Poner nervioso a alguien.
To get someone nervous.
Tengo un examen mañana; estoy muy nervioso.
I have an exam tomorrow; I am very nervous.
Al enterarse cuanta gente estará presente se puso nervioso.
When he learned the many people that will be present, he got nervous.
Tengo que viajar mañana. Por eso estoy nervioso.
I have to travel tomorrow. That's why I'm nervous.
El pasajero más nervioso del mundo.
World's most nervous passenger.
¿Por qué se ha puesto tan nervioso?
Why are you getting so het up?
Lo mismo cabe decir del gas nervioso.
The same applies to nerve gas.
Éstas constituyen el sistema nervioso de la economía.
They are the economy's nervous system.
Tras unos cuantos meses el banco se va poniendo nervioso.
After a few months, the bank starts to become nervous.
Se puso nervioso cuando mencioné que la Guardia Civil había matado a un hombre.
He was nervous when I mentioned that one man was killed by the Guardia Civil.
La enfermedad de los pintores es un trastorno del sistema nervioso.
Painters' disease is a disorder of the nervous system.
Es carcinógeno y puede ocasionar daños graves en el sistema nervioso.
It is carcinogenic and can cause serious damage to the nervous system.
Por esta razón, el Gobierno se pone nervioso e intenta responsabilizar de ello a los oponentes políticos.
For that reason, the government is getting nervous and is trying to blame its political opponents.
Afecta a los sistemas nervioso e inmunológico y es especialmente dañino para bebés y niños.
It damages the nervous system and immune system and is especially harmful to babies and children.
Éstos presentaban síntomas de lesiones en el sistema nervioso que con frecuencia resultaron mortales.
There was mass illness amongst the inhabitants of the gulf of Minamata who showed symptoms of nerve damage that often resulted in death.
Cada 24 horas se diagnostica un nuevo caso de enfermedades neurodegenerativas (trastornos del sistema nervioso).
A new case of neurodegenerative disease (nervous system disorders) is diagnosed every 24 hours.
Supongo que Mugabe está cada vez más nervioso por dos motivos.
I suppose Mugabe is increasingly nervous on two counts.
Nadie se ha puesto nervioso debido a unas cifras de esa magnitud.
Nobody has got worked up over figures of such magnitude.
Este último síndrome afecta el sistema nervioso pudiendo dar lugar a graves afecciones cerebrales.
This organic-psychic syndrome affects the nervous system and can result in serious forms of brain damage.
El SPO consiste en un deterioro del sistema nervioso y puede provocar graves daños cerebrales.
OMS attacks the nervous system and can cause severe forms of brain damage.
En este sueño, sin embargo, Sócrates estaba muy enfadado, muy nervioso, muy disgustado y me decía: "Pero, ¿qué programa me habéis dado?
However, in this dream, Socrates seemed very angry, very upset and very annoyed, and he said to me: 'What is this programme you have given me?
El mercurio puede acumularse en los tejidos cerebrales y en el sistema nervioso, donde puede causar graves daños.
Mercury can accumulate in brain tissue and the nervous system, where it can wreak great havoc.
El funcionario es muy cauto, está algo nervioso, no sabe qué hacer, así que se dice: "No hagamos nada al respecto.
He is very careful; he is a bit nervous; he does not know what to do, so he says, 'We must not do anything about this.
Esta sustancia extremadamente volátil es dañina para el sistema nervioso y por la misma razón también es cancerígena.
This extremely volatile substance is damaging to the nervous system, and for the same reason is also carcinogenic.
Daña el sistema nervioso y causa graves daños en los órganos internos, lo que puede conducir directamente a la muerte.
It damages the nervous system and causes serious damage to internal organs, which can directly lead to death.
Y cuando fueron 3.500 y el Sr. Metten empezó a ponerse nervioso, entonces se vio que realmente había que hacer algo.
And when their numbers reached 3500 and Mr Metten was getting nervous, something had to be done.
El resultado es un medio ambiente externo contaminado y unos trabajadores que han visto afectado su sistema nervioso.
The results can now be seen in a contaminated external environment and workers who have suffered injury to their nervous systems.
Las víctimas mueren presa de una agonía de asfixia, porque su sistema nervioso no obedece a las señales para respirar.
The victims die in agony by suffocation as their nervous system ignores the signals to breathe.
No obstante, sospechamos que estas radiaciones pueden producir cáncer, alteraciones en el sistema nervioso e inmunológico, actividad en las células, etcétera.
Nevertheless, we suspect that radiation can cause cancer, changes in the workings of the nervous and immune systems, cell activity and so on.
