Me rompí la pierna.
I broke my leg.
Cuando era pequeño, me rompí una pierna jugando al fútbol.
When I was a child, I broke my leg playing football
Le han escayolado la pierna como consecuencia de la rotura.
His leg was put in a cast due to the break.
Me rompí la pierna por segunda vez. Me enojé mucho. Me duele mucho.
I broke my leg for the second time. I got very mad. It hurts a lot.
quebrarse una pierna
to break one's leg
Señor Presidente, la pierna se me cansa fácilmente, por esto me siento de vez en cuando.
Mr President, my leg gets tired easily so I have to sit down every now and again.
En este caso tampoco terminaron con su vida, pero su pierna izquierda fue definitivamente amputada.
They did not succeed in this case either, but the young man' s left leg had to be amputated.
El profesor Aghajari, que perdió la pierna derecha durante la guerra entre Irán e Iraq, precisa atención médica.
Professor Aghajari, who lost his right leg during the Iran-Iraq War, needs medical attention.
Los que nos dicen ahora que todo esto será una simple formalidad son los mismos que dormían a pierna suelta antes del reciente referéndum.
Those telling us today that this will be a mere formality are the same people who were burying their heads in the sand before the recent referendum.
Entre los miembros del grupo había víctimas, personas que habían perdido una pierna o habían sufrido otros problemas de salud de gravedad a causa de las municiones en racimo.
The group included victims, people who themselves had lost a leg or had suffered other serious health problems because of cluster munitions.
Yo creo que más bien, bajo la Presidencia danesa, ustedes han hecho una carrera de velocidad contra el reloj, incluso a la pata coja, con una sola pierna, y la han ganado.
I believe that under the Danish Presidency this has been more like a race against time, or even a one-legged race, and you have won it.
Durante la guerra mi padre pisó una mina terrestre y sufrió la amputación de una pierna, por lo que pueden imaginar que en cierto sentido esto marcó toda mi infancia.
During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.
[
view all sentence pairs ]