Translate piel to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: piel

English Translation: skin




Translated sentences containing 'piel'
Ella tiene piel delicada.
She has smooth skin.
Ésos son de piel.
Those are made of leather.
tener la piel clara
to have fair skin
¿Ha tenido algún problema en su piel?
Have you had any problem on your skin?
¿Tiene algún brote en la piel?
Do you have any rash on your skin?
Naturalmente, hoy las emociones están a flor de piel.
Obviously emotions are running very high today.
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
When will there be a ban on seal fur?
Tenemos que aprender, desde la política, a ponernos en su piel.
In politics, we need to learn to put ourselves in their shoes.
Estas monedas desprenden níquel a través del contacto con la piel.
This coins deposit nickel on contact with the skin.
Hemos de evitar poner obstáculos al funcionamiento del mercado interior y garantizar la libre circulación de la piel y los productos de la piel legalmente comercializados en general.
We must avoid putting up obstacles to the functioning of the internal market and ensure the free movement of legally traded fur and fur products in general.
Es necesario sacrificar 12-15 perros para fabricar un abrigo de piel de perro y 24 gatos para obtener uno de piel de este animal.
12-15 dogs need to be killed to produce one dog fur coat and 24 cats for one cat fur coat.
Tanzania tiene 150 000 habitantes que, debido a la carencia de melanina, un pigmento de la piel, tienen ojos rojos, piel clara y cabello rubio.
Tanzania has 150 000 inhabitants who, due to a shortage of the colour pigment melanin, have red eyes, pale skin and fair hair.
¿Por qué tratamos a la gente con distinto color de piel de modo distinto?
Why do we treat people with a different skin colour in a different way?
No se puede vender la piel del oso de la OMC antes de cazarlo.
We cannot wash the coat of the bear which the WTO has become without getting the animal itself wet.
Las emociones han estado a flor de piel en las últimas semanas.
Emotions have run high in recent weeks.
Millones de niños huérfanos se dejan la piel cultivando los alimentos que necesitan.
Millions of children with no parents wear themselves out cultivating the food they need.
Lo que mis colegas han dicho sobre el cáncer de piel es cierto.
What colleagues have said about skin cancer is absolutely true.
Su chaqueta de piel es de un diseñador europeo, pero se ha fabricado en Turquía.
Your leather jacket is by a European designer, but it was made in Turkey.
Es monstruoso que se despellejen animales vivos para aprovechar la piel.
It is outrageous that animals are skinned alive for their fur.
Hay incontables pruebas de tratos inhumanos de gatos y perros criados para aprovechar su piel.
There is plenty of evidence of the inhuman treatment of cats and dogs bred for fur.
La sustancia llamada DEGME es perjudicial para la salud cuando se absorbe a través de la piel.
The substance called DEGME damages health when absorbed through the skin.
No hablamos de fibras, sino de otros materiales, como pedazos de piel.
We are talking not about the fibre but about other materials, such as pieces of fur.
Los productos que Pakistán puede exportar serán etanol, productos textiles y del sector de la piel.
The products that Pakistan may export are ethanol, textiles and leather goods.
Pero cualquiera que tenga piel morena, cualquiera que resulte diferente, será detenido e inspeccionado.
But anyone who is brown-skinned, anyone who is different will be stopped and checked.
¡Se permite el paso a los blancos, pero no a los de piel oscura!
Whites are allowed in, brown-skinned people are not!
Pero el mercado de los abrigos de piel se ha hundido en general.
But the market for fur coats now has generally collapsed.
¿Cómo quieren que los hijos, 2.500 años después, no lleven la mentira grabada en la piel?
How do you expect their offspring, 2500 years later, not to have lying bred in the bone?
Pero, ¿dónde se detendrá la reducción de esta piel de zapa que es nuestra soberanía nacional?
But when will what remains of our national sovereignty stop shrinking away?
No es el producto, sino la piel desnuda lo que se pone en escena para efectos publicitarios.
It is not the product, but naked flesh that is displayed for advertising purposes.
El níquel puede provocar reacciones alérgicas cuando entra en contacto con la piel humana.
Nickel can cause allergic reactions when it comes into contact with human skin.
Las monedas, sin embargo, no son joyas que están todo el día en contacto con la piel.
Coins are, however, not jewellery that comes into contact with the skin throughout the day.
No conozco ningún país europeo, cuya simbología, a causa de su pasado sangriento, no me ponga la piel de gallina.
I do not know any country in Europe whose national emblem does not make my flesh creep because of its long and bloody history.
Me levanté de la enorme silla de piel y empecé a errar por las estancias de mi casa.
I rose from the big empty chair and began to wander through the rooms of my house.
Todos sabemos que pueden causar por ejemplo cáncer de la piel o problemas de visión.
