El terrorista cometió fraude de identidad.
The terrorist used identity fraud.
Este pendiente de actividad terrorista.
Look for terrorist activity.
No representan una amenaza terrorista directa.
They pose no direct terrorist threat.
¿Había ocurrido un atentado terrorista?
Had a terrorist attack taken place?
No existe nada parecido a un buen terrorista.
There is no such thing as a good terrorist.
Pero tuvo lugar este terrible atentado terrorista.
Then this terrible act of terrorism took place.
La amenaza terrorista es enormemente grave.
The terrorist threat is deadly serious.
La presencia terrorista no puede ocultar esa realidad.
The terrorist presence cannot hide that fact.
La amenaza terrorista nos afecta a todos.
The terrorist threat affects us all.
El PKK es una organización terrorista.
The PKK is a terrorist organisation.
Nadie nace kamikaze, nadie nace terrorista.
Nobody is born a suicide bomber, nobody is born a terrorist.
Debo comenzar preguntando: ¿qué es un terrorista?
I must begin by asking: what is a terrorist?
Vemos también que existe cooperación terrorista en todo el mundo.
We also see terrorist cooperation throughout the world.
La amenaza terrorista pone a prueba la construcción europea.
The terrorist threat is a test for European integration.
(FR) La definición de la infracción terrorista está casi terminada.
(FR) The definition of terrorist offences is almost finalised.
Eso significa que la Unión no puede responder a la amenaza terrorista.
That means that the Union cannot respond to the terrorist threat.
El concepto de grupo terrorista también admite diversas interpretaciones.
The same concerns also apply to the interpretations brought to bear upon how a terrorist group is really to be defined.
Hasta el terrorista más cruel tiene derecho a un juicio justo.
Even the worst terrorist is entitled to a fair trial.
En todos los aspectos, era un terrorista odioso.
In all respects, he was a loathsome terrorist.
En relación con el atentado terrorista de Beslán, seré breve.
As to the terrorist attack in Beslan, I will be brief.
Señores parlamentarios, se tarda tiempo en combatir un fenómeno terrorista.
Ladies and gentlemen, it takes time to tackle a terrorist phenomenon.
España ha sido, desgraciadamente, un país habituado a la amenaza terrorista.
Spain has unfortunately become accustomed to the threat of terrorism.
Es indudable que Hezbolá es una organización terrorista.
Hizbollah is an organisation dedicated to terrorism, which is indisputable.
¿Cuál es el aliado principal de una organización terrorista?
What is a terrorist organisation’s main ally?
El señor Putin tiene otra: terrorista equivale a checheno.
President Putin has another definition: terrorist means Chechen.
Pero un año después la barbarie terrorista sigue activa.
A year on, however, and the barbarism of the terrorists is continuing.
Hoy la amenaza terrorista es mayor y no desaparecerá de inmediato.
Today the terrorist threat is greater and it will not disappear for the time being.
El terrorista contemporáneo no se limita a realizar ataques convencionales.
The contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.
Con ello se vislumbra un horizonte sin violencia terrorista.
We are being offered a glimpse of a future without terrorism.
La amenaza terrorista nunca logrará que la democracia se arrodille.
The terrorist threat will therefore never succeed in bringing democracy to its knees!
No quiero participar en la legitimación de esta organización terrorista.
I do not wish to be part to legitimising this terrorist organisation.
El pasado viernes la organización terrorista ETA volvió a asesinar.
Just last Friday, the terrorist organisation ETA assassinated again.
Ayer la organización terrorista ETA mató de nuevo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
En aquel momento, el principal terrorista era Yasser Arafat.
At that time, the main terrorist was Yasser Arafat.
Es una democracia que luchó contra una campaña terrorista.
It is a democracy that fought against a terrorist campaign.
¿Puede una madre de once años ser una terrorista?
Can a mother of 11 really be a terrorist?
Intenta, de hecho, absolver a Hamás de su actividad terrorista.
It attempts, in fact, to absolve the terrorist activity of Hamas.
Condenamos categóricamente el terrorismo y toda modalidad de acto terrorista.
We are strongly opposed to terrorism and all forms of terrorist act.
El terrorista ha sido detenido después de cometer su atentado.
The killer was taken into custody.
Define por primera vez en el derecho internacional un acto terrorista y los delitos que constituyen acto terrorista.
It defines for the first time in international law a terrorist act and the offences which constitute a terrorist act.
Lo importante es que determinemos aquí que ningún terrorista u organización terrorista puede tener una legitimación política ....
But it is important that we should make this point here: no terrorist and no terrorist organization can derive any political legitimacy from a law...
Cuarenta y ocho años después, esa hermosa isla de Sri Lanka ha sido destrozada por un grupo terrorista, ahora reconocido como la organización terrorista más poderosa del mundo.
Forty-eight years later, that beautiful island of Sri Lanka has been smashed by a terrorist group now recognised as the most powerful terrorist organisation in the world.
El grupo terrorista Laskar Jihad - no es otra cosa que un grupo terrorista - es como un verdugo de todo lo que pueda parecer vida religiosa.
The terrorist group Laskar Jihad - for it is nothing less than a terrorist group - is digging the grave of anything that might be called religious life.
La última amenaza terrorista importante en Europa fue el caso de Detroit, cuando un terrorista abordó un avión que se dirigía a esta ciudad.
The last major terror threat in Europe was the Detroit case when an attacker boarded a plane and wanted to fly to Detroit.
Señor Presidente, solamente quería dar una información: esta mañana ha habido un atentado terrorista en Madrid.
Mr President, I simply wanted to pass on some news. There was a terrorist attack this morning in Madrid.
. (IT) Es la violencia extremista y terrorista que detiene el proceso de paz.
It is the extremist and terrorist violence which is holding back the peace process.
Señor Presidente, señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, no existe ninguna excusa para un acto terrorista.
Mr President, Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is no excuse for any terrorist act.
En cualquier caso no sufriremos un solo acto terrorista menos por esta razón" .
That will not, in any case, reduce the number of terrorist acts by so much as one.'
¿Se trata de un accidente, de un acto malintencionado, o de un atentado terrorista?
Was this an accident, a malicious act or a terrorist attack?
No obstante, espero que no estemos moralmente confundidos sobre lo que constituye un acto terrorista.
However, I hope we will not be morally confused about what constitutes a terrorist act.
Por lo tanto, la respuesta al fenómeno terrorista tiene que ser una respuesta también global.
It follows that the response to the terrorist phenomenon must likewise be a response at global level.
Necesitamos medidas para acabar con el trasfondo financiero de los actos terrorista.
We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
[
view all sentence pairs ]