Yo estaba demasiado nervioso cuando empecé a hablar para expresarme en la lengua del honor y de los héroes.
When I was to begin this speech, I was far too nervous to dare to express myself in the language of honour and chivalry.
Hoy estoy un poco nervioso porque me han enseñado mucho sobre este tema y, en cierto modo, me siento en la piel del estudiante frente a su profesor.
If I am a little nervous today it is because he taught me a great deal about the subject and I feel rather like a student facing his professor.
O tal vez el Consejo acabe poniéndose un poco nervioso debido a la presencia cada vez mayor de actividades de funcionamiento en su propio presupuesto.
Or is the Council perhaps losing its nerve after all, given the increasing number of operational activities in its own budget?
El pentaBDE es bioacumulable y persistente; tiene la propiedad de exudar espumas y penetrar en nuestra sangre y en nuestro sistema nervioso a través del aire.
PentaBDE builds up and remains in the environment, it escapes from the foam and enters our blood stream and nervous system via the atmosphere.
Yo sólo quería señalar que las encuestas de opinión le han puesto aparentemente muy nervioso y esta también es una circunstancia que pesa mucho.
I can only conclude that the opinion polls have obviously made him very nervous, and this was also an opportunity like no other!
¿Dónde está el peligroso gas nervioso VX, las grandes cantidades de carbunco, las 6 500 bombas que llevan armas químicas y los laboratorios móviles de armas?
Where are the highly dangerous VX nerve gas, the large quantities of anthrax, the 6 500 bombs carrying chemical weapons, and the mobile weapons laboratories?
Me produce sorpresa y alborozo el tono nervioso de la pregunta que ha formulado el Presidente de la comisión, el señor Leinen.
I have been both amazed and amused by the nervous tone of the question that the Committee Chairman, Mr-Leinen, has put.
– Señor Presidente, antes de empezar quisiera pedir que eliminen la «t» de mi nombre que aparece en la pantalla porque de verdad me pone nervioso.
Mr President, before I start might I ask that someone remove the ‘t’ from my name up on the screen because it is quite unnerving really!
(CS) Sra. Presidenta, el diclorometano tiene efectos narcóticos que causan daños al sistema nervioso central y pérdida del conocimiento, así como efectos cardiotóxicos.
(CS) Madam President, dichloromethane has narcotic effects causing damage to the central nervous system and loss of consciousness, as well as cardiotoxic effects.
Por esta razón me pone siempre nervioso - y lo he combatido una y otra vez a lo largo de mi carrera política- que la gente esté en contra del rendimiento.
That is why it always irritates me so much - and I have seen it again and again in my political career - when people are against efficiency.
Además, con el IBV6, Europa estará preparada para proporcionar la necesaria conectividad a esos miles de millones de aparatos que constituirán el sistema nervioso de la futura sociedad de la información.
Moreover, through IBV6, Europe will be ready to provide the required connectivity to those billions of devices that will constitute the nervous system of the future information society.
Esta enfermedad inflamatoria del sistema nervioso central y de las fibras nerviosas desarrolla de forma gradual lesiones que impiden el funcionamiento de los nervios, lo que a su vez causa una discapacidad generalizada e impredecible.
This inflammatory disease of the central nervous system and nerve fibres gradually develops lesions that prevent the nerves from functioning, causing generalised and unpredictable disability.
Tal como se dice en este informe, el daño para el sistema nervioso causado por el mercurio, los pesticidas y otras sustancias químicas ha aumentado notablemente en las últimas décadas.
As we write in this report, damage to the nervous system caused by mercury, pesticides and other chemicals has increased markedly in recent decades.
El mercurio daña el cuerpo humano al afectar al sistema nervioso, la coordinación e incluso la vista, lo que tiene consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente.
Mercury damages the human body by impairing the nervous system, coordination, and also sight, with negative consequences for health and the environment.
Un gran número de los trabajadores que han participado en las obras han sufrido daños en su sistema nervioso como consecuencia de haber manipulado material aislante Rhoca-Gil; asimismo ha aumentado el riesgo de cáncer entre estos mismos trabajadores.
During the construction work several workers using Rhoca-Gil sealing compound suffered damage to the nervous system and are at increased risk of cancer.
Los efectos biológicos sobre el sistema nervioso central -a los que la Comisión no hace referencia- parecen producirse en los casos en que hay repetidores en las proximidades de las viviendas.
The central nervous system bioeffects - which the Commission does not refer to - seem to be occurring where mobile phone masts are located close to people's homes.
[
view all sentence pairs ]