Yo cabré en la tina, aunque ésta sea pequeña.
I will fit in the bathtub, even though it is small.
Tina conoce a mis abuelos.
Tina knows my grandparents.
Lino, Tina y yo decidimos dar 100 dólares cada uno para poder comprarles un lindo regalo.
Lino, Tina and I decided to give $100 each to buy them a beautiful gift.
Él se baña en la tina.
He takes a bath in the bathtub.
Según la TINA en esta red de transportes se deben construir unos 18.000 kms de carreteras y unos 20.000 kms de ferrocarril.
According to TINA, some 18 000 km of roads and 20 000 km of railways are to be incorporated in this network.
Las primeras estimaciones del Grupo TINA dejan entrever gastos suplementarios de un orden de importancia de 45 a 150 millardos de ecus.
The first estimates by the TINA group indicate that additional expenditure in the region of ECU 45 billion to ECU 150 billion is required.
Tenemos, por tanto, grandes tareas ante nosotros y el Sr. Ponente ya ha aludido a la TINA, la Secretaría que se encuentra en Viena y que debe llevar a cabo el cálculo de la demanda de infraestructuras, que ya ha hecho parcialmente.
So we are facing major challenges here; the rapporteur has mentioned TINA, the secretariat in Vienna that is to evaluate infrastructure requirements and has already begun to do so.
[
view all sentence pairs ]