Mi primo solía ir a este lago para ver a los patos.
My cousin used to go to this lake to see the ducks.
Mi primo recibió pantalones. -pantalones
My cousin received jeans.
Mi primo todavía no sabe contar a diez.
My cousin still can't count to ten.
El cumpleaños de mi primo es el ventisies de febrero.
My cousin's birthday is the 26th of February.
Él oyó la risa de su primo.
He heard his cousin's laugh.
Son las estrellas del mercado, a la zaga del champagne, el primo noble francés.
These are the stars of the market, following in the footsteps of their noble cousin, French champagne.
Un Jefe de Estado latino que escribe a Europa no es realmente un extranjero; es como si nos escribiera un primo.
A Latin American head of state writing to Europe is not really a foreigner, it is like a cousin writing.
Primo Levi nos lo explicó muy bien en un magnífico libro. "Comprender -decía Levi- es imposible, pero conocer es necesario y recordar es un deber".
Primo Levi explained it very well in a magnificent book: ‘To understand is impossible, but to know is necessary and to remember is a duty’.
T. E. Lawrence de Arabia –primo lejano mío– compartía este mismo deseo, pero tenía asimismo un planteamiento diferente para la región.
T E Lawrence of Arabia – who is a distant cousin of mine – wanted that too, but he also had a different vision for the region.
Cuando se ofrece una ayuda humanitaria que no ha sido bien reflexionada, se puede infringir el principio primo non nocere, ante todo no perjudicar.
When food aid is offered but not properly thought out, it can violate the primo non nocere principle: 'do not harm'.
Recuerdo la expresión de mi padre cuando nos enteramos de que mi tío y mi primo estaban en un campo de concentración.
I remember my father's face when we found out that my uncle and cousin were in a concentration camp.
[
view all sentence pairs ]