Las noticias tuyas son horribles.
Your news is horrible.
Ellos han recibido buenas noticias del tiempo para viajar.
They have received good weather news in order to travel.
Me dijeron las noticias.
They told me the news.
¿Has oído lo que han dicho las noticias?
Have you heard what they're saying on the news?
Juan supo las noticias y se enojó.
Juan learned of the news and he got mad.
Son buenas noticias.
That is the good news.
Comunicar significa transmitir noticias.
Communication is about bringing news.
Desafortunadamente, no tengo buenas noticias.
Unfortunately, my news is not good news.
Son buenas noticias.
And that is good news.
No hay noticias de ellas.
We have no news of them.
Son muy malas noticias.
This is extremely bad news.
¿Hay noticias sobre ellos?
Is there any news on these?
Lo sucedido son buenas noticias.
This is a good news story.
Estas son las buenas noticias.
This is the good news.
Pero también hay buenas noticias.
There is, however, good news to report.
Necesitamos más noticias como esta.
We need more news like this.
Al menos, son buenas noticias.
This is at least a dash of good news.
Tenemos, por tanto, buenas noticias.
So this is good news.
Ésas son las malas noticias.
That is the bad news.
Tengo buenas noticias para usted.
I have good news for all of you.
Son noticias excelentes para nosotros.
It is brilliant news for us.
Gracias por contarnos estas noticias.
Thank you for telling us this news.
Las noticias son frecuentes y siempre tristes.
News comes through on a regular basis and is always sad.
Afortunadamente, también hay algunas buenas noticias.
Fortunately, there is also some good news.
Últimamente nos han llegado noticias bastante alarmantes.
We have heard some alarming reports recently.
Es sí mismo, eso son buenas noticias.
This in itself is excellent news.
Señor Presidente, Señorías, han oído las noticias.
Mr President, ladies and gentlemen, you have heard the news.
Señor Presidente, afortunadamente hay bastantes noticias buenas.
Fortunately there is a fair amount of good news, too.
No se han tenido más noticias de ellos.
There has been no further news of them.
Por tanto, buenas noticias y éxito total.
Good news, then, and complete success.
– Señor Presidente, traigo algunas noticias alegres.
– Mr President, I have some cheerful news.
No tengo noticias de que haya diferencias.
I know of no differences.
Últimamente, las noticias han sido buenas.
Recently, the news has been good.
A este respecto tenemos buenas y malas noticias.
We have good ones and bad ones.
Contiene algunas noticias buenas y otras malas.
It contains some good and some bad news.
Señor Presidente, hay malas noticias de Eslovaquia.
Mr President, there is disturbing news from Slovakia.
Señor Comisario, empecemos con las buenas noticias.
Commissioner, let us start with the good news.
No obstante, también hay algunas buenas noticias.
There is also good news, though.
Son buenas noticias para los contribuyentes.
This is good news for the taxpayer.
De modo que son muy buenas noticias.
This is indeed very good news.
También han llegado buenas noticias desde Serbia.
There has been good news in Serbia too.
Sin embargo, Señorías, tengo algunas noticias desagradables.
However, ladies and gentlemen, I have some unpleasant news.
En este aspecto tenemos buenas noticias.
There is also good news there.
Señora Presidenta, empecemos por las buenas noticias.
Madam President, let us start with the good news.
También a nosotros nos alegran las buenas noticias.
We too are glad to hear good news.
Además, seamos realistas, hay pocas noticias buenas.
What is more, let us be quite clear, there is little good news to report.
Permítanme concluir con dos buenas noticias.
Let me conclude with two pieces of good news.
Las noticias en este ámbito son buenas.
The news in this area is good.
Y las noticias que llegan son preocupantes.
And the news from Amazonia is worrying.
No tenemos noticias de ellos desde su detención.
Since their arrest, there has been no news of them.
Mientras hablaba he recibido buenas noticias, y es un placer compartir estas noticias con el Parlamento.
I received some good news as I was making my contribution earlier, and am very pleased to be able to share this good news with the House.
Lamentablemente, estas buenas noticias vienen acompañadas de una gran cantidad de noticias desagradables.
Unfortunately, this good news is also laced with a great deal of bad news.
– Señor Presidente, tengo dos malas noticias, dos buenas noticias y una recomendación.
Mr President, I have two pieces of bad news, two pieces of good news and one recommendation.
– Además de las malas noticias procedentes de Minsk, también tenemos buenas noticias de Vilna.
– Besides bad news from Minsk, there is also good news from Vilnius.
Ciertamente, a veces se dice que "no tener noticias, es un indicio de buenas noticias".
Certainly, sometimes it is said that 'no news, good news'.
[
view all sentence pairs ]