Ricardo compraba muchos discos.
Ricardo used to buy a lot of records.
Ricardo hubiese bebido agua antes de jugar.
Ricardo would have drunk water before playing.
Ricardo ha recibido una medalla de premio.
Ricardo has received a medal as a prize.
Raúl quiere que la actriz dé un beso en la mejilla a Ricardo.
Raúl wants the actress to kiss Ricardo on the cheek.
Llamé a Ricardo para despedirme.
I called Ricardo to say goodbye.
Ricardo de León Regil era un médico cuya labor era ampliamente reconocida y valorada.
Ricardo de León Regil was a doctor whose work was widely recognised and valued.
Es el matrimonio de David Ricardo, en defensor del libre comercio, con Friedrich List, el proteccionista.
This is the marriage of David Ricardo, the free trader, and Friedrich List, the protectionist.
Diga al señor Mandelson que su papel no es seguir a David Ricardo, sino tener la inventiva de John Maynard Keynes.
Tell Mr Mandelson that his role is not that of following in the footsteps of David Ricardo, but of having John Maynard Keynes’ capacity for invention.
En el caso de nuestros dirigentes, han leído tanto a Adam Smith y David Ricardo que se han vuelto locos.
In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.
Señor Presidente, hoy debatimos, entre otros, dos magníficos informes elaborados por Ricardo Cortés Lastra y Lambert van Nistelrooij.
Mr President, today we are discussing, among others, two excellent reports by Ricardo Cortés Lastra and Lambert van Nistelrooij.
Tenemos que examinar de nuevo las viejas ideas, de David Ricardo en adelante, según las cuales la ventaja comparativa siempre beneficia a los intereses generales.
We need to look again at the old ideas dating from David Ricardo onwards that comparative advantage always works in everybody’s best interests.
En 35 años, eso supone más legislación de la que Inglaterra ha elaborado desde el fin del reinado de Ricardo III, en 1485.
In 35 years, that is more law than England has made since King Richard III in 1485.
Señor Presidente, me he enterado de que en Guatemala el Sr. Ricardo de León Regil, candidato de la Unidad Nacional Revolucionaria Guatemalteca, fue brutalmente asesinado el día 16 de este mes.
Mr President, I have learned from Guatemala that Ricardo de León Regil, the candidate for the Guatemalan National Revolutionary Unity, was brutally murdered on 16th of the month.
La OMC y la conferencia de la OMC representan conjuntamente el mercado de esclavos embellecido por Ricardo, Adam Smith y otros predicadores fraudulentos de la Biblia de la jungla.
The WTO and the WTO conference together represent the slave market embellished by Ricardo, Adam Smith and other fraudulent preachers of the jungle Bible.
[
view all sentence pairs ]