnización de 80 euros.
It sells 80% of sawn timber to the EU.
Vende a Europa el 80 % de su madera aserrada.
They have to spend more than 80% of their money each day on food.
Tienen que gastar más del 80 % de su dinero cada día en alimentos.
This will result in a dependency level of 80%.
Esto tendrá como resultado un nivel de dependencia del 80 %.
80% of those who work in the nuclear industry are subcontractors.
El 80 % de las personas que trabajan en la industria nuclear están subcontratadas.
80 % of the expenditure is spent in the Member States.
El 80 % de los gastos son utilizados en los Estados miembros.
And more than a half of the 80 references were out of date in 1987.
Y más de la mitad de las 80 referencias estaban anticuadas ya en 1987.
In the Article there is a mention only of a requirement for between 60 % and 80 %.
En los artículos sólo se habla de una ayuda por un montante del 60 o el 80 %.
Across southern Africa it is usually over 80 %.
En los países de África meridional suele ser de más del 80 %.
I remember using this expression, contrasting 80% and 20%.
Reivindico la paternidad de esta expresión: del 80 al 20 %.
80 to 90% of the films showing in Sweden are, however, American.
A pesar de ello, entre el 80% y el 90% de las películas que se exhiben en Suecia proceden de Estados Unidos.
In the space of three generations, more than 80% of the population has disappeared.
En tres generaciones ha desaparecido más del 80% de la población.
We have a total budget for China of EUR 80 million.
Para China tenemos un presupuesto total de 80 millones de euros.
[
view all sentence pairs ]