Ayer, recibimos un correo electrónico del jefe.
Yesterday, we received an email from the boss.
Nosotros leímos el telegrama.
We read the telegram.
¿Le parecerá bien al jefe que yo conteste el telegrama sin su autorización?
Do you think the boss would mind if I answered the telegram without his permission?
Usted puede poner un telegrama.
You can send a telegram.
Tercer telegrama: las coincidencias que se han expuesto aquí.
My third point: the areas of agreement that have been expressed here.
Lo que se mencionaba en el telegrama - telegrama oficial de su Embajada - no lo había dicho esta vez el Sr. Hannay, lo había dicho el representante del gobierno alemán.
The contents of the official telegram from your embassy were not disclosed this time by Sir David Hannay, but by the representative of the German Government.
- (DE) Señor Presidente, en estilo telegrama a causa de la falta de tiempo.
Mr President, as we are short of time I will make my statement telegram style.
Señor Tajani, ya he enviado un telegrama de condolencia a las autoridades italianas.
Mr Tajani, I have already sent a message of condolences to the Italian government.
(IT) Señor Presidente, Señorías, un minuto solo es suficiente para un telegrama.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, one minute is only enough for a telegram.
Gracias por sus buenos deseos y por haber enviado el telegrama esta mañana.
Thank you for your good wishes and for sending the telegram this morning.
Delante de mí tengo el telegrama que usted ha enviado al Sr. Berlusconi, el presidente de Forza Italia.
I have in front of me a telegram you sent to Mr Berlusconi, leader of Forza Italia.
Evidentemente, no implicaba al Parlamento Europeo en este telegrama de felicitaciones, en el que he expresado a título personal aquello que consideraba oportuno.
Obviously I was not speaking on behalf of the European Parliament in this congratulatory telegram, but simply expressing myself on a personal basis.
En nombre de todos ustedes, en nombre de nuestra institución, he enviado un telegrama a su familia transmitiéndole nuestro pesar.
I have sent a telegram to Mr Imbeni’s family, expressing condolences on behalf of the whole House.
Por desgracia, a menudo se da la impresión de que la información se solicita y entrega por telegrama y, por lo tanto, es necesario una mejor fluidez.
Unfortunately, the impression is sometimes given that information is requested and delivered by telegram, and it therefore needs to flow better.
Señora McCarthy, como usted bien ha dicho, este Parlamento siempre ha sido solidario, y esta mañana he enviado un telegrama a la Sra. Marjorie Mowlam.
Mrs McCarthy, as you have said, this Parliament has always been supportive and this morning I sent a telegram to Mrs Marjorie Mowlam.
Señor Presidente, quiero darle las gracias por sus palabras y le agradecería que enviase un telegrama pertinente a la Sra. Díez de Rivera Icaza.
Mr President, thank you for your comments. I would be grateful if you could send an appropriate telegram to Mrs Díez de Rivera Icaza.
Acabo de recibir un telegrama, bastante alarmante, por el que se me comunica que se ha producido un millar de detenciones desde esta fecha.
I have just received a quite alarming telegram informing me that one thousand arrests have been made since then.
[
view all sentence pairs ]