Nosotros se lo cambiaremos sin costo adicional.
We will replace it free of charge.
No hay cargo adicional.
There is no extra charge.
Veo un problema adicional.
I see a further problem.
He solicitado información adicional.
I have asked for further information.
Necesitamos financiación adicional.
We need to have extra finance.
Es una cuestión adicional.
That is an additional question.
Quiero señalar un problema adicional.
I should like to point out a further problem.
Le doy un dato adicional.
I will give you an additional piece of information.
- Gracias por esta atención adicional.
Thank you for this additional response.
Permítanme una breve frase adicional.
Allow me a brief remark in parenthesis.
No añade ninguna capacidad militar adicional.
It adds no additional military capabilities.
Se necesita un estímulo adicional.
An additional stimulus is needed.
Solamente tengo una pregunta adicional.
I have just one other query.
Me permito formular una pregunta adicional.
But I would still like to ask another related question.
Esta sería mi pregunta adicional.
That is my supplementary question.
Esta es mi primera pregunta adicional.
This is my first additional question.
Somos cuidadosos para evitar este problema adicional.
We are careful to avoid this further problem.
¿No necesitamos una reflexión adicional a ese respecto?
Do we not need further deliberation on the subject?
Quisiera ofrecer al respecto alguna información adicional.
I want to give some additional information here.
No es necesario celebrar ninguna votación adicional.
No further votes are required.
Gracias, Comisaria, por su intervención adicional.
Thank you, Commissioner, for your additional intervention.
Sólo quisiera hacer un comentario adicional.
I have just one supplementary remark.
No hay mucho dinero adicional que repartir.
There is not a lot of extra money to give away.
¿O va a representar un gasto adicional?
Or will that be an additional expenditure?
Ninguna razón objetiva justifica un plazo adicional.
There is no cogent reason for any additional delay.
No obstante, quiero añadir esta observación adicional.
I would, however, add this additional remark.
Por esto no vamos a apoyar dicha enmienda adicional.
It is for that reason that we shall not be supporting that additional amendment.
Quisiera plantear la siguiente pregunta adicional.
I should like to put the following supplementary question.
Sin duda, este tiempo adicional era necesario.
This extra time has certainly been necessary.
Muchas gracias por la pregunta adicional.
Thank you very much for the additional question.
Dicha formulación adicional es la siguiente:
This additional formulation is worded:
El 2 % adicional representará una cantidad importante.
The extra 2% will produce a substantial amount.
Confío en que recibiremos información adicional.
I trust additional information will be forthcoming.
Por eso debe aprobarse este párrafo adicional.
That is why this additional paragraph has to be adopted.
No obstante, me gustaría hacer un comentario adicional.
However, I would like to make a further comment.
Con todo, me gustaría formular una pregunta adicional.
However, I would like to pose an additional question.
Un instrumento adicional generaría una confusión innecesaria.
An additional instrument would introduce unnecessary confusion.
Estoy pidiendo más información adicional a la Comisión.
I am calling for more information than the Commission has given us.
Pedimos una corrección financiera adicional del 25 %.
We want an extra financial correction of 25 %.
Señor Presidente, una breve aclaración adicional.
Mr President, another quick point of clarification.
Mi pregunta adicional trata también sobre Birmania.
My additional question is also about Burma.
Solicitamos a la Comisión información adicional por escrito.
We asked for further information in writing from the Commission.
Es necesario introducir esta consideración adicional.
That needs to be added.
Además, un programa adicional de este tipo sólo acarrea burocracia adicional.
A supplementary programme of this sort will, moreover, bring only additional bureaucracy in its train.
Se produce una repercusión adicional sobre el entorno y una presión adicional sobre los ciudadanos.
There is an additional impact on our environment and there is an additional stress on our citizens.
Una carta adicional, aunque sea europea, no puede aportar respuestas definitivas.
An additional charter, European or not, will certainly not provide them.
Esta medida no eliminaría ningún caso sospechoso adicional de EEB.
It would not remove a single additional suspect case of BSE.
Tengo una pequeña petición adicional a la Sra. Comisaria.
I have one small, further request to the Commissioner.
Querría hacer algún comentario adicional sobre dos puntos.
I would like to make an additional comment on two points.
Y, naturalmente, ¿se producirá una apertura adicional del mercado?
And, of course, will there also be a further opening of the market?
Sin embargo, hay algunos puntos que merecerían algún comentario adicional.
Nevertheless, there are certain points which deserve additional comment.
No veo porqué debe ser necesaria aquí una ayuda adicional.
I fail to see why any additional aid should be needed.
[
view all sentence pairs ]