We all know what these substances cause, for example skin cancer and eye damage.
Esperemos asimismo que para entonces haya descendido también el índice de cánceres de piel.
We also hope that by then the number of skin cancer cases will have fallen.
El problema también es que sufrimos esta incomodidad con una sensibilidad a flor de piel.
The problem is also that we are being far too sensitive with regard to this inconvenience.
Asimismo, esperamos que el número de casos de cáncer de piel se haya reducido.
We also hope that the number of cases of skin cancer will have dropped.
La mayoría de los europeos no tienen ni idea de que la piel de los gatos y los perros entra a formar parte de pieles más caras de otros animales, sino también de la piel artificial.
Most Europeans have no idea that cat and dog fur contributes not only to the more expensive furs of other animals but also to artificial fur.
Necesitamos etiquetas más claras, que indiquen si se están usando productos de origen animal para fabricar una prenda, en particular, en el caso de la piel y los adornos de piel.
We need clearer labels to indicate where animal products are used to make a garment, in particular, in the case of fur and fur trim.
Se refiere a la igualdad de trato de las personas independientemente del color de la piel o del origen étnico.
It concerns equal treatment irrespective of the colour of people' s skin or their ethnic origin.
Los efectos tóxicos súbitos de los ftalatos son pequeños, y tampoco irritan las mucosas o la piel.
The toxic effects of phthalates are insignificant, and they do not irritate the mucous membrane or the skin.
¿Considera usted que este hecho podría tener consecuencias negativas en el mercado interior de artículos de piel?
Do you not think this might have harmful repercussions for the internal market in fur goods?
Pónganse en la piel de una familia real e imaginen el mensaje que se envía a los niños y adolescentes.
Put yourselves in the shoes of a real family, and imagine the message that is being sent out to the children and teenagers.
La risa de su niño, el color de su piel y sus ojos, todo ya existía en el embrión.
Your child’s laughter, the colour of its skin and eyes, all were already present in the embryo.
Estoy llegando al final de una carrera política más bien excesivamente larga, y tengo la piel bastante dura.
I am now drawing to the end of a rather excessively long political career and I have got a pretty thick skin.
Ayudaron a todas las víctimas, de manera desinteresada y sin discriminaciones, independientemente de su cultura, religión o color de piel.
Unselfishly and without discrimination, they helped all the victims, irrespective of their culture or religion or the colour of their skin.
Para empezar, no debe repartir la piel del oso entre las naciones antes de haber cazado al oso.
For a start, you should not share out the bearskin among the nations before the bear is dead.
Los casos de cáncer de piel en este país se han multiplicado por dos desde la década de 1980.
Cases of skin cancer there have more than doubled since the 1980s.
Nadie que se considere serio cuestionaría la conveniencia de proteger a los trabajadores frente al cáncer de piel.
No serious person would question the desirability of protecting workers from skin cancer.
El rápido aumento del número de casos de cáncer de piel en Australia debería servirnos de advertencia en Europa.
The rapid rise in the incidence of skin cancer in Australia should be a warning to us in Europe.
Los hombres reciben tratamientos más caros, mientras que las mujeres vuelven a casa con una receta de pomada para la piel.
Men are given the more expensive light treatment, while women are sent home with a prescription for skin ointment.
El color de la piel y el origen étnico dejan en la cuneta a muchos hombres, mujeres y niños.
Many men, women and children are left by the wayside because of their skin colour or ethnic origin.
Mientras tanto, desde 2001, la producción de calzado de piel en Europa ha descendido casi un 30 %.
Meanwhile, since 2001, production of leather footwear in Europe has fallen by almost 30%.
Tenemos que acabar ahora con este comercio, sobre todo debido a la enorme crueldad existente en la producción de piel.
We must now put a stop to this trade, above all because of the extreme cruelty involved in fur production.
Al público nunca se le dice que está adquiriendo artículos fabricados con auténtica piel de gato y de perro.
The public are never told that they are buying items made of real cat and dog fur.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  pierden - pres. of [perder]
  pierna - leg
  pieza - coin; room
  Pinar del Río - a province of Cuba
  pingüe - fat, good, fertile
  pintor - painter
  piña - pineapple
  pisada - footstep
  piso - floor; =---- bajo=, ground floor
  pizarra - slate; blackboard
  placer - pleasure
  plan - plan
  planicie - plain
  plano,plana - flat
  planta - plant; sole (of the foot)
  plata - silver
  plataforma - platform
  plátano - plantain tree
  platino - platinum
  plato - plate, dish








Popular Phrase: reir stem change | Conjugated Verb: acardenalar - to queeze [ click for full conjugation ]